Глава 5: Несчастное переселение [5]

— Я, старый даос, пришёл сюда развлечься. Девушка, я только пришёл и сразу увидел тебя, ничего ещё не посмотрел. Побудь со мной пару дней, поиграем, а потом пойдёшь.

— Хорошо, — Хуан Тяньмэй снова сдержалась.

В последующие два дня Хуан Тяньмэй постоянно ссорилась с Те Сюаньцзи, и каждый раз спор заканчивался поражением последнего.

А после каждой ссоры Юаньхун, хлопая крыльями, насмехалась над Те Сюаньцзи, вызывая у него такое раздражение, что ему хотелось ощипать её догола.

Но Юаньхун была очень проворной, и ему оставалось только смотреть на неё, надувая щёки и сверкая глазами.

Такое повторялось много раз, и Хуан Тяньмэй каждый раз смеялась до слёз.

Два дня спустя у подножия Гор Трёх Чудес стояли мужчина и женщина. Мужчина был одет во всё белое, красив и элегантен, на его лице неизменно играла безобидная улыбка. Женщина была в длинном платье травянисто-зелёного цвета, с каштановыми вьющимися волосами и немного по-детски пухлым лицом, но кожа её была нежной и сияющей. На вид ей было около двадцати лет, и лицо её омрачала лёгкая печаль.

— Синь'эр, ты хочешь подняться на гору? — нежно спросил мужчина.

— Лю Усинь, ты спас меня с вершины этой горы? — Печаль на лице женщины была очень заметна, и при виде горы она стала ещё глубже.

— Да, Синь'эр. Если хочешь подняться, пойдём, — мужчина, Лю Усинь, мягко улыбнулся. Не обращая внимания на её попытки остановить его, он подошёл к стражникам и что-то шепнул им на ухо. Стражники почтительно поклонились и освободили дорогу наверх.

Заодно они увели лошадь, на которой приехали мужчина и женщина.

— Лю Усинь. Спасибо тебе, — женщина наконец улыбнулась. Она знала, что этот мужчина с момента её спасения постоянно хотел, чтобы она была счастлива. Он даже привёз её сюда, к Горам Трёх Чудес, на место, где она потеряла сознание, как только она очнулась.

— Синь'эр, не нужно таких формальностей со мной, — мужчина вернулся к ней, нежно улыбнулся и, обняв за талию, повёл на гору.

Едва они начали подниматься, как внизу появилась ещё одна чёрная лошадь. Черный Рыцарь спешился. Увидев его, горные стражники поспешно поклонились, увели лошадь и освободили ему путь наверх.

Черный Рыцарь снял плащ и небрежно взял его в руку. Это был очень красивый мужчина с мужественными, выразительными чертами лица, холодными и властными. Видно было, что он привык стоять на высоте и отдавать приказы.

Черный Рыцарь тоже начал подниматься. Подняв голову, он увидел идущую впереди пару. Его брови слегка нахмурились, но тут же разгладились. Поджав губы, он молча последовал за ними.

— Мама, ты в порядке? — Женщина стояла на краю обрыва, слёзы текли по её щекам. — Мама, прости, Вань Синь непочтительна, я не могу быть рядом и заботиться о тебе.

— Мама, я верю, что Тяньмэй обязательно хорошо о тебе позаботится, правда?

— Мама, у тебя слабое здоровье, пожалуйста, береги себя.

— Тяньмэй, я поручаю тебе мою маму.

— ...

Женщина без умолку изливала свою душу, не замечая, что стоящий позади неё мужчина с мягкими чертами лица смотрел на неё задумчиво, а в его глазах промелькнули лёгкая печаль и сочувствие.

Подул ветерок, принеся с собой лёгкую прохладу.

— Синь'эр, на вершине ветрено, а ты только недавно очнулась. Давай спустимся? — Подождав, пока она немного поплачет, мужчина снял свою верхнюю одежду, накинул ей на плечи и ласково зашептал на ухо.

Было видно, что он очень нежно и трепетно относится к этой женщине.

— Угу, — женщина вытерла слёзы, встала и повернулась вслед за мужчиной.

— Те Сюаньцзи, старый ты хрыч, только попадись мне — я тебя не пощажу! — Как раз когда они собирались спускаться, чистый женский голос отчётливо донёсся до них с ветром.

— Тяньмэй? — Мужчина никак не отреагировал, а вот женщина вздрогнула и застыла, глядя в ту сторону, откуда донёсся голос, и пробормотала одно слово.

Этот голос был таким знакомым.

— Что случилось, Синь'эр? — Увидев, что женщина застыла и молчит, мужчина удивлённо подошёл и спросил.

— Лю Усинь, разве ты не говорил, что эти Горы Трёх Чудес принадлежат твоему старшему брату и сюда никто не поднимается? Почему здесь слышны голоса? — Женщина подняла голову и посмотрела на мужчину с недоумением на лице.

— Это... Судя по имени, которое прозвучало, даочжан Те Сюаньцзи — хороший друг старшего брата, нет ничего странного в том, что он пришёл сюда развлечься. Но Те Сюаньцзи — даос, почему он здесь с какой-то девушкой? — В глазах мужчины тоже промелькнуло недоумение. — Пойдём, посмотрим.

Он повёл женщину в ту сторону, откуда доносился голос.

Черный Рыцарь, следовавший за ними, всё это время прятался в тени деревьев. Услышав чистый женский голос, его потускневшие было глаза внезапно засияли. Увидев, что пара направилась туда, он и сам, словно против воли, пошёл в ту сторону, откуда доносился голос.

Завернув за уступ, они оказались перед лощиной. Небольшой ручей медленно тёк с вершины горы к подножию. Рядом раскинулся зелёный луг и большие заросли кустарника.

Перед ними предстала женщина в белой кожаной куртке и штанах, а также длинном белом плаще.

У неё были длинные чёрные волосы, просто собранные в конский хвост.

Белая куртка и плащ, под ними — короткие белые кожаные штаны, прикрывающие лишь бёдра. На ногах — чёрные высокие кожаные сапоги, доходящие почти до колен и оставляющие открытым большой участок кожи от бедра до колена. Белоснежная кожа сияла под лучами солнца, излучая чарующий блеск.

Рядом с женщиной стояла огромная птица, ростом почти с неё. Глазки-бусинки птицы быстро вращались, сверкая умом.

Услышав приближающиеся шаги, женщина медленно повернула голову. Её ясные глаза сияли мудростью, казалось, она видит людей насквозь.

Высокий нос, плотно сжатые губы, на лице — едва уловимая улыбка.

Увидев женщину в зелёном, её глаза внезапно вспыхнули, словно она не могла поверить увиденному.

— Тяньмэй? Это действительно ты? — воскликнула женщина в зелёном, прикрыв рот рукой. Слёзы навернулись ей на глаза, но так и не упали.

— Цсс... — Хуан Тяньмэй обернулась и увидела двух человек, стоящих неподалёку. Увидев женщину, она изумлённо расширила глаза, а услышав её зов, в её глазах наконец вспыхнула радость. — Вань Синь, ты действительно здесь?

— Тяньмэй!

— Вань Синь!

Придя в себя, обе женщины обрадовались, быстро подбежали друг к другу и крепко обнялись.

— Тяньмэй, я так и знала, ты обязательно вернёшься в страну, чтобы найти меня, — всхлипывала женщина.

— Глупышка. С тобой случилась беда, как я могла не вернуться? — Хуан Тяньмэй улыбнулась, слегка отстранила подругу и вытерла ей слёзы. — Вань Синь, ты так похудела.

Эта женщина в зелёном оказалась её подругой из двадцать первого века, Хэ Ваньсинь, той самой, которую она искала.

— Я была без сознания больше двух месяцев. Меня спас Лю Усинь, — увидев её, Хэ Ваньсинь наконец радостно улыбнулась.

Встретить старого друга на чужбине, да ещё в этом неведомом мире — вероятность такого события меньше, чем выиграть пять миллионов, потратив два юаня.

— Лю Усинь? — Госпожа Хуан подняла бровь и посмотрела на стоявшего позади подруги мужчину с мягкими чертами лица. Она оглядела его с ног до головы. Неплохо, приятный на вид мужчина. Жаль только, что он — древний человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Несчастное переселение [5]

Настройки


Сообщение