Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Карета остановилась у подножия ступеней. Сначала из нее выпрыгнула красивая юная девушка, а затем, улыбаясь, сказала внутрь:
— Прабабушка, не торопитесь, я вас поддержу.
Ученый, увидев девушку, широко раскрыл глаза:
— Вау!
Эта юная девушка так хороша собой, она похожа на Сяо Хун на семь-восемь десятых!
Неужели она сестра Сяо Хун?
Я не слышал, чтобы она говорила…
Не успел он договорить, как из кареты, окруженная людьми, осторожно вышла пожилая женщина в расшитой сотнями иероглифов "счастье" кофте с запахом.
Юнь Сиси вдруг что-то почувствовала, опустила взгляд и посмотрела на ученого на деревянном жетоне у ее пояса.
Она увидела, что он застыл, неподвижно глядя на только что вышедшую из кареты, всю в роскоши, пожилую женщину.
Лицо пожилой женщины было добрым, и хотя она была в преклонном возрасте, можно было заметить, что в молодости она была необычайно красива.
Она добродушно улыбнулась милой и живой юной девушке рядом с ней:
— Девушке следует быть более скромной.
Юная девушка высунула язык, но затем подняла глаза и увидела Юнь Сиси у входа.
С любопытством спросила:
— Ого?
Кто это?
Пожилая женщина тоже посмотрела. Юнь Сиси увидела, что у нее круглый, мясистый нос и высокие, полные скулы — это было лицо человека, накопившего добродетель.
Она улыбнулась, но еще не успела заговорить, как привратник рядом сказал:
— Это посетительница.
— Хм?
Юная девушка рассмеялась:
— Неужели это снова кто-то из разорившихся семей пришел просить прабабушку о помощи?
В ее тоне не было ни пренебрежения, ни насмешки, скорее это было похоже на шутку или игру.
Пожилая женщина похлопала ее, словно упрекая, но с большей нежностью:
— Не говори глупостей.
Затем она снова посмотрела на Юнь Сиси:
— Дитя, откуда ты пришла?
Не бойся, просто скажи.
Юнь Сиси улыбнулась, протянула ей коробочку с бальзамом, которую держала в руке, и мягким, тихим голосом сказала:
— По поручению друга пришла навестить старого знакомого.
На деревянном жетоне призрак ученого вдруг неудержимо задрожал.
Пожилая женщина взяла коробочку, сначала немного опешила, но когда открыла ее и увидела содержимое, тут же замерла.
Слуги и домочадцы рядом, увидев это, подумали, что с ней что-то не так, и поспешно поддержали ее:
— Прабабушка (госпожа), вы в порядке?
Кто-то сердито посмотрел на Юнь Сиси.
Но пожилая женщина махнула рукой, подняла покрасневшие глаза, посмотрела на Юнь Сиси и дрожащим голосом спросила:
— Вас… кто поручил?
Юнь Сиси улыбнулась и назвала имя:
— Чжан Цзэфан.
На этот раз пожилая женщина не потеряла самообладания, как раньше, а после долгого молчания хрипло сказала:
— Следуй за мной.
Госпожа привела Юнь Сиси в торжественный и безмолвный родовой храм.
В храме стояли только две поминальные таблички.
На одной было написано: "Поминальная табличка покойного мужа Ван Дуаня".
На другой были лишь три простых слова, такие же, как те, что Юнь Сиси видела на старой, давно заброшенной стеле.
Госпожа по очереди возложила благовония к обеим табличкам, затем вытерла влажные уголки глаз и мягко улыбнулась Юнь Сиси.
— В тот год я действительно хотела уйти вслед за ним.
Ее голос немного дрожал. Казалось, спустя много лет, вновь вспоминая прошлое, ее сердце волновалось. Или, возможно, умершие люди из прошлого были раной, которую нельзя было упоминать, и, оглядываясь назад, ее сердце болело.
— В тот год, когда Цзэфан умер, моя мать на самом деле хотела выдать меня замуж за соседа-чиновника в качестве наложницы.
В то время Цзэфан был тяжело болен, и я не осмеливалась ему об этом говорить. К тому времени, как он умер, тот чиновник уже прислал людей сообщить, что готовится день, когда меня приведут в его дом.
Тогда я подумала, что жить так унизительно, лучше бы я ушла вслед за Цзэфаном.
