Глава 2 【二】 (Часть 1)

Резиденция принцессы.

Звук дождя постепенно усиливался, в резиденции были очень красивые павильоны, повсюду росли цветы и травы, а также много мест с зелеными бамбуками. Все вокруг в звуках дождя казалось особенно нежным.

Все это свидетельствовало о том, что хозяева этой резиденции очень утонченные и мягкие.

Да, Сюй Жуншан и Чжоу Пинъян — именно такие нежные люди.

В зале «Синъюнь».

Одна женщина стояла у окна, глядя на сильный дождь, ее выражение было очень серьезным и сосредоточенным.

У женщины длинные черные волосы были собраны в пучок с помощью белой ленты. Прическа была простой, даже немного не по правилам, но, тем не менее, выглядела неожиданно красиво.

Когда она была в своей комнате, она никогда не любила заплетать волосы в сложные прически и даже не хотела носить шпильки.

Раньше она была такой. Сейчас она тоже не хотела ничего менять.

— Госпожа, на улице похолодало, наденьте плащ, — подошла и спросила Цяньмэй.

У нее было две служанки и двое высококвалифицированных телохранителей: Цинчжу и Цяньмэй — служанки, Линь Му и Линь Чэнь — телохранители. Эти четверо не были назначены принцессой, а были с ней с детства, их связь была неоценима.

Хотя ее судьба была полна неопределенности, она относилась к этим четырем как к своим родным и никогда не считала их слугами.

Поэтому, услышав слова Цяньмэй, Чжоу Чжаои не отказалась, а просто кивнула.

Дождь действительно приносил прохладу. В глубине души она хотела немного охладиться, но Цяньмэй, конечно, не согласилась бы с этим. Она подумала и решила не настаивать.

Увидев, что госпожа кивнула, Цяньмэй достала светло-голубой плащ с узором и надела его на Чжоу Чжаои.

Чжоу Чжаои потянула плащ к себе, затем показала Цяньмэй, что та может выходить.

Цяньмэй быстро вышла, она знала, что госпожа хочет побыть одна, и, уходя, закрыла за ней дверь.

В комнате осталась только Чжоу Чжаои.

Она смотрела на ливень за окном, на зеленые бамбуковые листья, ощущая влажный воздух, который заполнил комнату, и незаметно погрузилась в давние воспоминания.

Чжоу Чжаои сквозь туман дождя смотрела на свое прошлое.

Или, точнее, это была Пэй Хэи, вспоминающая о мелочах из своего прошлого, о времени в резиденции генерала.

Также она вспоминала его.

……

Третий год Юаньхэ.

Пэй Хэи только что родилась, она была младенцем с большими глазами, которая только издавала неразборчивые звуки, вызывая умиление.

Отец Пэй Хэи, Пэй Жуфэн, только что вступил в зрелость и, из-за частых походов, был очень крепким; ее брат Пэй Сунчжи был всего три года, на его лице еще оставались детские черты. Он потерял мать из-за рождения сестры, и в свои три года не понимал, поэтому все свои чувства по отношению к сестре выражал на лице. Но он сам не догадывался, что в будущем будет любить свою сестру больше, чем отец.

Мать Пэй Хэи была образцовой дамой столицы, и она с отцом всегда были очень любящими. Когда Пэй Хэи родилась, Пэй Жуфэн не мог находиться рядом с женой из-за войны. В итоге никто не ожидал, что у Пэй Хэи будет трудный род, и, оставив только ее, мать покинула этот мир навсегда. Пэй Жуфэн вернулся с победой и увидел только дух своей жены. Он сильно сожалел, хотя и одержал победу, но не смог увидеть свою жену в последний раз, и теперь они были разделены навсегда. Как же это может не огорчать!

Поэтому, чтобы компенсировать утрату жены, он решил никогда не брать вторую жену и всю свою любовь вложил в своих двоих детей, особенно в свою младшую дочь. Он никогда не мог сердиться на Пэй Хэи, бережно держал ее в руках, боясь уронить, и в устах, боясь растерять.

Пэй Сунчжи был старше сестры всего на три года, но из-за отсутствия матери и занятия боевыми искусствами с детства, он был гораздо более зрелым, чем его сверстники. В возрасте шести-семи лет он уже был похож на маленького взрослого, и очень любил свою сестру.

Отец и сын, один балует дочку, другой — сестру.

Так прошло детство Пэй Хэи, она росла в любви и заботе.

Кроме того, она родилась несколько хрупкой, поэтому в резиденции генерала всегда давали ей только самое лучшее. Когда Пэй Хэи была очень маленькой, отец выделил ей двух высококвалифицированных телохранителей, которых назвали Линь Му и Линь Чэнь. А также две очень заботливые служанки, которых звали Цинчжу и Цяньмэй. Эти четверо принадлежали только Пэй Хэи и не относились к резиденции генерала, это были только ее люди.

Кроме того, император Цзяцин, зная о военных заслугах Пэй Жуфэна, хотел его наградить. Узнав, что генерал любит свою дочь, он издал указ о присвоении Пэй Хэи титула «Цинланьская郡主», что было высшей честью.

……

Но никто не знал, какой на самом деле была внутренний мир Пэй Хэи. Она не была какой-то благородной郡主, она была лишь пешкой, ее жизнь была полна абсурдных обманов.

С тех пор как Пэй Хэи начала осознавать мир, она оказалась в бесконечных муках и страданиях.

Она тосковала по любви отца и брата, ей было дорого тепло этого дома, но она прекрасно понимала, что эта любовь и тепло никогда не должны принадлежать ей, и она не заслуживает их.

Если подумать, она должна была быть врагом резиденции генерала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение