Глава 4 【四】 (Часть 2)

Сказав это, он хотел положить Пэй Хэи еще один кусок рыбы, но, посмотрев на блюдо, увидел, что оставшиеся куски уже не такие вкусные, и поэтому передумал.

Увидев это, Пэй Хэи вздохнула с облегчением.

Пэй Сунчжи знал, что она хотела сделать. Сяо И всегда думала о других, никогда о себе. Он не мог перед всеми сказать, что она не любит рыбу, поэтому ему пришлось помочь ей таким образом.

После обеда генерал Пэй отправился в кабинет, ему нужно было заняться делами, связанными с границей.

Пэй Хэи и Пэй Сунчжи ушли вместе.

Двор Пэй Сунчжи находился рядом с двором Пэй Хэи.

Идущие рядом брат и сестра держались не слишком близко, но и не далеко друг от друга.

Пэй Сунчжи был высокого роста, несмотря на свои шестнадцать лет. Он посмотрел на макушку сестры: — Сяо И.

Пэй Хэи задумалась, услышав голос брата, подняла голову: — Что такое?.. Брат.

— Впредь не заставляй себя делать то, чего не хочешь, — серьезно сказал Пэй Сунчжи. — Даже ради отца или меня. А в будущем… если выйдешь замуж, то и ради мужа тоже.

Пэй Хэи была умна и поняла скрытый смысл слов брата. Она слегка кивнула.

Вскоре они подошли к двору Пэй Хэи. Пэй Сунчжи напоследок еще раз предупредил: — В будущем, будь то рыба, приготовленная в резиденции генерала, или даже во дворце, даже не прикасайся к ней палочками, запомнила?

Пэй Хэи, увидев нахмуренное лицо брата, опустила голову и легонько потянула его за широкий рукав, мягко произнесла: — Прости, брат, Сяо И знает, что была неправа.

Услышав явно капризный тон сестры, Пэй Сунчжи беспомощно улыбнулся и нежно погладил ее по голове, не взъерошив волосы: — Ладно, иди отдыхай.

...

Ближе к вечеру Пэй Хэи лежала на кровати и читала книгу. Она так увлеклась, что совсем не заметила, как вошел брат.

Пэй Хэи быстро села на кровати, когда Пэй Сунчжи вытащил у нее из рук книгу.

— Сяо И, впредь не читай лежа на кровати, это вредно для глаз.

Пэй Хэи послушно кивнула, а затем сказала Цяньмэй: — Цяньмэй, приготовь две чашки чая. Используй чай из нефритового сосуда.

— Слушаюсь, — ответила Цяньмэй.

Чай быстро принесли.

Видя послушное поведение сестры, Пэй Сунчжи не стал ее больше ругать: — Отец сказал мне, что из дворца пришло сообщение о том, что завтра будет устроен праздничный банкет в честь нашей победы, и на него приглашены все женщины из знатных семей.

— Почему все женщины должны присутствовать? — спросила Пэй Хэи. — Я никогда раньше не бывала на дворцовых банкетах.

Действительно, поскольку ее отец не женился повторно и не брал наложниц, Пэй Хэи ничего не знала о женских интригах и хитросплетениях. Генерал Пэй считал, что на банкетах слишком много людей, и он с Сунчжи не смогут постоянно присматривать за Хэи. Если кто-то намеренно причинит ей вред, это будет невосполнимая потеря, так что лучше вообще не ходить на банкеты. К тому же раньше никогда не было правила, обязывающего женщин из семьи присутствовать, поэтому отсутствие Хэи не вызывало никаких проблем.

Задав этот вопрос, Пэй Хэи вдруг подумала об одной возможности: все женщины должны идти? Наверняка это связано с брачными планами принцев. Насколько ей было известно, наследному принцу Тяньхэ, Вэй Чу, должно быть уже восемнадцать лет, и он достиг возраста, когда можно выбирать наследную принцессу. Императрица наверняка хотела бы поскорее заручиться поддержкой для наследного принца, поэтому и воспользовалась этим праздничным банкетом.

Ответ Пэй Сунчжи полностью совпал с ее догадкой: — Это связано с выбором невесты для наследного принца.

— Это же банкет в вашу честь, почему он должен использоваться для выбора невесты принцу? — возмутилась Пэй Хэи.

Пэй Сунчжи, услышав ее негодование, усмехнулся: — В будущем ты не должна так легкомысленно судить о таких вещах. Это дела императорской семьи, а мы всего лишь подданные.

Пэй Сунчжи сделал глоток чая и слегка удивился: это был его любимый Юньхуа.

Юньхуа — это название сорта чая, который растет на вершинах гор, окутанных облаками, поэтому он считается высококачественным. Пэй Сунчжи помнил, что сестра предпочитает чай из гардении. Он не ожидал, что Сяо И прикажет приготовить Юньхуа. Она явно не любила этот чай, но все равно держала его у себя в комнате ради него. Сяо И действительно повзрослела.

Думая об этом, Пэй Сунчжи почувствовал умиление.

— Сяо И, ты хочешь пойти на банкет? — спросил он. — Если нет, то мы не пойдем.

Пэй Хэи слегка опустила голову, скрывая свои эмоции.

На самом деле она не хотела идти на банкет. Не потому, что ей претили шумные сборища, а потому, что она знала, что через несколько лет покинет резиденцию генерала, и ей лучше не показывать свое лицо на публике, иначе это может стать большой проблемой в будущем.

Однако…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение