Глава 5. Неужели нет надежды? (Часть 2)

— Во втором секторе мало сотрудников, вместе с вами всего трое, — сказал Лю Чанфэн, указывая Даоцин на стол, заваленный вещами. — С Гао Гуаньсинем вы уже познакомились.

Гао Гуаньсинь, сидевший на стуле, равнодушно кивнул: — Приветствую, новоиспеченная выпускница. Как вам первый рабочий день? Непривычно, наверное? Тц-тц, не повезло вам, в первый же день такое увидеть, — он наклонился к Даоцин и заговорщицки прошептал: — Как думаете, сколько среди этих малолеток убийц?

Неужели этот надзиратель считает ее слабой и беззащитной девушкой? Или думает, что она сейчас упадет в обморок от ужаса?

Даоцин очень не хотелось отвечать на этот глупый вопрос, но она не хотела портить отношения с коллегами в первый же день, поэтому наугад сказала: — Трое?

— Нет-нет, — покачал головой Гао Гуаньсинь. — Похоже, вам стоит внимательно изучить дела этих подростков!

Лю Чанфэн, сидя за столом, разблокировал телефон и отпил чаю из белой фарфоровой кружки: — Не обращайте внимания на Лао Гао, он всегда такой.

Даоцин улыбнулась, закатала рукава и принялась за уборку. Она протерла стол от пыли и разложила вещи. Теперь это место можно было назвать рабочим.

Освободившись, Даоцин взяла дела несовершеннолетних преступников и начала их изучать.

Лю Сыюй, тот самый робкий здоровяк, попал в тюрьму за изнасилование одноклассницы.

Интеллигентного вида подросток по имени Чжуан Хайцин был учеником старших классов престижной школы, старостой класса, неоднократно награждался грамотами и был примерным членом Союза молодежи. Но однажды одноклассник скорчил рожицу за спиной его родителей, и Чжуан Хайцин, посчитав это оскорблением, вместе с несколькими друзьями решил отомстить. В результате драки один подросток погиб, другой получил травмы.

От перечня преступлений в деле у Даоцин волосы встали дыбом…

На изучение дел ушло полдня. Когда Даоцин наконец добралась до дела Ма Юньлуна, она невольно ахнула.

Список преступлений этого подростка был бесконечным! С восьми лет он занимался мелкими кражами, дважды попадал в тюрьму за воровство и один раз — за нападение.

Его преступная деятельность все больше набирала обороты, и в этот раз он попал в тюрьму за убийство.

Так вот почему она почувствовала на нем ауру недавно умершего человека…

— Почему вы не пошли с нами, когда мы конвоировали заключенных? — Гао Гуаньсинь подошел к Даоцин и закурил сигарету. — Уже пора домой.

В тюрьме было тихо. Свет люминесцентных ламп в кабинете был тусклым. Гао Гуаньсинь выпустил кольцо дыма, которое медленно растворилось в воздухе.

— Я услышала разговор Ма Юньлуна с другим заключенным, Хуан Хэ, и решила послушать.

— Серьезно? Теперь и полицейские подслушивают? — усмехнулся Гао Гуаньсинь.

— Случайно получилось, — немного смутилась Даоцин.

— Идите домой, будьте осторожны, — сказал Гао Гуаньсинь, докурив сигарету и потушив окурок. — Вам, наверное, показалось, что я был слишком груб с Ма Юньлуном.

— Нет, я не…

— Не перебивайте, — Гао Гуаньсинь поднял руку, останавливая ее. — Вообще-то я не хотел об этом говорить, но вы новенькая, так что послушайте, чтобы не совершать ошибок. Не думайте, что сможете перевоспитать Ма Юньлуна! Такие, как он, — отбросы общества. Что бы вы ни делали, это пустая трата времени. Он никому не верит и не способен на благодарность. Он невежественный, жестокий и бессердечный. Знаете, кого он убил?

Даоцин молча кивнула.

— Вот видите. Все эти разговоры о том, что надзиратели должны перевоспитывать малолетних преступников, — просто красивые слова! Здесь, за решеткой, вы — заключенные, отбывающие пожизненный срок. Преступники отсидят свое и уйдут, а вы будете ждать пенсии, которую государство постоянно отодвигает. Раз уж вы здесь, и вы не из богатой или влиятельной семьи, забудьте о личной жизни и карьере. Какой нормальный парень захочет встречаться с девушкой, которая работает в тюрьме? Я здесь уже пятнадцать лет и все это прекрасно понимаю. Если у вашей семьи есть деньги, найдите способ поскорее отсюда убраться!

— Это ваш совет? — спросила Даоцин, выслушав его. — Да, я была в шоке, когда меня сюда направили! С моими оценками я могла бы рассчитывать на хорошую должность, а в худшем случае — на работу в полиции в родном городе. Но меня отправили в колонию. Однако раз уж я здесь, я не собираюсь подкупать кого-то, чтобы с позором уйти. Заключенные здесь — тоже люди. Пусть у них и темное прошлое, но не все они безнадежны. В этом я вижу свою цель. Да, есть такие, как Ма Юньлун, но не все такие. К тому же, вы даже не пытались перевоспитать его, откуда вам знать, что это невозможно?

Улыбка на лице Гао Гуаньсиня медленно исчезла: — Вы все сказали?

Он вздохнул, затем вдруг рассмеялся и похлопал Даоцин по плечу: — Раз уж вы такая целеустремленная, попробуйте перевоспитать этих подростков! Посмотрим, что у вас получится!

У Даоцин екнуло сердце, когда она увидела выражение его лица. Везде она лезет со своими нравоучениями!

Гао Гуаньсинь недовольно ушел. Даоцин опустила голову и задумчиво посмотрела на дело Ма Юньлуна. Там черным по белому было написано: «Ма Юньлун, семнадцать лет, осужден за умышленное убийство. Погибший — Ма Имин, родной дедушка Ма Юньлуна…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Неужели нет надежды? (Часть 2)

Настройки


Сообщение