Глава 9. Взгляд сквозь годы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этом мире.

Шесть лет назад Инь Вэю было шестнадцать, он только пошел во второй год старшей школы.

Он добросовестно следовал своему образу —

Учился на гуманитарных науках, оценки были ужасные.

Но его это не волновало. Одноклассники были на том же уровне, и никто не спешил, все равно в университет все собирались за границу.

Получить диплом, вернуться и унаследовать семейную компанию — все равно будешь на вершине.

Но школа вдруг сошла с ума и устроила лекцию.

Инь Вэй проспал всю лекцию, открыл глаза — и она уже закончилась. Подняв голову, он увидел Шэнь Чжо.

— Ты ведь младший дядя Шэнь Сюаня?

Мы, кажется, раньше виделись... Эй, твой отец еще крепок, я помню, ты на четыре года младше Шэнь Сюаня.

Ему весело учиться за границей? Он там получил грин-карту?

Я через два года на нем женюсь, стану сразу иностранцем?

Шестнадцатилетний подросток не проявлял особого интереса к учебе, но был полон любопытства к внешнему миру.

Коммерческий брак семей Инь и Шэнь был своего рода помолвкой с детства. Инь Вэй с малых лет знал, что женится на Шэнь Сюане.

Хотя все эти годы тот жил за границей и они почти не общались, он выглядел неплохо, и Инь Вэй не слишком сопротивлялся этому браку.

Что касается Шэнь Чжо, он видел его на семейных встречах, когда был совсем маленьким, а потом они играли вместе пару раз. Он был старше по возрасту, молчаливый и скучный, с ним было неинтересно играть, но зато он был красив, даже красивее Шэнь Сюаня.

У него была врожденная гетерохромия радужки, и Инь Вэй запомнил его с первого взгляда.

— Что ты хочешь изучать за границей? — Шэнь Чжо не ответил на его поток вопросов, а задал свой.

После лекции они стояли на крыше, обдуваемые ветром.

Инь Вэй снял куртку от школьной формы. Под ней была не стандартная белая рубашка с галстуком-бабочкой, а футболка из последней совместной коллекции "Команды котиков".

Закатное солнце было тепло-желтым, не очень жарким, но на теле подростка оно ощущалось душно.

Инь Вэй одной рукой игрался с телефоном, другой оттягивал воротник, чтобы проветриться.

— Что попроще, то и буду учить. Непонятно зачем выбрал гуманитарные науки, все равно я ничего не умею, кроме как играть на компьютере... Эй, ты ведь студент?

Что ты изучаешь?

Я возьму на заметку.

Хлопковая ткань пропиталась потом и была покрыта слоем золота от заходящего солнца. Шэнь Чжо увидел впадинку, образованную ключицами Инь Вэя, тоже нежно-золотистую.

— Я изучаю историю.

История... на самом деле очень проста. Хочешь попробовать... — Шэнь Чжо только отвел взгляд, как Инь Вэй схватил его за руку. Недосказанные слова замерли на губах, и сердце на мгновение остановилось.

— Как жарко... У меня телефон разрядился.

Купи мне мороженое, дядя?

— Инь Вэй улыбнулся, обнажив ряд белых зубов. — Нет, я старше тебя. Может, назовешь меня братом, послушаю?

Сердце Шэнь Чжо билось слишком быстро, быстрее, чем его шаги, когда он бежал с крыши до магазинчика.

Действительно было очень жарко... но уже осень, от мороженого можно простудиться.

Шэнь Чжо долго стоял у морозильной камеры и в итоге выбрал мороженое со вкусом молока. Сам Шэнь Чжо его не ел, но Инь Вэй любил молоко.

Инь Вэй разорвал упаковку и откусил большой кусок. — Ши-и-и... Ладно, буду называть тебя дядей. Даже мороженое ешь, думая о пользе, прямо как старый антиквариат... Если бы ты был дома, ты бы, наверное, даже молоко грел в микроволновке...

...

— Дедушка, пожалуйста, пройдитесь по учебному корпусу.

Я посмотрю там.

Золотистый ветер с ароматом трав и деревьев вырвал Инь Вэя из воспоминаний. Старик-охранник с большой желтой собакой пошел к учебному корпусу, а он побежал к магазинчику, который помнил.

Прошло шесть лет, общий уровень школы не сильно повысился, а магазинчиков переделали несколько раз.

У магазинчика, где раньше стояла морозильная камера, камера все еще была, но уже заброшенная, не имеющая отношения к заморозке. Она была покрыта пылью, а внутри лежали листья гинкго.

Шэнь Чжо стоял у морозильной камеры неизвестно сколько. Желтые листья лежали на его плечах, он был похож на дерево.

Инь Вэй подошел и осторожно снял листья.

— У меня тоже телефон разрядился, не могу купить мороженое, — маленький слепой повернулся, в его голосе звучало извинение.

Последствия гипертимезии проявились обвально.

Едва он успел приспособиться к слепоте, как внезапно начался распад и расстройство памяти.

Маленький слепой застрял в шестилетней давности.

Он пленник времени.

— Не совсем реального времени.

Телефон разрядился, и он не мог найти дорогу домой.

— Мм... Я знаю, — горло Инь Вэя словно что-то сдавило. Под предупреждающие сигналы системы он протянул руку и взял Шэнь Чжо за худое запястье.

— Ничего страшного.

Пойдем домой.

— Домой... — Растерянный взгляд опустился. — Шэнь Сюань скоро вернется... В восемнадцать можно жениться...

...

Когда окончишь, не уезжай за границу, учись здесь... Историю, хорошо?

...

Не называй меня дядей... Брат, изучай историю, я могу помочь тебе хорошо ее выучить... История очень проста, брат...

Глаза, похожие на матовые сапфиры, снова с надеждой уставились на Инь Вэя, глядя сквозь шесть лет.

Инь Вэй вдруг понял, что этот брак по расчету, где они относились друг к другу холодно, был, по крайней мере, для одной из сторон исполнением желания.

Тонкие струйки дыма от горящей амбры поднимались вверх. Инь Вэй лежал на большой кровати из парчи с золотым шитьем, глядя на потолок над кроватью, украшенный сложной вышивкой.

Из-за ежедневного приема деликатесов, изысканных блюд и дорогих лекарств у Инь Вэя во рту было пресно, и даже обоняние пострадало —

Ему все время казалось, что он чувствует запах дезинфицирующего средства.

Система: 【Носитель, это типичный симптом приступа синдрома святоши. Не думайте, что объекты завоевания из других миров могут его вылечить.

Хотя система и не вела себя по-человечески, ее слова всегда попадали в точку.

Инь Вэй перевернулся и встал, вздыхая о своей жизни в быстрых переходах.

В самом начале, услышав от системы, что за плохой конец (BE) платят больше всего, особенно за физические и душевные страдания.

К тому же, после страданий было легко отстраниться и забыть. Инь Вэй немного подумал и решил, что это разумно.

Пострадать, а затем пройти задание, ничего не быть должным объекту завоевания, не иметь психологической нагрузки — логично и разумно.

Кто же знал, что в одном из миров ему придется мучить других.

Маленький слепой... маленький слепой, который еще в бытность "баловнем судьбы" замышлял превратиться из дяди в младшего брата, теперь лежит в частной больнице, окруженный дорогим медицинским оборудованием, его взгляд растерянно устремлен на белую стену, но перед глазами — лишь темнота.

Согласно сюжету, оставшиеся три месяца Шэнь Чжо проведет в одиночестве на больничной койке, ожидая смерти.

А Инь Вэй должен был продолжать вести разгульную жизнь, снова и снова сбрасывая осторожные и полные надежды звонки собеседника.

