Пять лет спустя, гора Юйсин.
В лесу быстро бежал мужчина средних лет, смутно виднелась его превосходная техника легкого шага.
Его белая одежда посерела, на рукавах и спине виднелись порезы от острого оружия, запачканные кровью, но он не смел остановиться, чувствуя, что Быкоголовый и Конеликий приближаются все ближе.
Выплюнув сгусток кровавой мокроты, он снова собрал ци, чтобы увеличить скорость, но почувствовал, что что-то внутри препятствует его внутренней силе, и он споткнулся.
Звук лошадиных копыт вдалеке, образуя кольцо, приближался к нему. Он навострил уши, прислушиваясь, и казалось, что у него осталась только одна дорога. Не раздумывая, он снова прыгнул в сторону, откуда не доносилось стука копыт.
Стук копыт становился все ближе, звуча в ушах преследуемого, как барабаны смерти.
Несмотря на это, он не остановился, все еще лелея слабую надежду, что единственное направление, откуда не доносилось стука копыт, может дать ему шанс на спасение.
Однако он ошибся.
Лошади, словно на охоте, гнали его в одном направлении, что означало, что там его ждала еще большая ловушка.
Он выскочил из леса, перед ним была открытая местность, окруженная множеством деревьев. В направлении, куда он бежал, под большим деревом стояла рыжая лошадь.
На спине лошади сидел человек, с головы до ног укрытый широким черным плащом, виднелась лишь пара надменных глаз, словно он знал, что кто-то придет сюда, и потому неторопливо ждал здесь.
Рядом с лошадью почтительно стояла служанка, державшая в руках короткий меч, немногим длиннее кинжала, также одетая в черное с головы до ног.
Возможно, именно аура этой госпожи и служанки инстинктивно заставила подозрительного мужчину средних лет почувствовать опасность, и он невольно остановился.
В этот момент лошади, образовавшие кольцо, также настигли его, окружив госпожу, служанку и мужчину.
Видя, что пути к отступлению нет, мужчина средних лет прищурился, разглядывая человека на рыжей лошади. Судя по почтительному отношению окружающих, это должен быть хозяин. Если так, то сначала нужно поймать вора.
Прежде чем мужчина средних лет успел пошевелиться, человек заговорил.
— Глава дворца Дунфан, давно не виделись. — Ее очаровательный голос все еще звучал немного по-детски, нежный и мягкий, совсем не похожий на голос того, кто приказал всем преследовать Дунфан Вэя.
Этот голос…
— Ты Чан Гэ, что при Принце Сюньяне! — Дунфан Вэй втайне вздрогнул.
Чан Гэ — это женщина, которая внезапно появилась рядом с Принцем Сюньяном два года назад. Она носила вуаль, и никто, кроме Принца Сюньяна, не видел ее истинного лица, и никто не знал, какую роль она играет при нем. Большинство людей считали ее любимой наложницей Принца Сюньяна, но до этого даже самым любимым наложницам Принц Сюньян никогда не позволял участвовать в его решениях. Чан Гэ же могла следовать за ним без всяких оговорок, что породило множество домыслов о ее истинной личности.
— Почему Ваше Высочество хочет причинить мне вред? Я был предан Вашему Высочеству, и Дворец Багряного Пламени всегда следовал за Вашим Высочеством… — Не успел он договорить, как его перебили.
— Предан? Ха! Какая шутка. Неужели ты до сих пор не понял, какой огромный пирог нарисовал тебе Ваше Высочество? Дай угадаю, как Ваше Высочество убедил тебя тогда? Объединить мир боевых искусств? Хе-хе.
— Ты, как ты узнала?!
— Потому что… это я попросила Ваше Высочество подбросить наживку.
— Что?!
— Дунфан Вэй, тебе уже за сорок, почему ты все еще так стремишься к быстрой выгоде? Объединить мир боевых искусств? У тебя есть такие способности? — Тихо и нежно, с насмешкой.
Даже не видя ее лица, Дунфан Вэй чувствовал сильное презрение собеседницы. Его старое лицо мгновенно позеленело, а затем побледнело.
Не желая тратить на него больше слов, она бросила взгляд, и остальные тут же обнажили мечи и ринулись на Дунфан Вэя.
— Запомните, заставьте его помучиться, не дайте ему умереть сразу.
Видя, что госпожа вошла в азарт, словно кошка, играющая с мышью, все присутствующие втайне горько усмехнулись.
Хотя Дунфан Вэй сейчас был в плачевном состоянии, он все же когда-то управлял Дворцом Багряного Пламени. Ранить, но не убить — эту грань было трудно уловить.
Чан Гэ прищурила глаза, казалось, лениво наблюдая за битвой, но на самом деле постоянно следила за движениями Дунфан Вэя, видя, что он не стремится сражаться, а, обороняясь, ищет лазейку для прорыва.
— Хочешь сбежать? Ищешь смерти! — Раздался нежный крик, и фигура на рыжей лошади вскочила, выхватила короткий меч из рук служанки и бросилась на Дунфан Вэя.
Черный плащ взвился на ветру, и его поймала служанка в черном. Все увидели, как промелькнула красная фигура, оставив за собой полосу чистого белого света, а затем услышали удивленный крик Дунфан Вэя, сопровождаемый хрустом ломающихся костей, когда его сбили с ног.
Остальные, увидев, что Чан Гэ вступила в бой, убрали оружие и больше не атаковали.
Дунфан Вэй с трудом поднялся, прижимая руку к груди, чувствуя острую боль и холод, наполнивший его сердце.
Его лицо исказилось от злобы, и он тут же выпустил облако пурпурного тумана, несомого сильным ветром, в сторону Чан Гэ.
Но она легко скользнула, словно предвидела его движение, и спокойно переместилась за его спину, превратив ладонь в лезвие, и ударила его по затылку.
Дунфан Вэй тут же рухнул на землю, чувствуя, как половина его тела парализована и он не может пошевелиться. Он с трудом перевернулся, откашлял несколько сгустков крови, и на его губах играла зловещая улыбка удавшегося плана.
— Шлюха, думаешь, ты победила? Не забывай, кто я. Если знаешь, что для тебя лучше, отпусти меня скорее, иначе через три четверти часа ты умрешь от яда.
— Хм. Думаешь, я не подготовилась, зная, с кем имею дело? Это всего лишь Улет Души. Такой яд я даже в грош не ставлю.
Этот Дворец…
Глаза Дунфан Вэя внезапно расширились, полные недоверия.
— Ты, ты… — Не успел он произнести ответ, который был у него на сердце, как из Дунфан Вэя хлынула кровь, его зубы были крепко стиснуты, на лице вздулись вены, словно он испытывал невыносимую боль.
— Хе-хе, наконец-то началось. — Казалось, она ожидала этого, ее глаза наполнились кровожадным удовольствием. — Я так долго ждала этого момента… — Наслаждаясь сладостью мести, хотя ей было всего пятнадцать, на ее необычайно соблазнительном лице расцвела прекрасная улыбка. Узор Багряного Пламени, нарисованный на лбу, был как живой, словно настоящее горящее пламя, но в глазах Дунфан Вэя он казался леденящим.
— Этот Дворец действительно Чан Гэ… Возможно… тебе больше знакомо другое имя этого Дворца, Фу Эр Янь.
Его догадка подтвердилась, и Дунфан Вэй в волнении снова откашлял кровь.
— Как это возможно! Разве ты не исчезла из поместья Шангуань? Почему ты с Принцем Сюньяном! Как твои боевые искусства могут быть так высоки, я не верю! Я не верю!
Она холодно фыркнула.
— Тайная техника Дворца Багряного Пламени может быть освоена только женщинами. Она была передана первой Главой дворца сто лет назад. С помощью яда при тренировках, она, естественно, позволила внутренней силе этого Дворца значительно возрасти за короткое время… Дунфан Вэй, ты заставил этот Дворец потратить немало сил. Используя влияние Принца Сюньяна как приманку, я выманила силы Дворца Багряного Пламени и поглотила их одну за другой… Даже яд в твоем теле был лично приготовлен этим Дворцом, использован впервые… Интересно, каково это — чувствовать, как кровь течет вспять, а меридианы полностью разорваны?
— Ты! Шлюха… Шлюха… Тогда я должен был убить тебя… — Глаза Дунфан Вэя наполнились злобой, но взгляд начал рассеиваться.
— Даже став призраком, я не оставлю тебя в покое…
— Хорошо, этот Дворец будет ждать тебя.
Вспыхнул холодный свет, и Дунфан Вэй упал замертво. Служанка в черном подошла и, выполнив приказ, положила что-то в деревянный ящик и прикрепила его к спине рыжей лошади.
Стряхнув кровь, острый меч вернулся в ножны.
— Дунфан Вэй, вот каков конец тем, кто осмеливается быть моим врагом. Если ты посмел причинить вред моим близким, будь готов к мести этого Дворца. — Наконец все закончилось. Отец, Мама, Дядя, Тетя, вы можете покоиться с миром. Янь'эр отомстила за вас.
— Глава дворца, это тело…
— Оттащите его на место для безымянных могил и бросьте собакам. — Сказав это, она ловко вскочила на лошадь. Ее ярко-красная шелковая юбка нарисовала в воздухе очаровательный силуэт.
Сидя на спине рыжей лошади, Фу Эр Янь искоса посмотрела на всех.
— Цинъи, — позвала она.
— Здесь, Глава дворца, — ответила служанка в черном.
— Можешь вернуться в поместье Принца с докладом. С сегодняшнего дня этот Дворец больше не является Главой дворца. Возвращайся и доложи Вашему Высочеству, что члены Дворца Багряного Пламени покорились ему, как было условлено. — Сказав это, она взмахнула плетью и погнала лошадь.
— Госпожа, куда вы направляетесь?
Рыжая лошадь понеслась во весь опор, и после облака пыли яркая красная фигура исчезла из виду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|