Ли Цинъюнь и остальные продолжили свой путь вглубь древней гробницы. По какой-то причине здесь иньская энергия была не такой сильной, как у входа. В гробнице царила кромешная тьма. Чжао Утянь достал мешочек и бросил его Хэ Лаолю.
— Разбрасывай по одной каждые несколько шагов, — сказал он.
Хэ Лаолю открыл мешочек и увидел, что он полон жемчужин иньского огня. Эти маленькие, но яркие жемчужины обычно клали в гробницы, чтобы освещать путь умершим в загробном мире. Однако их часто использовали и расхитители гробниц.
Внезапно земля задрожала. Послышался грохот, словно мчалась тысяча коней, и издалека донеслась волна зловещей ауры. Все тут же насторожились, схватились за оружие, готовые сражаться насмерть с неизвестной угрозой.
Грохот нарастал, дрожь усиливалась. Люди инстинктивно сбились в кучу.
— Быстро, рассыпайтесь! — крикнул Чжао Утянь.
Из прохода выскочил огромный тигр, ростом с двух человек. Каждый его шаг сотрясал землю. Он мчался прямо на них.
Несмотря на внушительные размеры тигра, все немного успокоились. Это был обычный зверь, не обладающий магией, с которым они могли справиться. Если бы это был тигр-оборотень, им пришлось бы спасаться бегством.
Чтобы избежать потерь, решили атаковать с расстояния. Они начали обстреливать тигра различными техниками, метать в него оружие, но тигр ловко уворачивался от всех атак.
В этот момент Ли Цинъюнь метнул свое копье. Оно пролетело с огромной скоростью, рассекая воздух с резким свистом, и ударилось о лоб тигра. Удар был не слабым, но и не слишком сильным. Для мастера уровня Познания Небес пробить голову тигра, даже если бы она была железной, не составило бы труда. Однако результат оказался неожиданным. Копье не пробило череп тигра, а лишь отскочило от него, сломав наконечник.
Все были поражены.
— Так и есть, это механический зверь, — сказал Чжао Утянь. — Откуда здесь взяться живому существу? Пятый брат, займись им, не будем терять время.
Чжао Удэ взмыл в воздух и оказался перед тигром. Он легонько ударил его ладонью. Раздался треск, и в боку тигра появилась дыра. Еще один удар — и механический зверь, казавшийся таким грозным, развалился на куски, превратившись в груду деревяшек. Чжао Утянь, усмехнувшись, подошел к останкам и забрал талисман, находившийся в голове тигра. Остальные разобрали другие части механического зверя.
Механические звери были ценным трофеем. Они были сделаны из морского дерева Хаймин, редкой породы, которая росла только на морских островах. Эта древесина идеально подходила для создания механических зверей, обладающих огромной силой. Она ценилась очень высоко. Хотя древесину этого тигра разделили между тридцатью людьми, ее стоимость была достаточной, чтобы каждый мог целый месяц ни в чем себе не отказывать. Семья Чжао, конечно, не обращала внимания на такие мелочи. Для них ценность представлял талисман, с помощью которого можно было создать целую армию механических зверей.
Все были довольны. Они получили неожиданную прибыль, не прилагая особых усилий.
Дальнейший путь был относительно спокойным. Изредка встречались механические звери, но Чжао Удэ быстро с ними расправлялся. Для него это было не сложнее, чем щелкнуть пальцами.
Ли Цинъюнь чувствовал себя все более неуютно. С таким могущественным Чжао Удэ открыто бежать было бессмысленно, но и продолжать путь означало верную гибель. Оставалось надеяться на случай. Среди механических зверей должен был найтись достаточно сильный, чтобы задержать Чжао Удэ. Тогда он сможет сбежать.
Однако удача отвернулась от Ли Цинъюня. Путь был на удивление спокойным, а те немногие механические звери, которые попадались, мгновенно уничтожались Чжао Удэ. Ли Цинъюнь был в отчаянии. Он проклинал невероятную силу Чжао Удэ и беспомощность механических зверей.
Ли Цинъюнь начинала охватывать тревога. Он не пил отравленную воду, и хотя не знал, что это был за яд, он был уверен, что тот имел какое-то действие. Когда яд начнет действовать, и все, кроме него, почувствуют его эффект, Чжао Утянь и Чжао Удэ сразу поймут, что он что-то скрывает. Тогда ему не поздоровится. Бежать сейчас было самоубийством — Чжао Удэ мог убить его одним ударом. Механические звери не представляли никакой угрозы. Даже если бы он рассказал о яде в воде, ему бы никто не поверил. А с Чжао Удэ рядом, даже если бы ему и поверили, это ничего бы не изменило.
Время летело незаметно. Они были в гробнице уже почти три дня. Она оказалась огромной. Несмотря на то, что все были культиваторами и передвигались с большой скоростью, конца пути не было видно. К счастью, они взяли с собой достаточно еды, иначе им грозила голодная смерть.
Внезапно Чжао Утянь произнес слова, которые Ли Цинъюнь меньше всего хотел услышать:
— Мы пришли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|