Как только Инь Вэй встал, кто-то подошел, чтобы снять с него домашние тапочки и надеть уличную обувь.

Главный евнух Цюань Си поднялся с земли, поклонился и сказал Инь Вэю: — Господин, Ваше Величество просит вас указать время проведения Обряда Подношения Даров Богине Шелководства в этом году.

Только тогда Инь Вэй вернулся в образ Национального Наставника.

Прошлая выходка не заставила Шэнь Чжо расправиться с Инь Вэем, а лишь снова сильно разорвала его едва заживающую рану.

Рана не была вовремя обработана, началось заражение и воспаление.

Даже так, Шэнь Чжо не полностью оставил государственные дела, спал в императорском кабинете, с температурой просматривая доклады.

Инь Вэй не видел его уже несколько дней.

В царстве Чу с его строгой феодальной иерархией Император, конечно, был высшей властью.

Чтобы показать важность земледелия, Император ежегодно во второй месяц весны проводил Обряд Первой Борозды, демонстрируя свою добродетель и готовность трудиться вместе с народом.

Соответственно, ежегодный Обряд Подношения Даров Богине Шелководства проводился под председательством Императрицы, чтобы поощрять шелководство.

В разных мирах времена года не совпадали. В мире Шэнь Чжо (слепого) дул осенний ветер, а в царстве Чу была весна.

Время проведения Обряда Подношения Даров Богине Шелководства в этом году?

Подождите, Шэнь Чжо уже назначил Императрицу?

Кажется, когда он был принцем, у него даже главной супруги не было.

У Инь Вэя не было настроения размышлять, какая знатная девушка станет образцом для всей империи. Он приказал Цюань Си: — В этом году десятого числа второго месяца... Какое сегодня число?

Дата Обряда Подношения Даров Богине Шелководства, которую назвал Инь Вэй, не была случайной.

Благодаря знаниям по истории, полученным в других мирах, Инь Вэй знал, что такие мероприятия обычно проводятся во время весеннего равноденствия, на востоке.

Цюань Си ответил: — Сегодня седьмое число второго месяца.

— Осталось три дня... Из-за меня первый Обряд Подношения Даров Богине Шелководства после восшествия Вашего Величества на престол, вероятно, будет поспешным и скромным.

Я должен пойти к Вашему Величеству и признать свою вину.

— Инь Вэй стоял у двери опочивальни, его взгляд был устремлен к императорскому кабинету.

Говоря о признании вины, на его лице не было ни тени страха, а в душе он уже все продумал —

Во что бы то ни стало нужно разозлить Шэнь Чжо, чтобы как можно скорее закончить сюжет здесь.

Освободить время, чтобы провести с Шэнь Чжо последние дни его жизни.

Но стражник у двери быстро подошел и заслонил Инь Вэю обзор. Конечно, он не мог пойти в императорский кабинет.

Цюань Си видел, как рос Шэнь Чжо. Череда мелочей с момента восшествия нового Императора на престол сделала виски этого евнуха, которому было за сорок, седыми, а у уголков глаз появились глубокие морщины.

— Господин Наставник, Ваше Величество не будет винить вас, — сказал Цюань Си.

— А как насчет Её Величества Императрицы? Я нарушил церемонию Императрицы, моя вина смертельна.

Цюань Си поднял глаза и покачал головой Инь Вэю: — Это... тем более нечего сказать... Десятого числа вы узнаете.

--------------------

Автор хочет сказать:

По поводу Обряда Подношения Даров Богине Шелководства, я поискал информацию: время примерно середина-конец весны, конкретная дата не фиксирована.

Конкретное место проведения церемонии изначально тоже не было фиксированным.

Сначала чаще проводилось в восточном пригороде, а к периоду Мин и Цин в основном закрепилось в северном пригороде.

В любом случае, это выдуманная настройка, не придирайтесь слишком сильно [умоляю.jpg]

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Взгляд сквозь годы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение