Глава 2. Часть 1

Я с любопытством ждала очередной неминуемой стычки, но Ай Сюэ, встав, молча направилась в сторону. Посмотрев на ее странное поведение, я покачала головой и, решив не обращать на нее внимания, побежала в императорскую библиотеку.

— Мо Ие! — крикнула я, распахнув дверь. Император отложил документы и, потирая виски, посмотрел на меня.

— Лань Ии, почему ты так рано? Это на тебя не похоже.

Я уселась на стол, закинув ногу на ногу, и, приподняв его подбородок, сказала:

— Ты выглядишь усталым, супруг. Наверное, всю ночь работал? Давай я разомну тебе плечи.

Мо Ие притянул меня к себе.

— Ты приглашаешь меня, любимая?

Я не сопротивлялась. Зачем, если я люблю его? Обняв его за шею, я сказала:

— Ие, я скучала. Можешь навещать меня почаще? Неважно, насколько ты занят, пусть даже на несколько минут. Мне просто нужно видеть тебя.

Мо Ие крепко обнял меня.

— Лань Ии, ты единственная, к кому я отношусь серьезно, — сказал он и поцеловал меня. Я ответила на поцелуй. Перед ним я не хотела сдерживаться. Я люблю его и хочу быть с ним. Ведь он мой супруг.

Мо Ие поднял меня на руки и отнес в комнату. Я, обнимая его, сказала:

— Ие, я видела Ай Сюэ. Не знаю, куда она направлялась, но она очень спешила и была без служанок. Ты не знаешь, что ей понадобилось?

Мо Ие улыбнулся.

— Началось…

Я нахмурилась.

— Что началось?

Мо Ие положил меня на кровать и, наклонившись, сказал:

— Скоро узнаешь, любимая, — сказал он и снова поцеловал меня. Его руки уже не были такими спокойными. Я ответила на поцелуй, все еще не понимая, что происходит. Мне нравилось это чувство защищенности в его объятиях.

— Ие, ты знаешь, кто я на самом деле? Я не из вашего мира.

Мо Ие промолчал, но его объятия стали крепче, словно он боялся, что я исчезну. Я подняла голову и рассказала ему свою историю.

Мо Ие, крепко обнимая меня, сказал лишь одно:

— Теперь я с тобой. Тебе не нужно быть сильной. Просто будь рядом со мной.

Я уткнулась ему в грудь.

— Ие, здесь так хорошо. С тобой, Юй Янь, Ер и Гуй Юцзы. Мне так тепло.

Мо Ие молча обнимал меня. Я подняла голову.

— Ие, давай прогуляемся. Я хочу посмотреть на этот мир.

— Хорошо, — сказал Мо Ие, вставая. — Одевайся, и мы пойдем.

Я вскочила от радости, забыв, что на мне ничего нет. Мо Ие пристально посмотрел на меня. Я прикрылась руками.

— Я хочу гулять!

Мо Ие, повернувшись, протянул мне одежду.

— Поторопись, иначе я не ручаюсь за себя.

Я только успела одеться, как в комнату ворвался Гуй Юцзы, а за ним Юй Янь. Я подбежала к Юй Янь и поцеловала ее. Мо Ие, недовольно, оттащил меня.

Гуй Юцзы, глядя на меня, раскрыл веер.

— Лань Ии, раз уж ты поцеловала мою жену, то поцелуй и меня заодно.

Юй Янь выхватила у него веер и ударила его по голове.

— Целовать меня? Мечтай!

Я, обняв Мо Ие за шею, поцеловала его в щеку.

— А ты хочешь поцелуя? Мечтай! Это привилегия только для Ие.

Мо Ие обнял меня, лукаво улыбаясь. Гуй Юцзы обнял Юй Янь.

— Лань Ии, ты совсем не стесняешься.

Затем он повернулся к Юй Янь.

— Любимая, а ты можешь хоть раз не сдерживаться?

Я, обнимая Мо Ие, сказала:

— Я люблю его, зачем мне сдерживаться?

Юй Янь ответила Гуй Юцзы поцелуем. Я смотрела на них и улыбалась, когда губы Мо Ие накрыли мои. В императорской библиотеке раздавались звуки страстных поцелуев.

22. Предательство

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение