Глава 1. [1] (исправленная) (Часть 2)

Алые губы, черные волосы, прекрасные черты лица — поистине красота, способная покорить города и страны. Ее черные, как смоль, волосы были частично собраны в пучок, в который была вставлена белая нефритовая шпилька. Хотя ее форма была несложной, было видно, что шпилька сделана из превосходного материала и явно не является обычным украшением. Остальные волосы ниспадали до пояса.

Она была одета в светло-фиолетовое платье «парящий небосвод» с широкими рукавами, сшитое из тончайшего императорского атласа. В империи Тяньхэ существовали строгие правила относительно одежды, как для императорской семьи, так и для чиновников и простого народа. Платье «парящий небосвод» могли носить только члены императорской семьи.

Это говорило о высоком статусе девушки. Она была приемной дочерью принцессы Сюй Жуншан, удочеренной год назад, — Чжоу Чжаои. Принцесса и ее супруг, князь-консорт Чжоу Пинъян, много лет жили в любви и согласии. Чжоу Пинъян, хоть и был князем Мохэ, искренне любил принцессу, и у него не было наложниц. Но их судьба была полна печали.

Более десяти лет назад у принцессы родилась дочь, и вся резиденция, радуясь этому событию, ослабила бдительность. На следующий день, пока Чжоу Пинъян был во дворце, в резиденцию проник опытный мастер боевых искусств и похитил младенца. Даже теневые стражи ничего не заметили. Когда пропажу обнаружили, ребенок уже исчез, а няню нашли бездыханной.

К счастью, Сюй Жуншан, из-за сильного переутомления, князь-консорт разместил в другой комнате, отдельно от ребенка, и она не пострадала. Но узнав о пропаже дочери, принцесса была сражена горем, и ее здоровье резко ухудшилось. После осмотра придворными лекарями, принцессе и князю-консорту сообщили, что она больше не сможет иметь детей.

Все эти годы они использовали все свои связи, чтобы найти дочь, и испробовали множество способов лечения, но все было безрезультатно. Два года назад, в восемнадцатом году Юаньхэ, принцесса встретила эту девушку. По какой-то причине она почувствовала к ней особую симпатию. Позже принцесса удочерила эту девушку шестнадцати-семнадцати лет и дала ей имя Чжаои. Тот факт, что она могла носить платье «парящий небосвод», предназначенное для императорской семьи, свидетельствовал о том, насколько принцесса и князь-консорт ценили ее. Возможно, ее имя даже было внесено в императорскую родословную.

Девушка подошла к окну. Казалось, она о чем-то вспомнила, и ее напряженная поза немного расслабилась.

Иероглиф «И» в ее имени был не тем, что дала ей принцесса. Она сама настояла на том, чтобы сохранить его.

Без прежней напряженности ее взгляд смягчился. Чжоу Чжаои нежно сказала Цинчжу: — Пойдем домой. Мы уже давно здесь, мать, наверное, волнуется.

Цинчжу кивнула, надела на нее светло-голубую вуаль и, поддерживая, повела к выходу: — Госпожа, будьте осторожны.

Это было требованием Чжоу Чжаои. Когда она появлялась в мужском одеянии, они должны были обращаться к ней как к хозяину. В женском же — просто госпожа. Будучи дочерью принцессы, она могла бы носить титул 郡主 (цзюньчжу), но Чжоу Чжаои была всего лишь приемной дочерью, и не хотела привлекать лишнего внимания, чтобы не давать повода для сплетен.

В «Слушая флейту» постоянно сновали люди. Когда Чжоу Чжаои спускалась, на первом этаже сидело немало посетителей, наслаждаясь чаем.

Хотя ее лицо было скрыто вуалью, благородная осанка никуда не делась. А благодаря платью «парящий небосвод» все легко узнали ее.

Следом за ней спускалась принцесса Юэяо, младшая и самая любимая дочь императора. Ей было около четырнадцати-пятнадцати лет, и на ее лице еще сохранялась детская непосредственность. Она была одета в нежно-желтое платье «тысяча вод», которое еще больше подчеркивало ее юность и изящество. Она наблюдала за Чжоу Чжаои, которая неспешно направлялась к выходу, держась с достоинством, присущим скорее принцессе, чем ей самой. Она не понимала, почему тетя Сюй Жуншан удочерила девушку с неизвестным прошлым. Это место должно было принадлежать ее настоящей сестре, почему же его заняла чужая?

— Сестра Чжаои.

Услышав свое имя, Чжоу Чжаои обернулась и посмотрела, как принцесса Юэяо подходит к ней. Чжоу Чжаои лишь слегка улыбнулась и сделала реверанс: — Чжаои приветствует принцессу.

Она не понимала, почему принцесса Юэяо испытывает к ней неприязнь. Каждый раз, видя ее, принцесса обязательно пыталась ее задеть.

Сегодняшний день не стал исключением: — Сестра, почему ты всегда носишь вуаль? Даже я ни разу не видела твоего лица. Может, ты слишком некрасива? — спросила она с притворным детским любопытством.

Цинчжу, стоящая позади Чжоу Чжаои, хоть и смотрела в пол, но в ее глазах читался гнев. Принцесса Юэяо вела себя слишком вызывающе.

Чжоу Чжаои продолжала мягко улыбаться, ее взгляд оставался спокойным, а фигура — хрупкой.

Наконец, она ответила принцессе: — Я, конечно, не могу сравниться с вами, принцесса. Вы с детства купаетесь в роскоши. Если у вас нет ко мне других дел, я, пожалуй, пойду.

После этого Чжоу Чжаои вместе с Цинчжу села в ожидавшую их у входа карету.

Принцесса Юэяо, оставшись позади, едва сдерживала дрожь от гнева. Она чувствовала себя так, словно ударила кулаком в пустоту, и ничего не могла с этим поделать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение