Глава 5. Часть 2

В императорской библиотеке Мо Ие мрачно спросил:

— Инь, есть что-нибудь? Она подослана старой лисой?

Мужчина по имени Инь, стоя на одном колене, ответил:

— Ваше Величество, она — незаконнорожденная дочь Канцлера. Рождена от женщины, которую Канцлер не любил, поэтому с детства подвергалась издевательствам и оскорблениям со стороны госпожи Ай Сюэ. Она уступала госпоже Ай Сюэ во всем: красоте, талантах, уме. Поэтому Канцлер всегда предпочитал госпожу Ай Сюэ, а Лань Ии воспитывалась как животное. Ее мать умерла вскоре после родов, поэтому она перенесла много страданий.

Мо Ие, играя императорской печатью, пробормотал:

— Лань Ии носит фамилию матери? Хм… Что же тогда означают ее слова: "Кто знает, почему она села в твой паланкин? Кто знает, почему она вышла за тебя замуж?" Кого она имела в виду? Не себя ли?

Он нахмурился и сказал Иню:

— Хорошо. Внимательно следи за старой лисой. Думаю, пора устроить им с дочерью встречу.

Инь встал, поклонился и сказал:

— Слушаюсь, Ваше Величество.

Затем он вышел из комнаты. Мо Ие позвал евнуха Дэ и приказал снять с Лань Ии домашний арест, а также организовать прием для чиновников во дворце.

Освободившись, я вместе с Ер и Юй Янь бегала по лужайке в императорском саду. Мы беззаботно лежали на траве, раскинув руки. Юй Янь почти каждый день приходила ко мне поболтать. Она была принцессой из Чуань Го, которую вынудили выйти замуж за императора. Но этот негодяй, по крайней мере, проявил немного совести и, заметив ее нежелание, не принуждал ее. Я же постоянно пыталась с ней сблизиться, но она всегда краснела и убегала.

— Эй, вставай! Неприлично так лежать на земле! — ворчала Юй Янь, пытаясь поднять меня.

Я поднялась и, в свою очередь, потянула ее на траву, а затем и Ер. Прежде чем они успели что-то сказать, я произнесла:

— Посмотрите, какое голубое небо! Белые облака плывут по нему.

Юй Янь и Ер молча легли рядом со мной, глядя на небо.

— Раньше я всегда так смотрела на небо, — сказала я. — Когда мне было грустно, одиноко, плохо, я смотрела на небо, и мне сразу становилось лучше.

Юй Янь обняла меня.

— Теперь я с тобой, — сказала она.

Ер, недовольно, положила руку мне и Юй Янь на плечи.

— И я! И я! — воскликнула она.

Я обняла их обеих.

— Вы — мое самое большое сокровище, — сказала я.

Мы переглянулись и улыбнулись, продолжая любоваться облаками.

— Кажется, сестренка очень счастлива? Зря я так волновалась, — раздался голос.

Я подняла глаза и, увидев ее, вскочила на ноги. Юй Янь и Ер тоже встали и посмотрели на меня, проверяя, не ушиблась ли я. Я смотрела на нее, мои глаза наполнились слезами, губы дрожали. Юй Янь и Ер никогда не видели меня такой. Они обеспокоенно погладили меня по спине.

— Кто это? — тихо спросили они.

Я проигнорировала вопрос, дрожа, встала и указала на нее пальцем.

— Ай Сюэ! Чего ты хочешь? Я в другом мире! Я больше не буду с тобой соперничать ни за деньги, ни за мужчин! — закричала я. В моей памяти всплыли слова: "У меня полно друзей, ты мне не нужна"; "Ты по сравнению с деньгами — ничто"; "Никому нет дела до такой, как ты". Эти слова, словно ножи, вонзались мне в сердце. Боль, которую я пыталась забыть, вернулась. Юй Янь и Ер старались меня утешить, но почему, почему это случилось? Неужели это шутка? Я упала на колени, рыдая. Я же умерла! Почему ты здесь? Зачем ты появилась?

Юй Янь, видя меня в таком состоянии, подошла к Ай Сюэ.

— Ты кто такая? Что ты сделала Сэ И? — спросила она. (Сэ И — прозвище, данное мне Юй Янь. Ер называла меня "сестренка", а Юй Янь — "старшая жена", себя — "младшая жена").

Ай Сюэ о flinched, but quickly recovered. No one had ever dared to speak to her like that.

— А ты кто такая? — огрызнулась она. — Лань Ии всегда была моей жертвой! Пусть пеняет на себя, что ни на что не способна! А теперь валяется на земле и ревет! Как не стыдно!

У меня не было сил ей возразить. Юй Янь обернулась ко мне.

— Эй, Сэ И! Та Сэ И, которую я знаю, никогда не сдается! Даже в самой сложной ситуации! Верни мне ту Сэ И! — крикнула она и бросилась на Ай Сюэ. Я смотрела, как Юй Янь сражается за меня. Ер тоже присоединилась к драке.

— Сестренка! Никому не позволю тебя обижать! — кричала Ер.

Ай Сюэ знала несколько приемов самообороны, и Юй Янь с Ер не могли с ней справиться. Видя, как они страдают, я вскочила и бросилась на Ай Сюэ. Она не ожидала моей атаки и упала на землю. Я продолжала бить ее. Это был первый раз, когда я дралась, и моей противницей была Ай Сюэ. Слезы снова хлынули из моих глаз.

— Я тебе вот что скажу, Ай Сюэ! Ты можешь издеваться надо мной сколько угодно! Потому что в моем сердце есть место для тебя! Но Юй Янь и Ер не трогай! Они — мое самое ценное сокровище! Прикоснись к ним, и я тебя убью! — закричала я, стирая слезы. Я схватила Юй Янь и Ер за руки и потащила их прочь. Юй Янь напоследок пнула Ай Сюэ.

Когда мы скрылись из виду, я обняла Юй Янь и Ер и разрыдалась.

— Старшая жена, младшая жена… Почему мне так больно? — спросила я, указывая на грудь.

Юй Янь повела меня в мою комнату. Мо Ие, нахмурившись, наблюдал за всем этим. Его больше всего интересовало, кто такая эта Лань Ии. Он последовал за нами.

Юй Янь усадила меня на каменную скамью и, заставив поднять голову, спросила:

— Расскажи мне, кто она? Что между вами произошло? Почему она довела тебя до такого состояния? Почему ты позволила ей себя обидеть? Я тебе говорю, Лань Ии, кроме меня и Ер, никому не позволю тебя трогать! Почему она причинила тебе такую боль? — Юй Янь указала на мою грудь.

Я посмотрела на Юй Янь.

— Старшая жена, младшая жена, вы верите, что я не из этого мира? Я попала сюда из далекого будущего. Я не знаю, кем мы были друг другу в этой жизни, но боль из прошлой жизни я не могу забыть.

Юй Янь погладила меня по спине.

— Сэ И, я верю. Я верю, что ты пришла издалека. Потому что ты такая особенная. Сэ И, теперь ты здесь, с нами. А теперь соберись!

Я подняла на нее глаза.

— Старшая жена, ты всегда такая решительная. А вот младшая жена такая нежная…

Юй Янь схватила меня за ухо.

— Еще раз увижу тебя в таком состоянии — уши оборву!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение