— Он хоть и молод, но очень надежный.
— Жаньжань, сегодня мы просим человека о помощи, веди себя посдержаннее, хорошо?
— Не волнуйся, сестра, — ответила Шу Жаньжань. — Меня арендодатель уже довел до ручки, так что распускать павлиний хвост мне сейчас не с руки. Придется подождать.
Повесив трубку, Шу Жаньжань мельком увидела на перекрестке мигающую разноцветными огоньками вывеску — это был ресторан, где назначили встречу.
Вокруг шел ремонт дороги, все было перекопано, припарковаться негде. Только в узком переулке у главного входа ресторана одна сторона была заставлена машинами.
Боясь поцарапать машину, Шу Жаньжань осторожно въехала в переулок в поисках места.
Из ресторана вышел мужчина и подошел к припаркованной машине. Шу Жаньжань опустила окно и "забронировала" место:
— Браток, ты уезжаешь, место мое.
Мужчина показал жест "окей".
Пока ждала, когда место освободится, Шу Жаньжань подумала, что даже если этот Сяо Бай все уладит и товар вернут, ей все равно придется переезжать.
Семейка арендодателя — чудаки и прилипалы, у них больше снимать нельзя, даже если они сами доплачивать будут.
Но у Шу Жаньжань не было денег на оплату новой аренды, так что пришлось звонить домой просить денег.
Она набрала номер несколько раз, прежде чем ей ответили. На фоне слышался детский плач.
???
Шу Жаньжань на мгновение остолбенела и спросила свою мать Чэн Юйся:
— Сяцзы, что там ревет? Только не говори, что ты тайно завела китайскую саламандру.
Характер у дочери был взрывной. Не сумев успокоить плачущего сына на руках, Чэн Юйся забеспокоилась и призналась:
— Раз уж так вышло, скрывать больше нет смысла. Это твой младший брат. Ох, братик, сокровище мое, скажи скорее "сестра".
Так значит, и правда тайно завела! Шу Жаньжань 22 года была единственным ребенком, и тут внезапно стала старшей сестрой. Это было как гром среди ясного неба.
Сзади внезапно раздался длинный, пронзительный гудок. Мужской голос крикнул Шу Жаньжань:
— Подвинь машину! Нам нужно припарковаться!
Тон был очень резким, будто вся улица принадлежала им.
Шу Жаньжань раздраженно зажала одно ухо и подняла стекло.
Ей было трудно смириться с появлением кровного родственника. Она спросила бесцветным голосом:
— Я единственный ребенок, откуда у меня брат?
— Мы с твоим отцом решили завести еще одного. Ему уже почти год.
— Что значит "завести"? Как милостыню просили, на коленях на улице вымаливали?
Чэн Юйся рассмеялась от злости:
— Я его десять месяцев вынашивала и родила! Брат, как и ты, появился из моего живота.
— У меня скоро менопауза начнется, как ты, старушка, умудрилась родить второго?
Чэн Юйся была учительницей музыки, с мощными легкими и зычным голосом:
— Чепуха! Тебе всего 22, какие там несколько лет до менопаузы? Мне всего 46, пока климакс не наступил, рожать можно. К тому же, сейчас поощряют рождаемость, я поддерживаю политику государства.
— Какого черта, Чэн Юйся!
— Я твоя мать!
— Да пошла ты к черту!
Понимая, что дочери нужно время, чтобы принять новость, Чэн Юйся не рассердилась, а наоборот, усмехнулась:
— Не буду с тобой спорить, приличная девушка, а ведешь себя как сумасшедшая. Когда наступят зимние каникулы, привези из магазина хороших игрушек для брата.
Тут Шу Жаньжань не выдержала и яростно ударила по рулю:
— Какое совпадение! Я как раз хотела поговорить о магазине! Сначала дай мне 200 тысяч, сдачи не надо, если не хватит — добавишь. Мне нужно перевезти склад и сменить помещение.
— Обанкротилась? Я же говорила, что девушке надо хорошо учиться, а не заниматься каким-то бизнесом! Ну обанкротилась и ладно, хоть больше денег не потеряешь. Как раз привезешь непроданные игрушки домой, братику будет чем играть.
Вот черт! Только родила сына, и уже все разговоры только о нем! Еще и требует отдать ее вещи этому ревущему ослику!
Чэн Юйся ходила вокруг да около, но о деньгах говорить отказывалась. Шу Жаньжань вскипела от злости и бросила трубку.
Мужчина, который сигналил Шу Жаньжань, вышел из машины, показывал на нее пальцем, что-то кричал и непрерывно стучал в окно. Бум-бум-бум — стук действовал на нервы.
Шу Жаньжань ерзала на сиденье так, что оно скрипело, игнорируя человека за окном.
Когда она немного успокоилась и собралась сдавать назад, то увидела, что прямо за ее машиной стоит блестящий "Гелик", готовый занять ее место.
Небо рушится! Сначала запертый магазин, потом тайно заведенный "ослик", а теперь еще и грабители!
"Мерседес" — это так круто?! Можно нагло отбирать парковочное место?!
В ярости Шу Жаньжань точным движением сдала назад и врезалась в "Гелик".
— Новая машина, только утром забрали! Еще нахвастаться не успели.
На длинной шее Бай Тунчэня мгновенно вздулись вены. Он хлопнул тонкими пальцами по сиденью — шлеп! — и рявкнул на водителя:
— Как ты с ней разговаривал?!
Водитель растерялся, повернулся и со страдальческим лицом принялся оправдываться:
— Брат, правда не моя вина! Я сделал, как ты сказал, вежливо попросил подвинуться, но эта развалюха непробиваемая, еще и демонстративно швырялась вещами. Чистое бешенство.
Бай Тунчэнь стиснул кулаки и зубы, выскочил из машины. Его длинные ноги несли его вперед с угрожающим видом:
— Я разберусь с этой развалюхой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|