Все тело ужасно болело. Тао Е пошевелила веками и услышала громкий, крикливый мужской голос.
— Проснулась, проснулась! Жена, неси скорее миску воды!
Тао Е не знала, кто это говорил, голос был незнакомый. Через мгновение послышался ругающийся женский голос.
— Не знаю, какие грехи совершили предки нашей семьи Се, что нам досталась такая бесполезная девчонка! Целыми днями пытается покончить с собой, разве не противно брать такую в дом?
После слов женщины раздался мужской голос.
— Перестань молоть чепуху, ладно? Девочка и так несчастна. К тому же, это было решение матери Чэнчу. Сам Чэнчу ничего не говорит, чего ты-то болтаешь?
Женщина отвернулась, взглянула на мальчика, сидевшего на корточках у кровати, и пробормотала.
— Чэнчу говорит? Надо еще, чтобы он смог сказать. Только ты и считаешь этого глупого сына сокровищем.
Мужчина услышал это и закричал во весь голос.
— Что ты сказала? Скажи еще раз, и я тебя убью! Этот ребенок и так несчастен, а у тебя, его матери, нет ни капли доброты! Что за чушь?
В комнате тут же воцарилась тишина. Вскоре Тао Е почувствовала, как кто-то грубо вливает ей воду, без малейшей нежности или жалости.
Ее веки казались такими тяжелыми, словно на них висело десять килограммов, она едва могла их поднять. С трудом открыв глаза, она увидела подростка, который держал ее за руку. Увидев, что она очнулась, он расплылся в улыбке.
— Таохуа проснулась, Таохуа проснулась!
Тао Е взглянула на мальчика. У него по подбородку стекала слюна, вид у него был глуповатый. Тао Е испуганно вскрикнула и резко вскочила с кровати.
Едва она вскрикнула, как снова раздался женский голос.
— Смертница! Чего орешь? Бес тебя схватил?
Тао Е подняла голову и увидела тридцатилетнюю женщину с резкими чертами лица, которая смотрела на нее с презрением.
Сидевший на стуле рядом с женщиной мужчина, увидев, что Тао Е очнулась, постучал по своей сухой табачной трубке и встал.
— Ну вот, хорошо, что очнулась. Я пойду.
Сказав это, мужчина, заложив руки за спину, вышел из комнаты. Женщина, увидев, что муж ушел, взглянула на Тао Е и закатила глаза.
— Таохуа, я пойду поиграть в карты к тетушке Хуан по соседству. Встань сама, найди что-нибудь поесть и заодно покорми Чэнчу. Если твой отец мужа спросит, скажи, что я пошла к тетушке Го шить подошвы. Слышала?
Тао Е машинально кивнула. Увидев, что женщина вышла, она повернулась к мальчику перед собой. Комната была очень ветхой, мальчик был одет в старую, выцветшую одежду. Тао Е посмотрела на себя и увидела тонкие ручки и ножки, одетое в нечто неопределенного цвета.
Она потрогала свое лицо и почувствовала, как твердые кости больно впиваются в руку. Тао Е отчетливо помнила, что перед тем, как потерять сознание, она вошла в операционную. Последние дни у нее кружилась голова и болело сердце.
В итоге, когда она пошла в больницу и сделала рентген, оказалось, что в ее сосудах каким-то образом оказалось больше десятка ржавых игл. Она понятия не имела, как это произошло. Поскольку они были близко к сердцу, пришлось делать операцию. Она не ожидала, что, очнувшись, окажется здесь непонятным образом.
Глядя на это тело с маленькими ручками и ножками, Тао Е была уверена, что это определенно не ее тело. Она похлопала по лицу мальчика перед собой.
— Эй, глупый мальчик, как тебя зовут? Где мы?
Глупый ребенок взглянул на Тао Е, улыбнулся, взял ее за руку и сказал.
— Таохуа проснулась, Чэнчу счастлив. Это дом, дом Чэнчу и Таохуа.
Тао Е оглядела комнату. У стены стояла еще одна кровать, кроме того, было несколько низких тумбочек. Посреди комнаты стоял стол с масляной лампой.
Этот дом был до ужаса бедным. Тао Е ущипнула себя за щеку, очень надеясь, что это сон. Но лицо сильно болело, она втянула воздух и убедилась, что действительно переселилась, причем в такое бедное место, куда даже воры не заглядывают.
Вспомнив, какой величественной и влиятельной она была в прошлой жизни, куда бы она ни пошла, кто осмеливался не назвать ее Мастером Тао? А теперь она смотрела на эту маленькую комнату. Ветхая — ладно, но она еще и продувается насквозь! Разве здесь могут жить люди?
Тао Е очень хотелось умереть снова, может быть, тогда ей повезет переселиться в принцессу или графиню.
Пока она предавалась диким мыслям, глупец подошел ближе и чмокнул ее в щеку. Тао Е прикрыла лицо, испуганно глядя на него, чуть не залепив пощечину. Она повернула голову и увидела, что глаза глупца ярко блестят, и он не перестает на нее смотреть.
— Что ты делаешь? Глупец!
Тао Е хотела оттолкнуть его, но обнаружила, что ее сила меньше, чем она думала.
— Таохуа красивая, Чэнчу нравится.
Сказав это, глупец бросился к ней и снова дважды чмокнул.
Тао Е резко оттолкнула его, ткнула пальцем в его нос и выругалась.
— Не думай, что раз ты глупый, я тебя не ударю! Хочешь, чтобы тетушка тебя прихлопнула?
Увидев, что Тао Е ругается, глупец опустил голову, в его глазах заблестели слезы, и он пробормотал.
— Таохуа — Чэнчу. Папа сказал, что Чэнчу может целовать Таохуа. Но Таохуа недовольна, и Чэнчу тоже недоволен.
Сказав это, он опустил голову, и крупные слезы, как оборванные бусины, падали на его одежду. Тао Е тут же растерялась. Хотя этот глупец был глупым, было видно, что он искренне любил хозяйку этого тела.
Она переселилась и заняла чужое тело, нельзя же еще и издеваться над ним. Она запнулась.
— Не плачь. Подойди сюда, сестренка хочет тебя кое о чем спросить. Будь хорошим, если перестанешь плакать, я потом разрешу тебе еще раз поцеловать.
Тао Е подумала, что это всего лишь поцелуй в щеку от такого маленького ребенка, она ничего не теряет. К тому же, этот маленький глупец выглядел довольно симпатичным.
Маленький глупец тут же расплылся в улыбке. Он подвинул свой зад ближе к Тао Е, послушно положил руки на бедра, как хороший ребенок в детском саду. Его милый вид чуть не растопил Тао Е.
— Ну и пусть глупый, но как можно быть таким красивым? Это просто преступление.
Тао Е пробормотала несколько слов, увидела, что маленький глупец смотрит на нее, и с улыбкой большой злой волчицы посмотрела на милого простачка перед собой.
— Сестренка спрашивает, как тебя зовут?
Простачок надул губы.
— Се Чэнчу.
— А как меня зовут?
— Таохуа.
— А какие отношения у Таохуа и Чэнчу?
Маленький глупец поднял голову, посмотрел на Тао Е с выражением, будто она сама глупая.
— Таохуа — жена Чэнчу, она наша малолетняя невестка.
Услышав это, Тао Е почувствовала, словно ее словно громом поразило!
Может, хватит так шутить?
Переселилась — ладно, но что за чертовщина — получить в мужья глупца?
Вот это вляпалась!
Подумав об этом, Тао Е посмотрела на Се Чэнчу со смешанными чувствами.
— Чэнчу, запомни, хорошо? Впредь не называй меня Таохуа. Меня зовут Тао Е, с этого дня называй меня Тао Е.
Маленький глупец поднял голову, посмотрел на Тао Е и растерянно кивнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|