Глава 17. Изменение восприятия

Видя, что этот забавный призрак действительно собирается уйти, Даоцин помахала Мешком для ловли духов: — Теперь не ты решаешь, уходить или нет. Сиди смирно. Еще и вызывать дух, раскапывать могилу? Откуда мне знать, где твоя могила?

Тело Цзисяна, почти растворившееся в воздухе, после этих слов Даоцин мгновенно снова стало плотным. — Нет! Сестрица, ты моя сестрица! Давай все обсудим по-хорошему, не надо сразу хвататься за мешок, это же так обидно!

Даоцин смотрела на гримасы маленького призрака, и ей стало очень смешно. Но он намеренно издавал хриплый, скрипучий звук, похожий на трение резины, что было совершенно нелепо.

— У тебя ужасный голос, говори детским голосом, — сказала Даоцин и, не удержавшись, протянула руку, чтобы потрогать его хвостик торчком, но коснулась лишь пустоты.

Как даоска, она не должна была совершать таких принципиальных ошибок, но кто виноват, что этот маленький призрак был таким невероятно милым? У Даоцин не было никакой защиты от таких милых созданий!

— Госпожа даоска, вы думаете, я радиоприемник? — пробормотал призрак, но все же послушно сменил голос на детский. — Хм, дедушка-призрак сегодня действительно попался. Хотел просто попугать людей, а наткнулся на профессионального ловца духов…

— Кхм-кхм, — кашлянула Даоцин. — Ты же говорил, что все знаешь? Тогда скажи мне, какого числа и месяца родился этот человек на кровати?

— А? — Цзисян широко раскрыл глаза. — Госпожа даоска, вы что, издеваетесь? Я же не всезнайка, откуда мне знать такие мелочи?

Что? Я издеваюсь?! Даоцин чуть не закатила глаза. — Разве не ты только что говорил, что в больнице нет ничего, чего бы ты не знал?!

— Эм… кхм-кхм, ну… — Цзисян закатил глаза и вдруг, уперев руки в бока, самоуверенно заявил: — Конечно, я знаю только то, что происходит в больнице! Этот твой друг поступил сюда только сегодня, откуда мне знать?

Даоцин приложила руку ко лбу. Хотя этому призраку и было больше двухсот лет, его психологический возраст полностью соответствовал внешности!

Пока Даоцин разговаривала с Цзисяном, Хо Чжэньюй, лежавший без сознания на кровати, слегка пошевелил пальцем.

Кажется, услышав разговор в комнате, Хо Чжэньюй начал приходить в себя. Его глазные яблоки дернулись под веками, и он слегка приоткрыл глаза.

Яркий и слепящий свет люминесцентных ламп заставил глаза Хо Чжэньюя на мгновение зажмуриться.

— Эй, твой друг очнулся! — В тот момент, когда Хо Чжэньюй приоткрыл глаза, Цзисян, словно что-то почувствовав, взглянул на него и со свистом исчез.

Даоцин, получив подсказку, невозмутимо обернулась. — Ты очнулся?

Хо Чжэньюй лежал на животе и недоумевал, почему он спит в такой позе. Когда он приподнялся и осмотрелся, то понял, что окружающая обстановка ему совершенно незнакома.

Все тело болело так, словно по нему прошелся дождь из гвоздей. Стоило ему напрячь верхнюю часть тела, как острая боль усилилась.

Потратив три секунды на то, чтобы освоиться, Хо Чжэньюй нахмурился, поднял голову и искоса посмотрел на Даоцин. — Ты привезла меня в больницу? Почему у меня все так болит? Ты что, пока везла меня, еще и побила?

Даоцин с трудом сдерживала улыбку, мышцы лица уже сводило. — Браво! Как я сама не додумалась до такой отличной идеи! Оказывается, я могла еще и добавить тебе, пока ты был без сознания! А что касается твоей боли, разве это не естественно? Если бы ты не чувствовал боли, когда твоя спина вся в ранах, значит, у тебя проблемы с нервной системой!

Пока Даоцин и Хо Чжэньюй препирались, Цзисян, лишь бы устроить хаос, внезапно шепнул Даоцин на ухо: — Может, скажешь ему, что когда спишь на животе, легко нарваться на сонный паралич!

В тот момент, когда Даоцин внезапно осенило после слов Цзисяна, этот проказник, лишь бы посеять смуту, появился на спине Хо Чжэньюя и начал весело кувыркаться.

— Цзисян, не балуйся!

— С кем ты разговариваешь? — Уголок рта Хо Чжэньюя дернулся, но, оглядев комнату, он не увидел ни души. — Кхм… Почему мне кажется, что у меня на спине что-то тяжелое?

Произнеся эту фразу, Хо Чжэньюй словно что-то понял. Его зрачки расширились, сердце бешено заколотилось, и он посмотрел на Даоцин странным взглядом. — Эй, даоска! Ты только что… разговаривала с… призраком?

Слово «призрак» далось ему с трудом.

Увидев, что Даоцин кивнула, Хо Чжэньюй покрылся холодным потом. Он вдруг почувствовал сухость в горле, а по спине пробежал холодок. — Ты же не хочешь сказать… что он сейчас… у меня на спине?

— Возможно, это явление можно назвать… призраком, давящим на грудь… — Даоцин изо всех сил сдерживала смех, отвечая серьезным тоном. — Не волнуйся, хоть он и сидит на тебе, он не очень большой, так что не должен быть слишком тяжелым.

— Ааааа! — Хо Чжэньюй не выдержал, перевернулся на спину и начал беспорядочно пинать одеяло ногами, пока оно не слетело с кровати.

Кто угодно потерял бы самообладание, узнав, что у него за спиной стоит призрак! Тем более, что сказала ему об этом даоска с реальными способностями!

Хо Чжэньюй уже успел убедиться в сверхъестественных способностях Даоцин!

— Ты уверена, что не разыгрываешь меня? — Хо Чжэньюй прижался спиной к стене и с опаской посмотрел на Даоцин.

Даоцин пожала плечами. — Хочешь, я позову его, чтобы ты сам посмотрел? Цзисян, Цзисян!

— Нет, нет! — Хо Чжэньюй замахал руками. — Тебе достаточно самой видеть призраков, меня не впутывай.

— Ты точно не хочешь посмотреть? Уверен? Обычные люди мечтают увидеть, да не могут! — Даоцин хитро улыбнулась, дразня Хо Чжэньюя.

Хо Чжэньюй замотал головой, но, подумав, вдруг кивнул. — Позови призрака, я хочу посмотреть.

Теперь удивилась Даоцин. — Ты серьезно хочешь посмотреть? Ты же говорил, что тебе достаточно моих встреч с призраками?

Хо Чжэньюй успокоился, в его глазах блеснул острый ум. — Некоторые вещи нужно увидеть своими глазами, чтобы поверить. Хотя ты уже продемонстрировала мне свои удивительные способности, — тут Хо Чжэньюй бросил на Даоцин тяжелый взгляд, — но, как говорится, лучше один раз увидеть. Если я не увижу своими глазами, я не смогу поверить, что в мире существуют такие существа, как призраки, и что ты действительно обладаешь какими-то сверхъестественными силами.

Хо Чжэньюй не зря стал прокурором в таком молодом возрасте — он был умен. Чтобы изменить его укоренившиеся представления, требовался сильный и прямой стимул, такой как встреча с призраком!

— Хорошо, раз ты хочешь посмотреть… — Даоцин помахала рукой в пустоту. — Цзисян, выходи, этот человек хочет тебя увидеть. Веди себя прилично, не напугай его!

— Хе-хе-хе… — Цзисян, казалось, обожал такие эффектные и пугающие появления. Сначала он трижды зловеще рассмеялся, затем на белой стене напротив начала медленно проявляться размытая черная тень.

Хо Чжэньюй смотрел не моргая, от напряжения невольно затаив дыхание.

— Мальчишка хотел меня видеть? — мрачный голос разнесся по комнате. — Не боишься умереть от страха?

Цзисян усмехнулся. Хотя такие фокусы не могли напугать даоску, но напугать обычного человека — вполне! Ему нравилось видеть ужас на лицах людей при встрече с призраком.

— Быстро вылезай! — Хо Чжэньюй, даже столкнувшись с призраком, проявил свою властную натуру. — Какой-то жалкий призрак еще будет меня пугать?

— Хм! — Цзисян тяжело хмыкнул, и этот звук прогремел в голове Хо Чжэньюя, как удар грома.

Кажется, разозлившись на дерзость Хо Чжэньюя, он намеренно изменил свой облик, и перед носом Хо Чжэньюя, всего в трех чи от него, внезапно появилось ужасающее лицо с кровоточащими ранами и вырванными глазами.

От внезапно возникшей страшной картины сердце Хо Чжэньюя действительно пропустило удар!

Его зрачки расширились, на лице отразился испуг, но он все же сумел сдержать крик! Вот где проявилась его сильная психика.

За секунду до появления Цзисяна Хо Чжэньюй уже сказал себе, что, что бы ни случилось, он будет воспринимать это как просмотр 3D-фильма ужасов в кинотеатре.

— Хм, и даже не закричал?

Цзисян, увидев, что не напугал Хо Чжэньюя, смущенно потер нос и рядом с Даоцин снова принял облик милого ребенка с хвостиком торчком и в детском нагруднике.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Изменение восприятия

Настройки


Сообщение