11. Кисло-терпкое чувство (Часть 2)

— Клубничную я уже отдала сестре. Потерпишь в этот раз, хорошо? В следующий раз папа и тебе купит клубничную.

Но Ли Жуй не унимался и завыл:

— Мне все равно, я хочу клубничную сейчас! У-у-у!

Чэнь Жу, услышав плач сына, растерялась и шлепнула его по попе:

— Из-за такой мелочи! Плачешь и плачешь, несносный ребенок!

Не успела Вэнь Нин опомниться, как Чэнь Жу выхватила у нее из рук танхулу и сунула ей палочку с боярышником.

Она нахмурилась:

— Мам, я не против отдать, но ты могла бы сначала спросить моего мнения?

Чэнь Жу нетерпеливо ответила:

— Ты ешь нашу еду, носишь нашу одежду, что такого в том, чтобы уступить младшему брату?

Небо сильно потемнело, стало мрачным. Деревья в Аллее Даньгуй зашумели под порывами ветра — собирался дождь.

Чувство бессилия окутало ее, словно лианы.

Спорить было бесполезно, ссориться с Чэнь Жу означало лишь самой напроситься на неприятности.

Она холодно взглянула на Ли Жуя и, не оборачиваясь, ушла в свою комнату.

Бывают вещи, о которых, как тебе кажется, ты перестал беспокоиться, и со временем они забываются. Но однажды ты просыпаешься в слезах от кошмара и понимаешь, что так и не смог переступить через это.

Родные места Чэнь Жу и Ли Минго находились недалеко друг от друга, в очень отдаленном уезде Хайчэна.

Люди того поколения придерживались традиционных взглядов, поэтому каждый Цинмин они проделывали долгий путь, чтобы посетить могилы предков. В этот день они обязательно ночевали у родственников и возвращались только на следующий.

В этом году все произошло как обычно, как и ожидала Вэнь Нин.

Ли Жуй, чтобы пропустить уроки в пятницу, умолял взять его с собой.

— Уходя, не забудь запереть дверь и взять ключ. В холодильнике есть еда, не забудь разогреть и поесть. В пятницу иди в школу пораньше, не проспи… — наставляла Чэнь Жу.

Закончив с наставлениями, вся семья большой процессией покинула дом.

Только когда в доме воцарилась полная тишина, Вэнь Нин выдохнула с облегчением.

Ее жизнь отличалась от жизни одноклассников, которые писали в групповом чате о том, как счастливы и дружны их семьи, собравшиеся вместе.

Она обнаружила, что комфортнее и свободнее всего чувствовала себя в одиночестве.

Наскоро пообедав, Вэнь Нин села за стол делать уроки и повторять материал. Закончив с этим, она немного позанималась аудированием по английскому.

Окно в ее комнате было заклеено газетами, поэтому она не могла определить время по небу снаружи. Только маленький будильник стоял на краю стола.

Она так увлеклась, что, подняв голову, увидела, что короткая стрелка уже указывает на цифру «5».

Отложив ручку, она взяла упакованный подарок и поспешила к дому Лу Синланя.

Перед тем как она вышла, Лу Синлань вдруг прислал ей сообщение с денежным переводом и попросил купить кое-что для него.

Вэнь Нин сначала зашла в супермаркет, купила то, что он просил, а затем, следуя адресу из сообщения, пересела на два автобуса и добралась до места под названием «Терраса Осенней Воды».

Объяснив цель визита, она зарегистрировалась у охранника.

Это был район вилл. Небольшие домики в европейском стиле стояли ровными рядами, белые и красивые. Во дворах пышно цвели цветы. Днем прошел небольшой дождь, и в воздухе витал влажный аромат.

Вэнь Нин впервые видела такой красивый жилой комплекс.

По дороге она встретила нескольких одноклассников. Поздоровавшись, они пошли дальше вместе.

Хотя они были одноклассниками, в обычной жизни они мало общались. Вэнь Нин не очень умела поддерживать разговор, поэтому тихо шла рядом, слушая их беседу:

— У Лу Синланя дома так роскошно! Я чувствую себя как Бабушка Лю, впервые попавшая в Сад Великого Зрелища.

— Его отец работает в Табачном управлении, это крупное центральное госпредприятие, годовая зарплата вот такая! А мама, кажется, топ-менеджер в какой-то компании.

— Ого! Я был слеп и не узнал гору Тайшань!

— Те, кто дружит с молодым господином Чжоу, не могут быть простыми людьми.

— На таких мероприятиях Чжоу Е, наверное, приведет свою девушку. Не говоря уже о другом, красавицы рядом с ним меняются одна за другой. Если бы мне досталась хоть половина его удачи с женщинами, я бы во сне смеялся.

— Угадайте, на сколько дней эта девушка?

Незаметно они дошли до места. Ворота во двор были открыты, они вошли и позвонили в дверь.

Дверь открыл Лу Синлань. Он перекинулся парой шуток с парнями, которые шли впереди, обнялся с ними. Девушки вручили подарки.

По сравнению с Чжоу Е, Лу Синлань был менее вызывающим. У него было много друзей, особенно в Хайчэне.

Вэнь Нин шла последней. Увидев ее, Лу Синлань оживился.

Он инстинктивно хотел обнять ее, но потом счел это неуместным.

Он быстро убрал руки, почесал голову и пригласил:

— Заходи скорее.

Вэнь Нин протянула ему пакет:

— Это тебе подарок.

— Что там?

— Вечером сам распакуешь, — улыбнулась Вэнь Нин.

Благодаря боевому товариществу, накопленному в одной учебной группе, Лу Синлань был одним из немногих ее друзей мужского пола.

Лу Синлань беспомощно улыбнулся:

— Кстати, то, что я просил тебя принести…

— Принесла.

Вэнь Нин достала из сумки через плечо зеленую коробочку с мятными пастилками.

Из гостиной кто-то позвал Лу Синланя, прося помощи — видимо, возникли проблемы с подключением экрана телевизора.

— Отдай ему сама, мне нужно идти.

Вэнь Нин удивленно спросила:

— Кому отдать?

— Брату Е.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение