Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мужчина по имени Дуань Чэнь снова скромно и доброжелательно поклонился Юнь Сиси по-буддийски.
Юнь Сиси посмотрела на него, затем сложила руки и совершила даосский поклон.
Подняв голову, она указала на табличку над головой:
— Не знаете, кто написал эту надпись?
Дуань Чэнь мягко улыбнулся:
— Это работа скромного монаха.
— Хм...
Юнь Сиси кивнула, промычав что-то носом, и снова посмотрела на монаха, чувствуя, что он действительно очень красив!
Алые губы, белые зубы, а когда он улыбался, то был таким же ярким и красивым, как подсолнухи, которые она когда-то выращивала в горах.
Она изогнула уголки глаз:
— Тогда... не могли бы вы, мастер, рассказать мне, как вы встретили ту женщину?
Она не использовала слова "странный призрак", "женщина-призрак", "чудовище" или "дух".
Она сказала "женщина".
Настоятель Мин Хуэй опустил голову и снова произнес:
— Амитабха.
Дуань Чэнь несколько мгновений смотрел на Юнь Сиси, затем улыбнулся и отступил на полшага:
— Прошу, даоска, войдите, и мы поговорим.
У Дуань Чэня было две страсти.
Одна — орхидеи, другая — древняя цитра.
И он привык каждую ночь перед сном играть мелодию.
В ту ночь он, как обычно, играл на древней цитре в своей комнате, но вдруг его потревожил какой-то звук.
Сначала он подумал, что это дикая кошка или енот за пределами скита, но затем почувствовал что-то неладное.
Снаружи скита раздавался тихий, заунывный звук, очень похожий на холодный завывающий горный ветер зимой.
Но сейчас... была весна.
Тогда он встал, зажег масляную лампу и вышел проверить.
Дуань Чэнь помнил, что в ту ночь он впервые увидел ту женщину-призрака.
Хотя это была летняя ночь, но все же глубокая, и горный ветер был холодным. Он прикрывал масляную лампу, но как только вышел, ветер все равно задул ее.
Полумесяц висел на ветвях индийской сирени за двором, листья и цветы под лунным светом предстали в очень расплывчатом, но прекрасном виде.
Яркий лунный свет заливал двор перед дверью сине-голубым призрачным сиянием.
Дуань Чэнь постоял у двери скита, тихо прислушиваясь некоторое время, больше не слышал никаких странных завываний горного ветра, но и желание играть на цитре у него пропало.
Он просто отложил погасшую масляную лампу и неторопливо прошел во двор.
В только что отремонтированном дворе витал сладкий аромат трав и растений.
Он неторопливо шел по гравийной дорожке, и тут увидел в углу, где росли орхидеи, темную тень, которая тихо стояла там.
Когда он посмотрел, тень двинулась вперед на полшага.
Словно вышла из тени в лунный свет.
В тот момент Дуань Чэнь ясно разглядел эту тень.
Это была женщина.
Женщина была одета в синее платье "Взгляд небожителя", струящееся по земле, ее длинные волосы, черные как ночное облако, ниспадали сзади до самой талии.
Она опустила голову, подняла руки и широкими дворцовыми рукавами прикрыла рот.
Были видны только очень красивые глаза, которые, встретившись со взглядом Дуань Чэня, вдруг опустились в сторону, обнажая белоснежную шею и щеки.
Она казалась застенчивой, и в ней было нечто неописуемое, словно красота из уединенной долины.
— Кто вы? — спросил Дуань Чэнь.
Женщина не ответила, ее изначально застенчивые глаза вдруг стали немного печальными.
Она взглянула на Дуань Чэня, отступила на шаг назад и снова скрылась во мраке.
Дуань Чэнь сделал полшага вперед:
— Кто вы?
Но как только слова сорвались с его губ, он своими глазами увидел, как женщина, которая только что грациозно стояла перед ним, внезапно исчезла.
Остался лишь призрачный аромат орхидей, витающий в темноте.
Юнь Сиси дослушала, и цветочный чай в ее руке тоже закончился.
Она улыбнулась и сказала настоятелю Мин Хуэю, сидевшему рядом:
— Этот цветочный чай очень вкусный.
Настоятель Мин Хуэй добродушно улыбнулся и кивнул:
— Если даоске Юнь нравится, она может взять немного с собой, когда будет уходить с горы.
Юнь Сиси не стала отказываться, поблагодарила, а затем снова взглянула на Дуань Чэня.
Увидев, что он, кажется, погрузился в какие-то размышления, она с улыбкой спросила:
— А что было потом?
— Хм?
Дуань Чэнь на мгновение замер, затем пришел в себя и слегка улыбнулся:
— Потом... я видел ту женщину еще несколько раз.
Юнь Сиси кивнула:
— Все было так же, как в ту ночь?
— Что вы имеете в виду, даоска? — спросил Дуань Чэнь, не понимая.
Юнь Сиси поставила чашку:
— Та женщина всегда исчезала, когда вы с ней заговаривали?
— Это...
Дуань Чэнь тщательно обдумал это на мгновение:
— Кажется, были небольшие отличия.
— Какие именно?
Юнь Сиси посмотрела на него.
Прошло несколько дней.
Когда Дуань Чэнь снова увидел ту женщину, это было после ночного ливня. Он беспокоился, что орхидеи пострадают от дождя, и поспешно под дождем сооружал укрытие.
Кто бы мог подумать, что, обернувшись, он увидит ту женщину, бесшумно стоящую позади него.
Она по-прежнему была в том же синем платье "Взгляд небожителя", струящемся по земле, ее длинные черные блестящие волосы ниспадали, а пленительные глаза и руки, прикрывающие рот широкими рукавами, были на месте.
С неба лил такой сильный дождь.
Но она была совершенно чиста, ни единой капли воды не коснулось ее.
Дуань Чэнь собирался заговорить с ней, но она вдруг, словно испугавшись, бросилась к нему.
Дуань Чэнь в испуге выставил руку, но никто в него не врезался.
Когда он снова открыл глаза, женщины уже не было.
Юнь Сиси задумчиво погладила подбородок.
Увидев, что Дуань Чэнь снова замолчал, она спросила:
— А что потом? Когда мастер узнал, что у той женщины нет рта?
Дуань Чэнь, казалось, вспомнил что-то очень неприятное, и на его обычно мягком и добродушном лице появилось некоторое неудобство.
Помолчав немного, он заговорил.
Это было, кажется, в четвертый раз, когда он увидел ту женщину.
В ту ночь Дуань Чэнь сидел под навесом у скита с фонарем и играл на цитре. Он сыграл всего одну мелодию, и женщина снова тихо появилась.
Она по-прежнему стояла на той орхидейной поляне, прикрывая губы и глядя на Дуань Чэня.
Дуань Чэнь, казалось, уже привык к этому и не удивился, продолжая играть мелодию "Цзешидяо Юлань".
Мелодия тихонько разносилась по ночному двору.
Дуань Чэнь наслаждался таинственной и прекрасной атмосферой, создаваемой этой музыкой цитры.
И тут он увидел, как женщина там вдруг с нетерпением сделала шаг вперед.
Дуань Чэнь посмотрел.
И увидел, как женщина медленно опустила широкий рукав, прикрывавший ее губы.
— А!
Он вскрикнул.
Женщина, словно тоже испугавшись, внезапно исчезла.
Сказав это, Дуань Чэнь перебрал четки в руке и опустил глаза.
Юнь Сиси поставила свой грубый глиняный чайный стакан, посмотрела на плавающие в нем чайные листья, затем скосила глаза, и ее взгляд упал на бледные, длинные пальцы Дуань Чэня.
Кончики пальцев, перебирающие четки, контрастировали с глубоким цветом четок из красного дерева, что было очень приятно для глаз.
Юнь Сиси вдруг вспомнила, как десять пальцев старшего брата, белые как нефрит, касались струн, привлекая сотни порхающих бабочек в весеннем пейзаже.
Мастер пил вино, старшая сестра танцевала с мечом, а младший брат бегал и радостно кричал, гоняясь за бабочками.
Она подсознательно изогнула губы в улыбке.
В этот момент Дуань Чэнь поднял глаза и как раз увидел легкую улыбку на профиле Юнь Сиси, слегка опешил, а затем с теплой улыбкой спросил:
— Даоска, вы уже приняли решение?
Улыбка Юнь Сиси мгновенно исчезла, она взглянула на Дуань Чэня и, не ответив, спросила в ответ:
— А что потом? Женщина без рта стала появляться чаще?
Дуань Чэнь удивился и снова взглянул на нее.
Он вдруг обнаружил, что у этой маленькой девочки, с даосским пучком на голове и в серо-голубом даосском халате, зрачки в глазах, черные и ясные, казались немного больше, чем у обычных людей.
Их черно-белый контраст был таким четким и чистым, что одного взгляда, казалось, было достаточно, чтобы прозреть сквозь чужие безумные желания и грехи, о которых они мечтали всю жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|