Глава 12. Идем на рынок

Тао Е услышала это, поспешно толкнула Се Чэнчу наружу. Как только они спрятались в лесу, то увидели Се Ваньцин, которая с покрасневшим лицом и опущенной головой шла к дому Хуан Дамацзы.

Тао Е предположила, что Ван Ши и Се Цзилян снова будут ругаться, и потянула Се Чэнчу.

— Пойдем, сначала вернемся домой и спрячем деньги. Я думаю, папа и мама опять будут драться.

Сказав это, она потянула Се Чэнчу и, не касаясь земли, побежала к маленькой ветхой хижине.

Войдя в дверь, Тао Е снова оказалась в затруднительном положении. В этом доме, где стены были голые, куда же спрятать деньги?

Тао Е подумала и вдруг взглянула под темную кровать. Вчера она спрятала там рыбу. Если она смогла до этого додуматься, то и вор наверняка сможет.

Подумав об этом, она отказалась от этой мысли. Вдруг взгляд Тао Е привлек шкаф, где хранилась одежда Се Чэнчу.

В этом шкафу было всего несколько старых вещей, и спрятать деньги там, казалось, было невозможно. Если бы там была двойная стенка или что-то подобное, было бы хорошо. Спрятав в потайном отделении, никто, не зная о нем, не нашел бы, даже разбив шкаф.

Но все прячут деньги в шкафах, так что это тоже, кажется, не подходит.

Сколько ни думала, Тао Е все равно чувствовала, что деньги вдали от нее небезопасны.

Се Чэнчу, увидев, как она ходит по дому, сказал:

— Таохуа, что ты делаешь?

Тао Е, не поворачивая головы, ответила:

— Я прячу деньги.

Се Чэнчу услышал это и, указывая на балку на потолке, рассмеялся:

— Таохуа, там наверху есть банка, куда даже мыши не залезут. Может, спрячем там?

Тао Е подняла голову и увидела, что на балке крыши надежно стоит банка. Если не присмотреться, можно было подумать, что это камень. Банка была покрыта толстым слоем пыли, словно ее давно не трогали.

Ей понравилось это место, но как положить туда деньги, стало проблемой.

Се Чэнчу увидел, что она снова молчит, и сам подошел, быстро-быстро взобрался наверх. Его движения были такими ловкими, совсем не как у дурака, скорее как у обезьяны.

Он протянул руку, снял туфли, и со звоном высыпал все деньги из своих туфель в банку. Затем, обхватив столб, он соскользнул вниз и, широко улыбаясь, сказал Тао Е:

— Таохуа, дай мне свои туфли, я помогу тебе положить их наверх.

Тао Е услышала это и радостно кивнула, отдав Се Чэнчу все медные монеты из своих туфель. Она собиралась отложить эти деньги, чтобы потом потратить их на лечение Се Чэнчу.

После того как они спрятали деньги, они отсчитали семьдесят монет, нанизали их на конопляную веревку и, посчитав оставшиеся у себя медные монеты, обнаружили, что их осталось около двадцати.

Тао Е подсчитала, что она положила туда сто сорок медных монет. Хотя это было немного, в будущем она могла бы продолжать откладывать. Когда денег станет достаточно, она поведет Се Чэнчу к врачу.

Глядя на лицо Тао Е, которое то хмурилось, то радовалось, Се Чэнчу послушно сидел рядом с ней, протянул руку, погладил Тао Е по голове, затем погладил свою голову и только потом спросил:

— Таохуа, ты заболела? Почему ты одна смеешься?

Тао Е отмахнулась от его руки и, повернувшись, недовольно посмотрела на него.

— Слушай внимательно! Наши деньги лежат там наверху, ты никому не можешь об этом сказать, кроме меня. Никому, включая папу, включая старшего брата Чэнмина. Слышал?

Се Чэнчу серьезно кивнул.

— Я запомнил все, что сказала Таохуа, никому не скажу.

Тао Е увидела, что он согласился, и, подумав, что в дом Се она пока не пойдет, с улыбкой сказала:

— Се Чэнчу, я собираюсь пойти на рынок продать кое-что. Ты пойдешь со мной?

Се Чэнчу в этот момент уже думал о своих танхулу. Увидев, что Тао Е взяла деньги, он закивал головой, как будто рубил чеснок, и рассмеялся.

— Пойду, я обязательно пойду! Только не убегай тайком одна. Чэнчу давно не был на рынке, Таохуа, возьми меня с собой, ты еще должна купить Чэнчу большой танхулу.

Тао Е услышала это, кивнула и серьезно сказала Се Чэнчу:

— Я могу взять тебя, но ты должен сначала пообещать мне три вещи.

Се Чэнчу услышал это, тут же выпрямился, как послушный ребенок, и, глядя на Тао Е, улыбнулся.

— Таохуа, говори, Чэнчу слушает.

Увидев, что он ведет себя как послушный ребенок, Тао Е, словно маленькая взрослая, заложила руки за спину и посмотрела на Се Чэнчу.

— Во-первых, когда придем на рынок, ты должен крепко держать меня за руку. Нельзя ходить одному. Сможешь это сделать?

Се Чэнчу подумал немного, словно что-то понял, и поспешно кивнул.

— Смогу.

Тао Е кивнула и улыбнулась.

— Во-вторых, когда придешь на рынок, если увидишь что-то, что тебе нравится, ты должен сначала сказать мне. Нельзя брать чужие вещи, слышал?

Се Чэнчу услышал это и тут же расстроился. Он посмотрел на Тао Е и сказал:

— Учитель сказал: джентльмен любит богатство, но добывает его праведным путем. То, что нравится Чэнчу, он, конечно, купит за деньги, а не возьмет чужое.

Тао Е услышала это, и ее лицо вытянулось, как у лошади. В душе она пробормотала:

— Ты еще знаешь про "джентльмен любит богатство, но добывает его праведным путем". Не знаю, кто это привел меня воровать картошку у Хуан Дамацзы, когда я только переселилась.

Подумав об этом, Тао Е прочистила горло.

— Мм, это очень хорошо. Главное, запомни, что вещи на рынке — это не картошка Хуан Дамацзы.

Се Чэнчу услышал это, словно не понял, наклонил голову и, подумав, сказал:

— Таохуа, ты что, глупая? Как вещи на рынке могут быть у Хуан Дамацзы? Если бы они были его, я бы не тратил деньги, просто взял бы и убежал. Это потому, что его семья выиграла у нашей семьи столько денег.

Тао Е услышала это и тут же поняла. Оказывается, этот маленький глупец ходил воровать картошку у Хуан Дамацзы только потому, что Ван Ши постоянно проигрывала там деньги.

Подумав об этом, Тао Е взглянула на Се Чэнчу и невольно засомневалась. Говорить, что он глупый, — иногда он действительно глупый, но в такие моменты он ведет себя умнее всех. Неизвестно, притворяется ли этот Се Чэнчу глупым.

Откуда Тао Е было знать, что хотя Се Чэнчу стал глупым после того, как упал в воду, каким-то образом его память не пострадала, и многие вещи он понимал сам.

После того, как Се Чэнчу так резко ответил, Тао Е чуть не забыла сказать третью вещь. Подумав об этом, она улыбнулась.

— Се Чэнчу, есть еще кое-что. У нас денег немного. Когда придем на рынок, кроме танхулу, я еще должна купить нитки, чтобы делать вещи для продажи. Ты никому не говори, нет, никому вообще не говори, понял?

Се Чэнчу услышал это и поспешно кивнул.

— Понял, я все запомнил, что Таохуа сказала. Пойдем скорее, я еще хочу чоу доуфу.

Тао Е услышала это и почувствовала, как у нее сжалось сердце. У этого мальчика в голове только еда. Неизвестно, хватит ли этих медных монет.

Подумав об этом, Тао Е взяла Се Чэнчу за руку.

— Ты обязательно должен слушаться меня, слышал?

Сказав это, они вдвоем направились к выходу из деревни, готовясь пойти на рынок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Идем на рынок

Настройки


Сообщение