Глава 14. Довольна

На следующее утро, около семи часов, Чжоу Яо разбудил громкий стук Хэ Мэй.

— Извини, в компании внезапно случилось срочное дело, мне нужно ехать. Ты продолжай отдыхать, а я вернусь домой, — с виноватым видом сказала Хэ Мэй.

— Какой отдых? Я тебя подвезу, — Чжоу Яо, не раздумывая, быстро собрала вещи, и они с Хэ Мэй выписались из отеля.

— Ты еще не ела то, что я вчера принесла. Перекуси хоть немного, — сказала Хэ Мэй, когда они сели в машину.

— Не нужно, ешь сама, потом в компании у тебя не будет времени. Я поем дома, — ответила Чжоу Яо и, сосредоточившись на дороге, отвезла Хэ Мэй в компанию.

---

— Что? Они уехали? — спросила Лю Цюн у менеджера отеля.

— Да, выписались сегодня утром, около семи, — ответил менеджер.

— Они завтракали? — спросила Лю Цюн.

— Нет, возможно, спешили, — менеджер с удивлением посмотрел на Лю Цюн. Она так заботилась о своих друзьях, что даже поинтересовалась, позавтракали ли они.

— А вчера они ужинали? — Лю Цюн нахмурилась.

— Вчера они обедали в отеле, а ужин, кажется, им принесла подруга, — менеджер показал Лю Цюн запись с камер видеонаблюдения.

Лю Цюн увидела пакет, который Су Янь передал Чжоу Яо, и еще больше нахмурилась.

— Хорошо, я поняла. Можете идти, — сказала она, отпуская менеджера. Лю Цюн начала ходить по комнате взад-вперед.

Чжоу Яо и ее подруга ничего не ели из того, что она подготовила. Это плохо.

Похоже, придется придумать другой способ, чтобы Чжоу Яо держалась подальше от Ли Цзичуня.

---

Чжоу Яо никак не ожидала звонка от матери Ли Цзичуня.

— Чжоу Яо, выйди, мне нужно с тобой поговорить, — приказной тон был привычкой этой женщины.

Чжоу Яо вышла из библиотеки с телефоном в руке и тихо сказала: — У меня нет времени, мне нужно писать диссертацию…

— Я же говорю, тебе не хватает воспитания! Даже элементарной вежливости не знаешь…

— Мои родители учили меня уважать людей. А тех, кто ведет себя не по-человечески, я не обязана уважать, — Чжоу Яо тоже не была без характера. Она резко повесила трубку и вернулась в библиотеку, чтобы продолжить работу.

Вань Сюхун, мать Ли Цзичуня, чуть не разбила телефон от злости. Она уже замахнулась, но, вспомнив, что телефон стоит денег, опустила руку.

— Какая невоспитанная девчонка!

С такими людьми она даже разговаривать не хотела.

Однако, вспомнив о своей цели, Вань Сюхун сдержала гнев и снова набрала номер. В трубке раздался приятный голос: «Абонент недоступен…»

— Она еще и телефон отключила! Что за наглость?! — Вань Сюхун была в ярости. Ей не хотелось больше связываться с Чжоу Яо, но, думая о будущем своего сына, она решила, что должна найти ее.

Когда Чжоу Яо выходила из университета, ее остановила Вань Сюхун. Чжоу Яо вздрогнула от неожиданности, холодно посмотрела на женщину и попыталась уйти. Ей не о чем было с ней говорить.

— Чжоу Яо, ты все еще хочешь преследовать моего сына? — громко спросила Вань Сюхун.

Чжоу Яо было стыдно за эту женщину, которая так себя вела у ворот университета.

— Что вам нужно? — Чжоу Яо отошла к краю ворот, где было меньше людей.

— Держись подальше от моего сына! У него есть девушка, — Вань Сюхун высокомерно посмотрела на Чжоу Яо.

— У меня давно нет никаких отношений с вашим сыном, — Чжоу Яо возмутилась. Почему мать Ли Цзичуня такая же, как и он сам? У них что, проблемы с головой?

Неужели она стала бы держаться за человека, который не ценит отношения?

— Хорошо, главное, чтобы ты больше не беспокоила моего сына, — сказала Вань Сюхун.

— Если бы ваш сын меня не беспокоил, я была бы только рада, — Чжоу Яо сейчас радовалась, что Ли Цзичунь ушел к другой. Иначе она бы попала в настоящую беду.

— Кто кого беспокоит, еще неизвестно, — Вань Сюхун презрительно скривила губы. Ее сын такой красивый, зачем ему преследовать Чжоу Яо?

— Долго ждешь? — раздался знакомый голос, и чья-то рука обняла Чжоу Яо за плечи. Она оказалась в крепких и теплых объятиях.

Су Янь крепко прижал к себе Чжоу Яо, посмотрел на Вань Сюхун и спросил: — Яо Яо, кто эта женщина?

— Мать моего бывшего однокурсника, — Чжоу Яо сразу поняла, что Су Янь пытается ей помочь.

— У вас есть какие-то дела к моей девушке? — вежливо спросил Су Янь.

— Нет-нет, ничего, — даже Вань Сюхун, которая всегда защищала своего сына, понимала, что Ли Цзичунь не мог сравниться с этим мужчиной.

Пусть этот мужчина и красивее ее сына, зато у Ли Цзичуня теперь богатая невеста. Так что она все равно в выигрыше.

Узнав, что у Чжоу Яо есть парень, Вань Сюхун успокоилась и, ничего не сказав, быстро ушла.

Когда Вань Сюхун скрылась из виду, Чжоу Яо поспешно выскользнула из объятий Су Яня и, слегка покраснев, опустила глаза: — Спасибо вам, учитель Су, вы меня выручили.

— Не за что. Защищать своих студентов — мой долг, — Чжоу Яо не видела, как Су Янь с легким сожалением убрал руку, и не слышала, как он про себя добавил: «А добиться студентки — моя личная цель».

— Все равно, большое спасибо, — если бы не Су Янь, неизвестно, сколько бы еще Вань Сюхун ее донимала.

— В знак благодарности, может, подбросите меня до дома?

— Конечно, — с улыбкой ответила Чжоу Яо и направилась к парковке.

Су Янь шел за ней со многозначительной улыбкой.

Первый шаг сделан: они вместе пришли и вместе ушли.

---

— Она взяла деньги? — спросила Лю Цюн у Вань Сюхун в кафе.

— Конечно, взяла. Она же сирота, у нее ничего нет, кроме квартиры и машины. Если бы у нее были деньги, разве стала бы она подрабатывать? — уверенно сказала Вань Сюхун. — Как только я дала ей деньги, она сразу же пообещала, что больше не будет приближаться к моему сыну.

Вань Сюхун довольно думала о чеке на пятьсот тысяч юаней, который лежал у нее в сумке.

Лю Цюн, как и подобает богатой наследнице, решила вопрос с бедной студенткой, отдав ей пятьсот тысяч. Ну и пусть.

Раз уж она так легко справилась, пусть эти деньги будут ей за труды.

— Отлично, — Лю Цюн с облегчением вздохнула, а затем, жалобно теребя пальцы, прошептала: — Тетя, я правда люблю Цзичуня, я не хочу, чтобы на него заглядывались другие женщины.

— Я подумала, что после свадьбы Цзичунь мог бы остаться здесь. У нашей семьи столько отелей, он сможет работать где захочет, — слова Лю Цюн привели Вань Сюхун в восторг. Но прежде чем она успела что-то ответить, ее ждал еще один приятный сюрприз.

— Я знаю, что Цзичунь очень вас любит, и он будет переживать, если вы останетесь одна в родном городе. Если вам удобно, тетя, вы могли бы переехать к нам.

— Это… неудобно как-то… — Вань Сюхун еле сдерживала радость, но все же сделала вид, что колеблется.

— Что тут неудобного? Вы же станете моей мамой! — сказала Лю Цюн, как будто это само собой разумеющееся. — Цзичуню, как мужчине, будет неприятно жить в моей квартире. Знаете что, если у вас будет время, сходите с Цзичунем посмотреть квартиры. Если что-то понравится, купим, и оформим на Цзичуня.

— Ой… как неудобно… — Вань Сюхун не могла сдержать улыбки, ее лицо расплылось в довольной гримасе.

— Что тут неудобного? Я же буду вашей невесткой. Конечно, дома всем будете распоряжаться вы и Цзичунь, — Лю Цюн скромно опустила голову, изображая послушную девочку.

Довольна!

Вань Сюхун была очень довольна своей будущей невесткой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение