Глава 16. Роковое стечение обстоятельств

В субботу утром Чжоу Яо приехала к месту встречи. Оказалось, что собралось довольно много однокурсников. Они специально арендовали туристический автобус, чтобы поехать за город.

Причем ехали они не по скоростной трассе, а по проселочным дорогам, в малонаселенную местность. Говорили, что там красивые пейзажи и мало людей.

Встреча, задуманная как дружеское общение, быстро превратилась в соревнование по хвастовству.

Однокурсники рассказывали о своих местах практики, о планах на обучение за границей или поступление в аспирантуру… У каждого, казалось, блестящее будущее.

Чжоу Яо молча слушала и думала, зачем ее вообще позвали на эту встречу.

— Кстати, Чжоу Яо, а ты что планируешь делать после выпуска? — неожиданно обратились к ней.

Чжоу Яо, спокойно попивавшая воду, растерянно подняла голову: — Еще не решила.

— Как, еще не решила? Времени почти не осталось! — ее слова вызвали волну советов и наставлений.

— Сейчас с работой так сложно, многие не могут найти ничего подходящего.

— Если не найдешь работу, поступай в аспирантуру.

Чжоу Яо опустила голову, стараясь стать невидимкой.

— Друзья, у меня для вас сюрприз! — торжественно объявил Ван Ган, организатор встречи.

— Какой сюрприз? — с любопытством спросили однокурсники.

— Говори уже, не томи!

Подогрев интерес, Ван Ган неторопливо произнес: — Сегодня у нас будет специальный гость.

— Кто же это?

— Перестань тянуть, получишь!

Ван Ган рассмеялся: — Наш однокурсник — Ли Цзичунь!

— Пф! — раздалось со всех сторон.

Все друг друга знают, какой же это сюрприз?

— Эй, не стоит недооценивать Ли Цзичуня! Его девушка — настоящая богатая наследница, у ее семьи сеть отелей. Я подумал, может, он поможет кому-нибудь с работой.

Эти слова оживили компанию. Все начали расспрашивать, когда приедут Ли Цзичунь с девушкой.

Чжоу Яо почувствовала себя неловко. Незаметно для других она достала телефон и, сделав вид, что отвечает на звонок, сказала: — Алло… Да-да, хорошо, я сейчас буду.

— Извините, мне нужно срочно уехать по работе. Веселитесь без меня, — с улыбкой извинилась Чжоу Яо.

— Что, уже уходишь?

— Останься еще немного.

— Вот именно! Вдруг Ли Цзичунь поможет тебе найти хорошую работу? Это же лучше, чем подработка.

— Нет, мне правда пора. До свидания, — Чжоу Яо покачала головой и ушла.

Она не хотела иметь ничего общего с Ли Цзичунем. И уж тем более не собиралась наблюдать за его хвастовством.

Как только Чжоу Яо ушла, кто-то из знающих ситуацию рассказал остальным: — Чжоу Яо раньше встречалась с Ли Цзичунем.

— Что?

— Ван Ган, как ты мог так поступить?

— Я не знал! — невинно развел руками Ван Ган.

— Ладно, забудьте. Так когда приедут Ли Цзичунь с девушкой? — большинство интересовал только вопрос трудоустройства.

— Скоро, — ответил Ван Ган. Все были так увлечены предстоящей встречей с Ли Цзичунем, что никто не заметил виноватого взгляда Ван Гана.

---

Чжоу Яо ехала обратно в город по проселочной дороге. Вскоре после ее отъезда на место встречи приехали Ли Цзичунь и Лю Цюн. Примерно через час у Лю Цюн зазвонил телефон.

Извинившись, она отошла в сторону, чтобы ответить.

Во время разговора ее брови нахмурились.

Закончив разговор, Лю Цюн задумалась. Что-то пошло не так. Почему не получилось?

---

— Алло, Особый отдел, — Чэнь Иншэн ответил на звонок. — Хорошо, мы скоро будем.

— Цзыюй, И Фань… — Чэнь Иншэн хотел позвать коллег, но в кабинете были только он и застенчивая Яо Цзыхань.

— Что случилось? — робко спросила Яо Цзыхань.

— Произошло убийство, дело как раз по нашей части… — Чэнь Иншэн начал набирать номер Чу Цзыюя, но тот не ответил. Тогда он позвонил И Фаню.

— И Фань, у нас новое дело, похожее на то расчленение. Цзыюй не берет трубку, — быстро объяснил Чэнь Иншэн.

— Цзыюй занят, не сможет приехать. Назови адрес, я постараюсь побыстрее, — ответил И Фань.

— Хорошо, я уже выезжаю, — сказал Чэнь Иншэн и хотел положить трубку.

— Яо Яо не с тобой? — удивился И Фань.

— Со мной…

— Тогда возьми ее с собой. В отделе же не пусто. А раз Яо Яо там, я не поеду, — слова И Фаня ошеломили Чэнь Иншэна.

— И Фань, ты хочешь отправить Яо Яо на место преступления? Она же…

— Не волнуйся, она сильная, — И Фань повесил трубку, не дожидаясь возражений.

Выслушав короткие гудки, Чэнь Иншэн опустил трубку и, повернувшись к Яо Цзыхань, неуверенно спросил: — Яо Яо, нужно ехать на место преступления. Ты поедешь со мной? Можешь остаться в отделе, если хочешь.

— Я поеду, — без тени застенчивости ответила Яо Цзыхань.

Чэнь Иншэн, чувствуя некоторое беспокойство, быстро поехал к месту происшествия.

Дом был оцеплен, вокруг столпились жильцы.

Чэнь Иншэн и Яо Цзыхань показали полицейским свои удостоверения и прошли внутрь.

— Соседи почувствовали в подъезде неприятный запах. Выяснили, что он идет из этой квартиры. Стучали в дверь, но никто не открывал. Показалось, что-то не так, и они вызвали полицию, — рассказал полицейский на месте.

Чэнь Иншэна провели в спальню, где лежало тело.

Оно было таким же изуродованным, как и в прошлый раз, и так же ужасно пахло.

Чэнь Иншэн внимательно осмотрел все вокруг. Все было точно так же, как и в прошлый раз.

— Мы берем это дело. Здесь больше делать нечего, тело можно забирать, — сказал Чэнь Иншэн, и полицейские тут же принялись за работу.

Никому не хотелось оставаться в этом зловонии. Вскоре все было готово.

Чэнь Иншэн обернулся к Яо Цзыхань, лицо которой стало мертвенно-бледным: — Ты как?

— Нормально.

Глядя на нее, Чэнь Иншэн почувствовал себя виноватым, словно обидел ребенка.

Осмотр был закончен. Выйдя из подъезда, Чэнь Иншэн и Яо Цзыхань увидели мужчину, который рыдал, уткнувшись в полицейскую машину. Рядом с ним стоял полицейский, пытаясь его успокоить.

Другой полицейский, увидев Чэнь Иншэна и Яо Цзыхань, сказал: — Это Ли Цзичунь, сын погибшей. Хотите с ним поговорить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение