Глава 7. Часть 1

— Цветочное поле… Мне нравится чувство его объятий, — подумала я. — Но это не отменяет того, что он негодяй! Я ему этого не прощу! Как он мог так со мной поступить?! Пусть его гром разразит! — закричала я.

Вошедшая Ер вздрогнула от неожиданности.

— Старшая сестра, ты в порядке? Тебе нехорошо? — спросила она, глядя на меня.

Я почесала голову.

— Все хорошо, просто решила немного… расслабиться, — пробормотала я. Ер улыбнулась.

— Старшая сестра, умываться пора, — сказала она. Ее взгляд упал на свиток, лежащий на столе. — Что это?

— Что?! — Я соскочила с кровати. — Ер, скорее позови Юй Янь! Быстрее! Я потом все объясню!

Ер поспешила выполнить просьбу. Я оделась и села за стол, хватаясь за голову.

— Что же делать? Я ведь совсем ничего не умею! Почему в других историях о перерождении героини сразу становятся мастерами боевых искусств и красавицами, а я… Ни красоты, ни талантов! А если проиграю, придется встать на колени! Небеса, за что мне это?!

Юй Янь вошла в комнату вместе с Ер и, зевая, села за стол.

— Сэ И, что случилось?

Я схватила ее за плечи.

— Старшая жена, нужно что-то придумать! — Я рассказала им о содержании свитка.

— Я не слышала, как ты поешь и танцуешь, — сказала Юй Янь. — Откуда мне знать, что у тебя получится?

Ер согласно кивнула.

Не обращая на них внимания, я запела. Юй Янь остановила меня.

— Стоп! Ты же портишь прекрасные стихи! — воскликнула она.

— Ладно, — сказала я, разводя руками. — Но я даже цинь никогда не видела!

Юй Янь удивленно посмотрела на меня. Я снова развела руками.

— Ер! — позвала я, не видя ее в комнате.

Вскоре появилась запыхавшаяся Ер, держа в руках какой-то предмет.

— Ты нашла цинь? — спросила я, вставая.

Ер кивнула, взяла чашку и сделала глоток воды. Я взяла цинь и чуть не упала в обморок. Юй Янь подошла ко мне и похлопала по плечу.

— Начнем тренировку, — сказала она. Мне ничего не оставалось, как согласиться. Время пролетело незаметно.

Внизу собрались все чиновники. Мо Ие сидел на самом высоком месте, потягивая вино. Рядом с ним сидела Юй Янь — формально она была его наложницей. Юй Янь подбодрила меня кивком. Я невольно посмотрела на Мо Ие. Его взгляд, казалось, пронзал меня насквозь. Ай Сюэ смотрела на меня с презрением, а на Юй Янь — с ненавистью. Юй Янь ответила ей холодным взглядом. Ай Сюэ сжала кулаки.

— Для всеобщего развлечения, по указу императора и с согласия канцлера, госпожа Ай Сюэ и госпожа Лань Ии посоревнуются в пении, танце и игре на цине, — провозгласил евнух. — До двух побед. Проигравшая сторона должна преклонить колени перед победительницей. Прошу госпожу Ай Сюэ!

В зале поднялся шум, который стих только после того, как Ай Сюэ вышла на сцену. Одетая в белое платье, она напоминала небесную фею. Ее выступление было безупречным. Зал взорвался аплодисментами. Я сделала глубокий вдох и вышла на сцену. Ер и Юй Янь смотрели на меня с тревогой. На мне было простое светло-голубое платье, волосы были распущены и украшены скромной заколкой. После Ай Сюэ я выглядела невзрачно. Внизу Ай Сюэ смотрела на меня с ехидной улыбкой. Она совсем не походила на ту девушку, которая только что блистала на сцене. Я вздохнула. Единственная песня, которую я могла спеть без фальши, была детская песенка из мультфильма.

Я начала танцевать, а Юй Янь села рядом со мной с цинем и начала играть. Я запела:

— Я хочу сладкого вкуса, я хочу ароматных пузырей,
Не хочу соленых слез, я хочу, чтобы звезды сияли.
У меня есть фантастическая мечта — путешествовать во времени и пространстве,
Одежды и обуви у меня не счесть, старинные и современные наряды должны сочетаться.
Улыбнись, прыгни, счастливая девочка без забот.
Дождь идет? Прими ванну, ничего страшного.
Улыбнись, прыгни, счастливая девочка сияет.
Солнце светит? В воздухе — аромат взросления.

Не обращая внимания на взгляды окружающих, я продолжала весело танцевать. Ер, заразившись моим настроением, тоже начала пританцовывать внизу. Юй Янь смотрела на меня с улыбкой. На лице Мо Ие появилась легкая улыбка. Когда песня закончилась, зал ответил аплодисментами, которые начал Мо Ие. Я посмотрела на него и, вспомнив прошлую ночь, покраснела. Ай Сюэ смотрела на меня с раздражением. Юй Янь и Ер обняли меня.

— Посмотрим, — бросила Ай Сюэ, проходя мимо.

— Да, я не такая, как ты! Я неидеальна! — воскликнула я, удерживая Юй Янь, которая хотела ответить. — Но я не сдамся!

Ай Сюэ презрительно посмотрела на меня и направилась к сцене…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение