Глава 11. Три условия

Пока я сидел на диване, пытаясь осмыслить происходящее, Ци Сяньшэн, глядя на красное облако, спросил: — Теперь понимаешь, что произошло?

Женщина-призрак, то ли испугавшись золотого света, то ли поверив словам Ци Сяньшэна, перестала сопротивляться, но не сдавалась: — Даже если это не он, то кто-то, связанный с ним. Я убью его, пусть это будет расплатой!

Ци Сяньшэн покачал головой: — Нет, если ты это сделаешь, нам придется сражаться не на жизнь, а на смерть. Даже если я погибну, я защищу его.

Призрак снова замолчала.

Да Цзян сел рядом со мной, закурил и протянул мне сигарету: — Братец, не унывай. Это даже хорошо, по крайней мере, теперь ты знаешь, что у тебя есть семья.

Я курил, не зная, что сказать.

Ци Сяньшэн снова обратился к призраку: — У тебя мало шансов на победу. Ты знаешь, что эта комната подготовлена мастером, и ты не сможешь использовать всю свою силу, какой бы большой ни была твоя обида. К тому же, у меня есть нефритовый амулет Багуа — могущественный артефакт. Даже если я не смогу уничтожить тебя, я могу запечатать. И наконец, взгляни на этого молодого человека. У него такая сильная аура удачи, что если ты причинишь ему вред, возмездие не заставит себя ждать, и твоя душа рассеется. Так что давай поговорим спокойно, без кровопролития.

Призрак молчала какое-то время, а затем наконец заговорила: — Хорошо. Но ты должен выполнить три моих условия. Если ты это сделаешь, я не трону его. В противном случае, мы будем сражаться до конца. Мне все равно, я уже мертва!

Ци Сяньшэн с облегчением выдохнул: — Говори.

Призрак начала перечислять свои условия: — Первое: спаси моего сына. Он все еще привязан к кому-то, и это очень опасно.

Ци Сяньшэн покачал головой: — Он дух, а не человек. Я не могу его спасти. Но я могу провести обряд и отправить его в загробный мир. В следующей жизни он родится в хорошей семье. Ты же знаешь, что если он останется с тобой, его душа рассеется. Он не попадет в круг перерождений, не обретет покой, а будет вечно скитаться. Разве это хорошо?

Призрак замолчала. Расставание с ребенком, конечно, было тяжелым. Мы с Да Цзяном молча курили, понимая, что лучше не вмешиваться.

— Хорошо, я согласна. Но я хочу увидеть его в последний раз.

Ци Сяньшэн кивнул: — Хорошо, это возможно. Каково твое второе условие?

Призрак сказала: — Второе: я хочу, чтобы ты съездил к нам домой и посмотрел, как живут мой муж и мои родители. Если они забыли меня, просто вернись, не нужно им показываться. Если они все еще скорбят, помоги им… утешь их…

Это требование показалось мне чрезмерным.

На первый взгляд, все просто — съездить туда и обратно. Но утешить людей, помочь им смириться с потерей… На такое мало кто согласится. У них горе, они потеряли жену и мать, а тут какой-то незнакомец будет говорить им, чтобы они не расстраивались.

Разве такое возможно?

Однако Ци Сяньшэн, стиснув зубы, сказал призраку: — Хорошо, я согласен. Как только здесь все закончится, я поеду в твою деревню. Мне все равно нужно найти место, где изготавливают Кровавые камни обиды. Каково твое третье условие?

Призрак посмотрела на меня и вдруг оскалилась: — Я хочу вселиться в него. Вы должны как можно скорее найти его брата-близнеца, чтобы я смогла убить его. Иначе я убью этого!

Услышав это, Да Цзян вздрогнул и выронил сигарету. Я тоже остолбенел. Это требование было слишком!

На этот раз Ци Сяньшэн не согласился: — Нет, я не могу тебе доверять. Что если я уеду в твою деревню, а ты здесь убьешь его? Мы обязательно найдем его брата-близнеца, но вселиться в него ты не можешь. Я не могу на это согласиться.

Призрак разъярилась: — Тогда нам не о чем говорить!

Ци Сяньшэн сжал в руке нефритовый амулет Багуа: — Думаешь, я тебя боюсь?

Я сидел в стороне, желая помочь, но не зная как. Да Цзян же размахивал своим нефритовым топором: — Ты… женщина… почему ты не понимаешь? Зачем тебе обрекать себя на вечные муки?

Когда обе стороны были готовы к схватке, у меня зазвонил телефон.

Звонил Учитель. Я ответил, и он сразу же сказал: — Биньцзы, дай трубку Ци!

Ци Сяньшэн взял телефон, не спуская глаз с призрака, и слушал Учителя, отвечая лишь: «Угу», «Ага». Я не понимал, о чем они говорят.

Повесив трубку, Ци Сяньшэн вдруг повернулся ко мне и спросил: — Молодой человек, ты девственник?

Я кивнул: — А что?

Ци Сяньшэн улыбнулся: — Твой Учитель хочет, чтобы ты женился на ней!

На этот раз сигарету выронил я: — Что? Что это значит?

Ци Сяньшэн объяснил: — У этой женщины есть обида, она не может переродиться, пока не убьет того, кто причинил ей зло. Тебе же нужно найти своего брата-близнеца. Ваши цели совпадают. Она хочет вселиться в тебя, но если ты женишься на ней, она не сможет причинить тебе вред. Это будет полезно и для тебя. Твоя судьба, рожденного в иньский час, больше не будет подвержена влиянию духов. Если в тебе будет жить сильный дух, обычные призраки и злые существа не смогут к тебе приблизиться. Ты будешь в безопасности.

Я открыл рот, не зная, что сказать: — Но… но…

Ци Сяньшэн подмигнул мне: — Это воля твоего Учителя. Неужели ты ослушаешься его?

Да Цзян подошел ко мне и сказал: — Братец, не переживай. Это как оберег. Даже если ты будешь ходить с деньгами на лбу, воры не посмеют к тебе прикоснуться. Здорово же!

Здорово, как же! Если бы не эта ситуация, я бы придушил этого болвана!

Ци Сяньшэн подошел ко мне и сказал: — Братец, такие случаи уже бывали. Посмертный брак — это древняя традиция. Твой Учитель не разрешал тебе встречаться с девушками именно по этой причине. Он давно искал для тебя подходящего духа-посредника, но не мог найти. А эта женщина тебе подходит. Это решит твою проблему с духами, а ей не придется скитаться и превращаться в злого духа. Все в выигрыше!

Пока я пребывал в растерянности, призрак заговорила: — Выйти за него замуж? Ни за что! Этот заклинатель вечно придумывает какие-то глупости! Думаешь, я не знаю, чего ты хочешь? Связать меня брачными узами? Даже не мечтай!

Вот так дела. Я еще раздумывал, стоит ли слушаться Учителя, а она уже отказалась.

Ци Сяньшэн подошел к ней и с улыбкой сказал: — Сударыня, вам стоит хорошенько подумать. Брак с этим молодым человеком не принесет вам никакого вреда. Он рожден в иньский час, и его душа сможет питать твою. К тому же, он носит нефритовый амулет Багуа, который очистит тебя от грехов. Что тебя не устраивает? Выйдя за него замуж, ты сможешь отомстить, как только он найдет того, кто причинил тебе зло. И тебе не придется бояться, что он тебя обманет.

— У тебя есть только один шанс. Если ты согласишься, мы проведем обряд прямо сейчас. Если нет, то продолжим сражаться. Мне не страшно умереть, у меня нет кровной мести. После смерти я попаду в мир иной и скоро перерожусь. А ты… после того, как твоя душа рассеется, от тебя ничего не останется…

Ци Сяньшэн говорил без умолку, как заправский шарлатан, уговаривая нас обоих.

Мне хотелось плакать и смеяться одновременно. Я, выпускник университета, должен жениться на призраке, да еще и с ребенком! Это какой-то бред.

Да Цзян же, воодушевленный, словно отец невесты, расспрашивал Ци Сяньшэна, что нужно для обряда, а потом умчался вниз за покупками.

Я взглянул на призрака. Она все еще была окутана дымкой, и невозможно было разглядеть ни лица, ни фигуры. Если я женюсь на ней, мне придется зажигать благовония перед сном?

Но мысль о том, что рядом со мной постоянно будет находиться злой дух, заставляла меня дрожать. Если она взбесится, мне конец!

Ци Сяньшэн же был уверен в своем решении и твердил, что это приказ Учителя, и если я откажусь, то проявлю неуважение к нему. Он заберет нефритовый амулет Багуа и мою лавку, и я окажусь на улице.

Видя мое молчание, он сказал: — Братец, ты думаешь, что женишься на ней, чтобы завести детей и жить долго и счастливо? Это просто способ помочь друг другу, это выгодно и тебе, и ей. Даже после свадьбы ты продолжишь жить своей жизнью, а она не будет тебе мешать. Если ты умрешь от страха, она тоже не выживет!

Наконец, я кивнул: — Хорошо, я согласен. А она согласна? Я даже не знаю ее имени…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Три условия

Настройки


Сообщение