— Но, к моему удивлению, после седьмого дня после его смерти, Дуань-лан пришел ко мне и спросил, согласна ли я выйти за него замуж.
— О моих отношениях с Цзэфаном знали несколько его одноклассников.
Зная, что Ван Дуань пришел просить моей руки, все ругали его, называя бесстыдным негодяем, воспользовавшимся чужим несчастьем, но Дуань-лан никогда им ничего не объяснял.
— Выйти замуж за Дуань-лана было для меня вынужденной мерой.
Но в день нашей свадьбы Дуань-лан поставил передо мной поминальную табличку Цзэфана и сказал, что знает, что я не могу забыть Цзэфана, поэтому пусть Цзэфан будет со мной.
Дойдя до этого места, госпожа с покрасневшими глазами улыбнулась. В этой улыбке было немного печали, но и немного счастливой сладости.
Юнь Сиси опустила голову, посмотрела на ученого на деревянном жетоне, и ее палец невольно коснулся жетона.
Деревянный жетон бесшумно треснул.
Призрак ученого, ранее связанный внутри, внезапно выплыл наружу и опустился перед двумя поминальными табличками.
Госпожа перевела дух и продолжила:
— Долгое время после свадьбы Дуань-лан был очень внимателен, нежен и заботлив ко мне.
Сердца людей сделаны из плоти, и я подумала, что если бы Цзэфан был духом на небесах, то, наверное, он тоже хотел бы, чтобы я жила счастливо.
Поэтому я и Дуань-лан стали настоящими мужем и женой.
Вообще-то, говорить такие вещи перед юной девушкой было несколько неуместно, но, глядя на Юнь Сиси, госпожа почему-то почувствовала, что перед ней словно божество, которому она поклонялась — нежное и спокойное, готовое выслушать все ее горести, все радости, а также все взлеты и падения на жизненном пути.
Юнь Сиси слегка улыбалась, ничего не говоря.
Госпожа повернулась, погладила поминальную табличку Ван Дуаня, затем посмотрела на поминальную табличку Чжан Цзэфана и долго, тихо пробормотала:
— Цзэфан, ты ведь не сердишься на меня, верно?
Призрак ученого стоял напротив нее.
Он спокойно смотрел на нее, и на этом постаревшем лице словно видел ту застенчивую и красивую юную девушку много лет назад, стоящую перед ним, полную нежности и легкого упрека.
Он тоже тихо улыбнулся и прошептал:
— Я не сержусь на тебя, Сяо Хун.
Юнь Сиси опустила взгляд. В тихом родовом храме пронесся легкий ветерок.
Когда Юнь Сиси снова подняла голову, душа ученого… исчезла.
Ярко-желтая маргаритка упала на землю, превратилась в пыль и медленно унеслась прочь.
Под аркой у входа в городок, в вековом магазине "Хунчжуанфан", пожилой старик, которому было уже за семьдесят, вдруг поднял голову и посмотрел на яркий весенний свет снаружи.
Солнце было таким теплым, что он прищурил свои мутные глаза.
Неизвестно почему, но он вдруг вспомнил, как пятьдесят лет назад тот красивый и ветреный юный ученый вбежал в магазин, торопливо потянул его и сказал, что хочет коробочку бальзама для рук для женщин.
Но когда он назвал цену бальзама, ученый тут же остолбенел.
Долго стиснув зубы, он вдруг сказал, что готов работать у него в магазине месяц в качестве платы, лишь бы тот продал ему этот бальзам!
Слабый ученый, который действительно проработал месяц в его маленьком торговом заведении, его тогдашний жалкий вид…
Старик, сидя в магазине, тихонько улыбнулся и покачал головой.
Юнь Сиси, держа в руке треснувший деревянный жетон в форме человека, проходила мимо чайного домика. Как раз в этот момент в чайном домике рассказчик вел свое повествование.
— Если говорить о нашем городе Цинхэ, то самой известной личностью, несомненно, является великий канцлер предыдущей династии, господин Ван Дуань!
Юнь Сиси остановилась и вошла в чайный домик.
Только тогда она узнала, что, оказывается, Ван Дуань был тем самым, самым спорным канцлером предыдущей династии, о котором упоминалось в исторических хрониках!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|