Глава 3. Часть 2

Я снова проснулась и, потрогав щеку, заметила, что боль уже не такая сильная. Оглядевшись вокруг, я холодно усмехнулась: место, которое мне выбрали, довольно неплохое. В этот момент в комнату вошла девушка с тазом. Увидев, что я проснулась, она подошла и спросила:

— Мисс, вам плохо?

С этими словами она протянула руку, чтобы коснуться моего лица. Я, вспомнив о недавних событиях, отбросила её руку и холодно произнесла:

— Кто ты? Я тебя не знаю.

Девушка, смутившись, ответила:

— Я Ер, меня послал император заботиться о вас. Я только что познакомилась с вами.

Она улыбнулась, и я, взглянув на неё, сказала:

— Садись. Я могу задать тебе несколько вопросов.

— Не стоит, — быстро ответила Ер. — Я могу просто стоять. Если у вас есть вопросы, задавайте, я отвечу честно.

Я осмотрела её: она была довольно милой, в длинном зелёном платье, с аккуратными волосами и выразительными глазами, которые смотрели на меня с интересом. Я решила, что могу немного расслабиться.

— Хорошо, — сказала я. — Я просто хочу знать, кто я, где я и что происходит с невестой.

Ер нахмурилась и спросила:

— Вам плохо? Может, мне позвать врача?

— Стой, — остановила я её. — Я в порядке. Просто ответь на мои вопросы, и больше ничего не нужно.

Ер немного наклонила голову и, подойдя ближе, сказала:

— Вы находитесь в государстве Е Го. С тех пор, как наш император взошел на трон, у нас стало больше городов. Невеста, которая должна была выйти замуж за императора, — это госпожа Ай Сюэ. Не знаю, почему её заменили на вас.

— Что? — Я была в шоке. — Как это возможно?

— В день вашей свадьбы все чиновники собрались в Лосюэге, чтобы отпраздновать. Император пошел в павильон, и когда он поднял вуаль, то увидел, что это не Ай Сюэ. Он пришел в ярость и бросил вас в тюрьму. Затем вызвал канцлера, который всё отрицал. В итоге Ай Сюэ была найдена в своих цветах, в обмороке. Она сказала, что вы её оглушили и выдали себя за невесту. Все начали сомневаться в вашей личности и просили императора казнить вас, но он не согласился. На следующий день вас освободили, и вы узнали, что произошло.

Я кивнула, пытаясь осмыслить информацию. Я не знала, как меня зовут, и Ер не могла мне помочь. Я нахмурилась и спросила:

— Как меня зовут?

Ер покраснела и ответила:

— Извините, я не знаю.

Я нахмурилась и сказала:

— Не называй меня «госпожа», просто зови меня Ии.

— Но как я могу так называть вас? — удивилась она.

Я, глядя на её невинное лицо, почувствовала, как моё сердце смягчается. Если бы не произошедшие события, я бы с радостью приняла её как сестру. Но сейчас я всё ещё была настороже.

— Просто называй меня Ии, — повторила я. — Я могу быть просто марионеткой, но, возможно, я просто слуга.

Ер, наклонив голову, подошла ближе и, нежно коснувшись моего лица, сказала:

— Может, это и к лучшему. Если вы забыли, это может быть хорошим знаком. Если всё действительно так, как вы говорите, то вам не нужно страдать, как и мне.

Я обняла её, чувствуя, как она плачет. Я тихо сказала ей:

— Я буду твоей сестрой, хорошо?

Ер подняла голову с слезами на глазах и спросила:

— Ты действительно так думаешь?

Я кивнула и улыбнулась. Она радостно вскочила, как ребёнок, и я, глядя на неё, подумала: «Надеюсь, эта девочка принесёт мне удачу». Я тихо помолилась небесам, чтобы они позволили мне выиграть хотя бы раз.

— Ии, — сказала она, краснея. — Я буду называть тебя сестрой!

Я улыбнулась, и в этот момент Ер подошла ко мне и сказала:

— Позвольте мне обработать ваши раны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение