— Начальник Чжоу, у вас что-то настроение не очень, — многозначительно посмотрел на нее И Фань.
— Да, днем я пережила разрыв, — без обиняков ответила Чжоу Бу. Она давно подозревала, что Ли Цзичунь не тот, за кого себя выдает, но дневная версия ее самой, похоже, этого не понимала.
Ей было странно: всего-то день и ночь — почему такая разница во взглядах?
Будь на ее месте ночная Чжоу Яо, она бы давно отправила Ли Цзичуня в нокаут одним ударом.
Вот что значит быть слишком наивной — попадаешься на удочку подлецов.
— Поздравляю, поздравляю! Наконец-то вырвались из моря страданий! — со смехом поздравил И Фань.
Папка с документами шлепнула И Фаня по лицу, и он даже не успел увернуться.
— Вы двое остаетесь, а мы с Иншэном поедем на место происшествия, — Чжоу Бу встала и направилась к выходу. — Иншэн, за мной.
— Хорошо, — Чэнь Иншэн поспешил за ней. Усевшись в машину, он спросил: — Начальник Чжоу, почему не взять с собой Цзыюя и И Фаня? Если там место преступления, с ними будет безопаснее.
Чэнь Иншэн трезво оценивал свои силы: его семейное наследие было не слишком мощным.
Хотя Чжоу Бу и была их начальником, но студентка четвертого курса… Он все еще немного сомневался в ней.
— Там вряд ли что-то осталось. А если они поедут… потом сложно будет все уладить, — Чжоу Бу произнесла загадочную фразу и, не объясняя, помчалась на место происшествия.
Остановившись на дороге, Чжоу Бу осмотрела место и спросила: — Погибший раньше бродяжничал в соседнем городке, верно?
— Да.
Чжоу Бу кивнула и поехала дальше.
Было всего восемь вечера, но в городке было довольно многолюдно. Чжоу Бу проехала круг и остановилась возле безлюдного поля.
— Начальник Чжоу, мы будем расспрашивать людей? — спросил Чэнь Иншэн.
— Бездомный пропал много дней назад, и никто не заявил об этом. Как вы думаете, кто-нибудь обратил на него внимание? — парировала Чжоу Бу.
— Э-э… — Чэнь Иншэн не нашелся, что ответить.
— Я объехала городок не для того, чтобы искать людей, а чтобы найти нужное место, — сказала Чжоу Бу. — Вы заметили что-нибудь странное в этом городке?
Теперь Чэнь Иншэн понял и стал вспоминать.
— В городке мало людей, много влаги, есть некоторая негативная энергия, но она не оказывает сильного влияния. Там, где живут люди, ее почти нет, но места с самой сильной концентрацией… — Чэнь Иншэн замолчал на полуслове.
Он понял, что место с самой сильной негативной энергией — это то, где они припарковались.
Неужели Чжоу Бу с самого начала направлялась сюда?
Чжоу Бу вышла из машины, и в ее руке появился талисман. Он самопроизвольно вспыхнул голубоватым пламенем, и температура вокруг сразу упала на несколько градусов.
Чэнь Иншэн быстро вышел из машины и последовал за Чжоу Бу, опасаясь, что ей грозит опасность.
— Начальник Чжоу, — из ниоткуда появилась призрачная фигура, и ее леденящий голос заставил Чэнь Иншэна покрыться мурашками.
— Появлялись ли здесь недавно чужаки? — прямо спросила Чжоу Бу.
— Нет, только старые соседи, — ответил призрак.
— Хорошо, спасибо, — Чжоу Бу уже собиралась погасить талисман.
— Начальник Чжоу, в западном районе вроде бы появился пришлый, — вдруг сказал призрак.
— Пришлый? — Чжоу Бу многозначительно посмотрела на призрака. — Что он сделал? — Обычный чужак вряд ли заслуживал особого упоминания.
— Он уже ранил нескольких друзей. У него очень хорошие боевые навыки.
— Понятно, — Чжоу Бу потушила талисман и, повернувшись, сказала: — Поехали в западный район.
— Начальник Чжоу, эти старые соседи и друзья… они призраки? — Чэнь Иншэн обнаружил, что эти несколько дней в Особом отделе были насыщеннее, чем вся его предыдущая жизнь.
— Не только призраки, но и всякие духи, — небрежно ответила Чжоу Бу, садясь за руль. — Сначала съездим в западный район, посмотрим, что это за существо. Скоро праздник Цинмин, нельзя быть беспечными.
— Начальник Чжоу, а как же то дело? Пока никаких зацепок, — Чэнь Иншэн все еще не забыл о расследовании.
— Расспросим других, — ответила Чжоу Бу, сосредоточившись на дороге.
Чэнь Иншэн замолчал. Он понял, что под «другими» Чжоу Бу подразумевала таких же призраков, как и тот, с которым они только что говорили.
Вскоре они добрались до западного района, и Чжоу Бу направилась к какому-то зданию.
Остановившись у многоквартирного дома, они поднялись наверх и позвонили в дверь. Дверь со скрипом отворилась, открывая темный проем.
Чэнь Иншэн хотел войти первым, но Чжоу Бу остановила его, слегка улыбнулась и шагнула внутрь.
Как только они вошли, дверь бесшумно закрылась за ними, и щелчок замка заставил Чэнь Иншэна напрячься до предела.
Окна были чем-то закрыты, в комнате не было ни лучика света. Перед глазами была кромешная тьма, словно они провалились в чернильницу, и это вызывало удушающее чувство тревоги.
Опасно!
Чэнь Иншэн напрягся, настороженно оглядываясь по сторонам. Сейчас любой угол мог таить в себе угрозу, и неизвестно, откуда мог появиться монстр и напасть на них.
Внезапно в темноте блеснуло что-то острое, словно холодный отблеск лезвия. Чэнь Иншэн не успел даже уклониться, как почувствовал резкую боль в ноге. Его сбили с ног, и он едва успел избежать удара. Подняв голову, он увидел, как блестящее лезвие метнулось к Чжоу Бу, которая не успела отдернуть ногу.
— Начальник Чжоу! — закричал Чэнь Иншэн.
В следующую секунду он застыл, словно приклеенный к полу, не в силах пошевелиться.
В комнате вспыхнул яркий свет, осветив всех троих.
— Отпустите начальника Чжоу! — глаза Чэнь Иншэна покраснели.
Один удар, даже не успев вступить в бой, они были полностью повержены.
Что это за чудовище?
Чжоу Бу была в руках высокого мужчины, который держал ее за горло. Но это была не рука, а огромная волчья лапа с острыми, загнутыми когтями, упирающимися в ее артерию.
Одно движение — и когти разорвут артерию Чжоу Яо, лишив ее жизни, не оставив даже времени добраться до больницы.
— Так знаменитая начальник Чжоу — такая хрупкая красавица, — мужчина, который был на голову выше Чжоу Бу, издал низкий смешок, полный презрения. — Чжоу Бу… ничего особенного.
— Явиться в мои владения без приглашения — довольно смело, — без тени страха, холодно усмехнулась Чжоу Бу.
— Смелость — понятие относительное. Зависит от того, с кем имеешь дело, — неторопливо произнес мужчина и слегка шевельнул когтями. На шее Чжоу Бу появилась кровавая царапина, и алая кровь потекла по ее белой коже, режа глаз.
Чтобы сломить врага, нужно не только превосходить его силой, но и сломить его дух, заставить подчиниться.
Чэнь Иншэн отчаянно пытался вырваться, но не мог ни пошевелиться, ни издать звук.
Он ненавидел свою беспомощность!
Почему его духовная сила так слаба, что он не может обучиться семейным техникам?
Будь у него способности, он бы не допустил, чтобы Чжоу Бу оказалась в такой опасности.
Чжоу Бу, словно кровь текла не из ее шеи, тихо рассмеялась: — Похоже, ты не намерен соблюдать правила?
— Правила? — мужчина презрительно фыркнул. — Правила созданы для слабых. Сильные их попирают.
Похоже, он все сделал правильно. Чтобы быстрее достичь своей цели, нужно контролировать сильнейшего в этом городе. А эта Чжоу Бу — идеальная добыча.
Взгляд Чжоу Бу сверкнул.
— Ты возомнил себя хозяином этого города? Лучше тебе подчиниться, тогда… — мужчина наклонился к уху Чжоу Бу и прошептал: — …я, возможно, сохраню тебе жизнь.
— Жизнь? — Чжоу Бу приподняла бровь.
— Конечно, если ты согласишься стать моей женщиной, я могу подумать, — вторая лапа мужчины превратилась в человеческую руку с длинными, сильными пальцами. Он обхватил тонкую талию Чжоу Бу и притянул ее к себе, плотно прижав к своему телу.
Так вот она какая, легендарная Чжоу Бу. И эта сила контролирует город? Хм, похоже, не Чжоу Бу слишком сильна, а остальные слишком слабы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|