После праздника Дуаньу (праздник драконьих лодок) наступила самая жаркая пора лета.
Палящее солнце жгло землю.
Даже не выходя из дома, Юнь Доцзяо чувствовала себя липкой от пота. Тонкая одежда прилипала к телу, и ей хотелось весь день провести в воде или во льду.
— Доцзяо! — раздался знакомый голос Фэн Линчэ. Как всегда, он возвестил о своем появлении раньше, чем показался.
Сегодня он был одет в изысканный шелковый халат ледяного синего цвета. На белоснежном воротнике была вышита изящная бамбуковая листва, перекликающаяся с нефритовой шпилькой в его волосах.
На поясе висел гладкий нефритовый кулон, в руке он держал веер из слоновой кости, а на лице играла элегантная улыбка, словно дуновение весеннего ветра. Истинный изящный молодой господин.
— Доцзяо, сегодня очень жарко, правда? Смотри, что я тебе принес! — сказал он, и в комнату вошли двое крепких мужчин, неся большой таз.
От таза повеяло прохладой. Он был наполнен льдом.
— Поставьте его рядом с Доцзяо.
— С ним в комнате станет прохладнее.
— Да, уже не так жарко, — Юнь Доцзяо закрыла глаза, наслаждаясь прохладой.
— Брат Линчэ, откуда ты взял столько льда?
— Из ледника в Усадьбе Безмолвных Облаков.
— Ледник? Это там, где хранят еду?
— Раньше да, но после приезда Дугу Чэня всё изменилось.
— А почему?
— Потому что он переделал его в свою спальню и тренировочный зал.
— Что? Ты хочешь сказать, что брат Чэнь живет в леднике? — Юнь Доцзяо невольно поежилась от одной мысли об этом.
— Именно.
— Неудивительно, что он всегда такой холодный, как лед. Наверное, это из-за того, что он живет в леднике.
— Необязательно. Я тоже часто тренируюсь в леднике, но при этом остаюсь горячим, как огонь.
— Госпожа, госпожа! — звонкий, как серебряный колокольчик, голос прервал пылкую речь Фэн Линчэ.
Юнь Доцзяо обернулась и увидела Юйцюн, которая несла таз с ярко-красными лепестками роз.
— Какие красивые цветы, зачем же их сорвали? — с сожалением спросила Юнь Доцзяо, взяв один лепесток.
— Хозяин велел мне собрать их для вашей ванны, госпожа.
— Что? Брат Чэнь велел? — Юнь Доцзяо не могла скрыть радости.
— Да. Хозяин сказал, что после ванны с лепестками роз ваше тело будет благоухать розами.
— Значит, брату Чэню нравятся девушки с ароматом роз, — Юнь Доцзяо сладко улыбнулась, и ее щеки порозовели, как у юной девушки, впервые познавшей любовь. Впрочем, такое мечтательное выражение лица не очень-то соответствовало ее возрасту.
— Хм, когда я принес лед, ты не выглядела такой счастливой. Похоже, лепестки роз освежают лучше, чем мой лед, — с наигранной ревностью сказал Фэн Линчэ.
— Госпожа, вода в Пруду Великолепия готова. Прошу вас, — сказала Юйцюн.
— Пруд Великолепия? Разве это не то место, где купаются императорские наложницы во дворце?
— Это название дал мой хозяин.
— Раньше он назывался Нефритовый Пруд, но Фэн Линчэ переименовал его в Пруд Великолепия, — Фэн Линчэ развел руками. С тех пор как появился Дугу Чэнь, многое в Усадьбе Безмолвных Облаков изменилось до неузнаваемости. Что уж говорить о названии купальни. В конце концов, он был сыном хозяина усадьбы…
Из-за своего маленького роста Юнь Доцзяо всегда купалась в небольшой деревянной кадке, которую специально для нее купил Фэн Линчэ. Она никогда раньше не видела настоящей купальни и теперь сгорала от любопытства.
Юйцюн привела Юнь Доцзяо к воротам изящного дворика в старинном стиле.
За дверью стояла ширма с резным каркасом из красного сандала и лакированными золотыми узорами. На ширме было изображена полуобнаженная придворная дама, изящно прислонившаяся к окну, с цветами в волосах и опахалом в руке. Юнь Доцзяо невольно покраснела.
За ширмой висели струящиеся розовые занавеси.
Юйцюн осторожно отдернула занавесь, и перед Юнь Доцзяо открылся вид на бассейн с бирюзовой водой, обрамленный белым мрамором.
Над водой клубился легкий пар. Источник воды находился в пасти вырезанного из камня дракона, откуда тонкие струйки стекали в бассейн, создавая легкую рябь на поверхности.
— Позвольте мне помочь вам раздеться, госпожа, — сказала Юйцюн.
Юнь Доцзяо босиком подошла к краю бассейна и, попробовав воду, убедилась, что в самом мелком месте вода достигает ей лишь до плеч. Успокоившись, она вошла в воду.
Юйцюн стала бросать в воду лепестки роз.
Бассейн, наполненный лепестками роз, приятная вода, журчание фонтана и легкий пар создавали ощущение неземного блаженства. Юнь Доцзяо так понравилось купаться, что ей не хотелось выходить из воды.
— Госпожа, уже время ужинать, — раздался тихий голос Юйцюн из-за ширмы.
— Я хочу еще немного понежиться. Пусть они едят без меня.
— Хозяин сегодня тоже ужинает в гостиной, — с легкой улыбкой ответила Юйцюн.
— Что? Брат Чэнь сегодня ужинает с нами? Почему ты мне раньше не сказала? — Юнь Доцзяо вскочила, поскользнулась и чуть не упала обратно в воду.
Ее руки, распаренные от долгого купания, немного покраснели и опухли, и теперь казались еще пухлее, чем обычно.
Выйдя из Пруда Великолепия, Юнь Доцзяо переоделась в светло-розовое платье с нежными белыми цветами и большим красным бантом спереди, которое принесла Юйцюн.
Это платье сильно отличалось от тех детских нарядов, которые раньше покупал ей Фэн Линчэ: зеленых платьев со складками и вышивкой, белых платьев с розовыми цветами и множества других.
Этот наряд больше подходил шестнадцатилетней девушке.
Жаль только, что плоская грудь Юнь Доцзяо не могла наполнить платье, и оно сидело на ней довольно свободно.
Однако мягкая шелковая ткань приятно скользила по коже.
— В этом платье вы выглядите еще прелестнее, госпожа.
— Правда?
— Хозяин впервые купил вам платье, и оно так хорошо сидит.
— Ты хочешь сказать, что это платье купил брат Чэнь? — удивленно спросила Юнь Доцзяо, чувствуя, как ее сердце наполняется теплом. Платье сразу показалось ей еще красивее.
Юйцюн кивнула. — Да, хозяин долго выбирал его.
Трудно было представить себе холодного, как лед, Дугу Чэня, выбирающего платье в шумной толпе. Наверное, даже в такой обстановке он выглядел невероятно красивым.
В платье, которое купил брат Чэнь, и с ароматом роз, нравилась ли она ему теперь больше? Заговорит ли он с ней?
— Хозяин также сам настроил температуру воды в Пруду Великолепия.
«Вот почему вода была такой приятной», — подумала Юнь Доцзяо, и ее сердце наполнилось сладкой радостью.
Словно бабочка, она порхала в сторону гостиной.
С тех пор как она приехала в Усадьбу Безмолвных Облаков, это был первый раз, когда Дугу Чэнь ел вместе со всеми. Юнь Доцзяо уже начала думать, что он питается, как небожитель, росой и энергией солнца и луны. Оказывается, он, как и она, ел обычную еду.
— Наша Доцзяо сегодня такая красивая!
— Иди сюда, Доцзяо, садись ко мне на колени, — как обычно, предложил Фэн Линчэ.
Но, взглянув на Дугу Чэня, Юнь Доцзяо соскользнула с колен Фэн Линчэ и чинно села на стул рядом.
Дугу Чэнь сделал всего несколько глотков и отложил палочки, задумчиво глядя на Юнь Доцзяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|