07. Новый год (Часть 1)
Как и ожидалось, Вэнь Нин попала в десятку лучших по итогам семестра. Она с облегчением вздохнула — плату за общежитие списывать не будут, а в следующем семестре она даже получит небольшую социальную стипендию.
Пусть сумма была небольшой, но это придавало ей уверенности в общении с Чэнь Жу.
Узнав о ее результатах, Чэнь Жу лишь равнодушно взглянула на нее, всем своим видом показывая безразличие. Она боялась, что похвала вскружит Вэнь Нин голову, поэтому решила вообще ничего не говорить.
Затем она приписала ее успех своим собственным заслугам, бесконечно гордясь собой, и, не скрывая своего превосходства, с присущей ей язвительностью добавила:
— Меньше общайся с девчонкой с верхнего этажа, глядишь, и оценки станут еще лучше. Вечно она улыбается, ни о чем серьезном не думает, как бы тебя не испортила.
Вэнь Нин ожидала такой реакции и не питала особых иллюзий.
Она пропустила ее слова мимо ушей и молча пошла в свою комнату читать и делать уроки.
Иногда чувства бывают хрупкими, как тонкая бумага. Только будущее, которое ты сам себе обеспечишь, — надежная опора.
Дни становились короче, ночи — длиннее, и с каждым днем было все холоднее.
В канун Нового года за окном стоял густой туман, тонкие ветви деревьев были покрыты толстым слоем снега.
Вэнь Нин стояла на балконе в гостиной, стирая толстый слой инея со стекла.
Все семьи хлопотали по дому: убирались, украшали дома, готовили праздничный ужин.
Ван Пин откуда-то раздобыла радиоприемник и поставила его в гостиной на полную громкость. Из него доносились популярные народные песни того времени, прерываемые шипением из-за нестабильного сигнала.
Шум был невыносимым, и Чэнь Жу приходилось говорить гораздо громче, чем обычно. Она закатила глаза и, не выдержав, тайком выключила радио, пока Ван Пин не видела. Но вскоре музыка заиграла снова.
Чэнь Жу не сдержалась, и они с Ван Пин поругались. Ли Минго оказался между двух огней. В конце концов они разошлись по своим делам, как два отдельных острова, разделенных рекой.
Ссориться по любому поводу, не выбирая времени и места, — вот жизненное кредо Чэнь Жу. Вэнь Нин уже привыкла к этому.
Она надела наушники, чтобы отгородиться от шума, и принялась мыть туалет.
Ватная куртка прилипала к коже, пот стекал по лбу.
Закончив уборку, Вэнь Нин налила себе стакан воды в гостиной. Как раз в этот момент из кухни вышла Чэнь Жу, закончив резать мясо. Увидев Вэнь Нин, она подумала, что та бездельничает, и закричала:
— Ты что тут стоишь столбом?! Иди чистить чеснок! Или ты ужинать сегодня не хочешь?!
Рука Вэнь Нин дрогнула, и вода пролилась. Капля упала ей на запястье.
Вчерашняя кипяченая вода была ледяной.
Вэнь Нин закрыла глаза, равнодушно ответила: «Хорошо» и пошла чистить чеснок.
Новогодний ужин был ранним. Перед едой существовал обычай поклонения предкам. На стол ставили обильные яства, в миски с рисом клали палочки, зажигали благовония и свечи, а потомки кланялись, выражая таким образом почтение к предкам.
Чэнь Жу несколько раз звала Ли Жуя, прежде чем он вышел из своей комнаты. Его глаза и руки были прикованы к телефону. Пройдя очередной уровень в игре, он радостно вскинул руки и случайно толкнул Вэнь Нин.
Вэнь Нин как раз расставляла тарелки. От толчка она резко наклонилась вперед, и миска с рисом упала на пол, разбившись вдребезги.
Взрослые сбежались на шум. Ван Пин ахнула и запричитала:
— Какой ужас! Мы потревожили предков! Нас ждет кара!
Увидев это, Чэнь Жу пришла в ярость и без раздумий ударила Вэнь Нин по лицу, пронзительно крича:
— Чего стоишь?! Быстро проси прощения у предков!
Вэнь Нин оцепенела, ее хрупкое тело едва заметно дрожало.
Чэнь Жу схватила ее за затылок и заставила наклониться, словно на пустых стульях и правда сидели какие-то грозные духи.
Вэнь Нин это казалось абсурдным, и она упрямо не хотела кланяться. Она знала, что непослушание приведет к наказанию, но все равно не хотела подчиняться.
Тогда Чэнь Жу ударила ее по спине:
— Совсем от рук отбилась! Думаешь, взрослой стала?! Да толку от твоей учебы, как с козла молока! Только место занимают твои книги!
Чэнь Жу резко отпустила ее. У Вэнь Нин появилось нехорошее предчувствие. Чэнь Жу распахнула дверь ее комнаты, вынесла оттуда охапку книг и бросила их на пол перед Вэнь Нин. Листки с контрольными работами выпали из папок.
Ее лицо исказилось от злости, голос был пронзительным. Она схватила одну из контрольных и разорвала ее:
— Вэнь Нин, будешь просить прощения или нет?!
— Мама! — Вэнь Нин узнала эту контрольную.
Это была та самая, которую ей отдал Чжоу Е, когда она забыла свою.
Она так бережно хранила ее, чтобы на ней не было ни единой складочки, а теперь она превратилась в клочья.
Вэнь Нин молча опустилась на колени и равнодушно посмотрела на стол.
Ван Пин перебирала четки, закрыв глаза и что-то бормоча. Чэнь Жу обнимала Ли Жуя и просила предков о защите. Ли Минго хмурился и курил.
Никаких грозных духов не было. Были только люди, которые страшнее любых духов.
—
После ужина еще не стемнело.
Вэнь Нин накинула шарф и пошла в книжный магазин.
Этот магазин был довольно старым, в нем чувствовался дух прошлого. Это было место, где могла отдохнуть ее усталая душа.
Вэнь Нин нравилось сидеть в уголке с книгой в руках.
Обычно это были не литературные произведения и не учебники, а любовные романы с красивым слогом.
Ее привлекали не столько нежные и прекрасные слова, сколько возможность сбежать от суровой реальности.
Она всегда была трусихой.
Но в этот раз ее внимание привлекла книга «Сказки Андерсена» с пожелтевшими страницами, стоявшая на деревянной полке.
Она взяла ее и, сев за столик, перечитала знакомую историю:
В ней рассказывалось о бедной девочке в лохмотьях, которая продавала спички на заснеженной улице в канун Рождества и в конце концов замерзла насмерть.
Магазин уже собирались закрывать. Хозяйка, добрая девушка, которая жила неподалеку, решила в новогоднюю ночь посидеть в магазине. Она не ожидала, что кто-то придет, и, увидев, как увлеченно читает Вэнь Нин, не стала ее выгонять, а предложила помочь ей присмотреть за магазином.
Вэнь Нин покачала головой, не желая никого обременять, поблагодарила ее и попрощалась.
Вэнь Нин шла по заснеженной улице, бесцельно блуждая, как потерянный человек. Ей некуда было идти, и не было места, куда бы она хотела пойти.
Она просто не хотела возвращаться домой, в это гнетущее место.
Ее дыхание превращалось в белое облачко пара. Она потерла руки и сунула их в карманы.
На улице несколько человек запускали фейерверки, взрослые и дети радовались вместе.
Вэнь Нин им немного завидовала.
У нее тоже была бабушка по маминой линии.
В молодости бабушка получила травму ноги из-за домашнего насилия со стороны дедушки. Но даже с больной ногой она каждый праздник ходила в город и покупала ей танхулу. Ее морщинистое лицо любило прижиматься к щеке Вэнь Нин, и она называла ее «моя хорошая».
— Моя Нин-Нин, радость бабушкиного сердца.
Бабушка всю свою любовь и заботу отдавала ей.
Взгляд Вэнь Нин замер. На оживленной улице она увидела сгорбленную, худенькую фигуру.
Она побежала за ней, но не смогла найти.
Бабушка давно умерла. Вэнь Нин сама видела, как ее похоронили в темном, глухом лесу. Как она могла оказаться здесь?
Потерянная, она побрела обратно. Уже стемнело. Фонари на деревьях ярко горели, но не могли осветить тьму в ее душе.
Еще ярче фонарей горел свет в магазине напротив.
Ноги Вэнь Нин словно налились свинцом.
Она не нашла свою бабушку, но увидела Чжоу Е.
Юношу, о котором она постоянно думала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|