Глава 10. Полнолуние

Погода прояснилась на один день, а затем снова начался дождь.

Моросящий дождик, падая на деревья, издавал тихий стук.

Если не выходить, все хорошо, но стоит выйти, как одежда легко намокает, что очень раздражает.

Се Учэнь нашел зонт, раскрыл его и пошел. Когда он почти вышел, Вэнь Сунъюэ схватила его, заставила надеть еще одну одежду и только тогда отпустила.

В дождливую погоду он предпочитал ходить в домашнюю Книжную башню. В Академии ему оставалось только идти в Библиотечный павильон.

Книга «Срочные и важные рецепты на тысячу золотых», которую он взял позавчера, чтобы отделаться от Бай Чжицю, все еще лежала на столе, аккуратно расправленная.

Се Учэнь остановился.

Это избавило его от необходимости снова искать книгу.

Он подумал, что, возможно, Бай Чжицю ждет, чтобы он снова от него отделался.

Прошло больше половины Сыши (9-11 утра). Бай Чжицю, держа в руке бумажный зонт, вошел на пятый этаж, неся на себе холод от дождя.

Он поставил зонт у окна, коснулся пальцем Ночной жемчужины на столе, делая свет ярче.

— Можно? — спросил он.

Се Учэнь поднял глаза из-за книги и кивнул.

Бай Чжицю сел, развернул бумагу и растер тушь.

В перерывах между чтением Се Учэнь поглядывал на Бай Чжицю, наблюдая, как черная тушь растекается в нефритовой Тушечнице. Легкий Аромат туши смешивался с воздухом, полным запаха руты.

Мелкий дождь был беззвучен, царила тишина.

Он перевернул страницу. Шуршание страниц было медленным и легким, как запах руты в Библиотечном павильоне. Оно не вызывало никакого шума, но постепенно успокаивало беспокойные мысли.

Так прошло полдня.

Бай Чжицю писал некоторое время, затем останавливался и массировал запястья и пальцы.

Когда Се Учэнь уставал читать, он тоже убирал книгу и смотрел на книжные полки с другой стороны, иногда мельком глядя на Бай Чжицю.

На листе бумаги перед ним было написано всего несколько иероглифов.

После полудня Бай Чжицю открыл окно.

Дождь шел все утро, но после обеда прекратился. В небе пробился луч золотого света, прорываясь сквозь слои облаков и тумана.

Глядя вниз из окна, можно было увидеть, как края листьев лотосов на пруду покрылись золотом. Когда дул легкий ветер, свет и тени колыхались.

Се Учэнь предположил, что сейчас уже прошло больше половины Шэньши (15-17 часов), и пора идти на Небеса Яоцо.

После ужина нужно будет найти Вэнь Сунъюэ и остальных, чтобы пойти на Лазурные Облачные Небеса и запустить речные фонари.

Но сейчас он не был голоден.

Бай Чжицю стоял у стола, скрестив руки на подоконнике.

Солнечный свет падал ему в глаза, покрывая их легким золотистым мерцанием.

Се Учэнь взял Закладку, вставил ее в книгу и тоже встал, чтобы посмотреть наружу.

— Сунъюэ выписала тебе Рецепт для укрепления тела. Даже если ты съел Пилюлю Бигу, нужно есть по расписанию.

Се Учэнь опешил: — Что?

— Юй Инь.

Юй Инь дал ему съесть безвкусный фрукт.

— И то только после того, как облил его дождем.

Се Учэнь понял: — Спасибо, Старший брат Юй.

Бай Чжицю повернул голову, слегка прищурился, и легкое мерцание в его глазах растаяло: — Вещи он прислал.

Се Учэню потребовалось еще мгновение, чтобы отреагировать. Опустив взгляд, он сказал: — За Духовный нефрит все равно нужно благодарить Старшего брата Бая.

Бай Чжицю помолчал, затем отвернулся и рассмеялся.

— Ладно, — сказал он.

Се Учэнь постоял еще немного, затем повернулся.

Едва сделав шаг, чтобы уйти, он обернулся: — Старший брат Бай, когда комендантский час?

— В Академии нет комендантского часа.

— О... — ответил Се Учэнь.

Но едва он сделал шаг, как раздался спокойный голос Бай Чжицю: — Не больше трех раз.

Се Учэнь тут же остановился.

Он не очень понимал Бай Чжицю. Казалось, у него не было причин для своих действий. Он стоял рядом, нежный и спокойный, как ветер, который всегда рядом.

Но Бай Чжицю знал его мысли и намерения.

Его появление сегодня, в глазах Се Учэня, было довольно намеренным.

Даже если он сам действовал намеренно.

Се Учэнь почувствовал, что это нехорошо.

Давным-давно он не был человеком, которого легко беспокоили мысли. Позже, когда они появились, он был готов рассказать о них учителю.

Так продолжалось, пока учитель не ушел, и он остался один, прожив в оцепенении больше полугода.

Он теперь полностью понял, что скрывалось в словах Бай Чжицю.

Если бы Бай Чжицю спросил о том, что он скрывал, вопрос за вопросом, он, вероятно, ответил бы.

В худшем случае его выгнали бы из Академии.

Но раз за эти несколько дней ничего не произошло, вероятно, он не собирался этого делать.

Се Учэнь подумал с отчаянием.

Се Учэнь долго стоял, затем сжал онемевшие кончики пальцев.

Бай Чжицю обернулся и прислонился к окну.

Не больше трех раз.

Бай Чжицю ставил ему ультиматум.

Се Учэнь стоял рядом со своим местом, его пальцы непроизвольно легли на книгу.

Бай Чжицю достал Нефритовый свиток, ответил на сообщение, затем, откинув край халата, сел.

Он наконец признал, что совершенно не может отвлечься, снова поднял голову и уставился на человека напротив.

Бай Чжицю спокойно поднял голову и встретил его взгляд.

— Теперь вылез из гнезда? — спросил Бай Чжицю.

— ...

Се Учэнь поджал губы, пальцы непроизвольно сжались, сминая несколько складок на странице.

Бай Чжицю полуприкрыл глаза, его взгляд скрывался в тени длинных ресниц.

Через мгновение он поднял руку, вытянул мизинец, пошевелил пальцами, сжимавшими страницу, затем вытащил книгу, разгладил складки и тихо сказал: — Я очень страшный?

Движение Бай Чжицю мгновенно рассеяло напряженную атмосферу.

Напряжение, накопившееся в сердце Се Учэня, рассеялось вместе с разрушением атмосферы.

Бай Чжицю намеренно ждал, когда он задаст вопрос.

Все три раза это было намеренно.

Се Учэнь думал, что сможет спокойно задать вопрос, но, открыв рот, почувствовал, что голос пропал.

Закатное солнце, проникающее через окно, было слишком ярким.

Он отвел взгляд от книги, которую Бай Чжицю держал под рукой, быстро моргнул: — Старший брат Бай, ты когда-нибудь слышал об ученике по имени Ци У?

Как только слова слетели с губ, он не смог сдержать вздох. Холодный воздух после дождя прошел по горлу, как приглушенный стон.

Бай Чжицю отодвинул книгу в сторону и увидел его слегка дрожащую руку.

— Ци У, не слышал, — сказал Бай Чжицю. — Но я знаю Си У.

Си У.

— Он жив.

Се Учэнь резко поднял голову.

Слеза, преломляя свет, упала на стол.

Бай Чжицю тихо вздохнул, достал из рукава шелковый платок и протянул его.

Платок был белоснежным, на уголке вышита гроздь винограда, несущая в себе свежесть горного дождя.

Се Учэнь с опозданием открыл рот, но ничего не смог сказать.

Вдыхая едва уловимый аромат платка, он наконец пришел в себя.

— Тогда хорошо.

Бай Чжицю, подперев подбородок рукой, смотрел, как он вытирает слезы, затем повернулся, чтобы посмотреть на закат, и небрежно спросил: — Какое сегодня число?

Спустя долгое время Се Учэнь ответил: — Пятнадцатое число седьмого месяца.

Праздник призраков.

— Сегодня вечером у Озера Отраженных Цветов будут продавать речные фонари, — сказал Бай Чжицю. — Слышал об этом?

Се Учэнь кивнул, крепко сжал платок и ответил: — Слышал.

Вэнь Сунъюэ даже сделала небесные фонари.

Взгляд Бай Чжицю все время был устремлен за окно, он, должно быть, не видел его движений.

— Просто правила праздников в Академии не такие полные, как в мире людей.

— Старший брат Бай был?

Бай Чжицю повернулся и посмотрел на него.

Выражение его лица было спокойным, нежным и глубоким, как озеро под покровом ночи, несущее в себе разлитый холод.

— У меня нет старых знакомых.

Эта фраза, на самом деле, была его собственным ненужным вопросом. Бай Чжицю давно в Академии, откуда у него мирские привязанности?

Но когда он ответил: "Пятнадцатое число седьмого месяца", мгновенное изменение выражения его лица сказало ему, что Бай Чжицю явно что-то вспоминает.

В мгновение ока выражение лица Бай Чжицю снова стало совершенно безмятежным.

Казалось, он лишь выразил легкое недовольство его дерзостью, а затем снова посмотрел в окно, в его глазах отражался закат после дождя.

— Чжунъюаньцзе, — тихо сказал Бай Чжицю. — Ты боишься призраков?

— Не боюсь.

Он не мог бояться.

Бай Чжицю снова замолчал.

— Я слышал, что если человек умирает насильственной смертью, и у него остаются привязанности в мире, то ему нелегко войти в цикл перерождений, — тихо сказал Се Учэнь, находя тему для разговора. — Старший брат Бай слышал об этом?

— Слышал.

Так продолжалось, пока не налетел легкий ветер, развевая несколько прядей волос у висков Бай Чжицю.

Он помолчал, затем впервые не стал подталкивать его к разговору: — Ты говоришь о Дороге Желтых Источников?

Дорога Желтых Источников — место, куда отправляются люди после смерти, в конце которой находится Бассейн Перерождения.

На Дороге Желтых Источников сводятся счеты, а попав в Бассейн, все начинается сначала.

— Говорят, люди, умершие насильственной смертью, слишком привязаны к миру и не могут идти по Дороге Желтых Источников.

— Кто бы это ни был, один шаг назад — это полшага слишком много, — тихо сказал Бай Чжицю.

Спустя долгое время Бай Чжицю слегка опустил глаза и встал.

— У меня есть дела, не задерживайся и ты, — тонкие пальцы собрали книги со стола и подвинули их к нему: — Положи обратно на полку.

Се Учэнь положил пальцы на обложку книги.

Спустя долгое время Се Учэнь услышал, как Бай Чжицю сказал: — Если есть кто-то, кого хочешь проводить, иди проводи. Можешь попросить в Отделении Бессмертного Дао Желтую бумагу, чтобы написать Путевой лист.

Только если кто-то из мира смертных проводит, путь будет спокойным.

— Но не называй их по имени, если назовешь, им будет трудно идти.

Сказав это, Бай Чжицю взял белый зонт, стоявший у стены, приподнял край халата и, обогнув книжные полки, исчез из виду.

Се Учэнь проводил его взглядом.

Сегодня вечером пятнадцатое число седьмого месяца.

После захода солнца на небе будет висеть полная луна.

Авторские примечания:

Спасибо за чтение.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение