О произведении

Название: Не святоша, он! [Быстрые переходы]

Автор: Саньцзю Шиба

Краткое описание:

Вынужден играть роль мерзавца, но в итоге всегда заканчивает как святоша.

Инь Вэй считает себя работягой в мире быстрых переходов, который говорит только о деньгах и не говорит о чувствах, но на самом деле у него случаются приступы синдрома святоши: он жертвует собой ради других, работает не покладая рук, круглосуточно на посту, одновременно путешествуя по трем мирам.

Мир первый: В стране три месяца не было дождя. Национального Наставника, провалившего моление о дожде, бросили в Небесную Тюрьму, его жизнь висит на волоске.

Инь Вэй: Скоро можно будет инсценировать смерть и получить зарплату, чудесно.

Параноидальный Император: Ведь ясно, что дождь идет, когда ты плачешь. Почему ты не плачешь? Неужели, даже если я умру, ты не проронишь и слезы?

Мир второй: После возвращения «белого лунного света», омегу-«золотую канарейку» с большим животом выгнали из особняка.

Инь Вэй срывает силиконовый живот: Я беременна? Я притворялся.

Придурковатый покровитель: Жена, куда делся мой такой большой ребенок?!

Верни!

Мир третий: Что делать, если партнер по браку по расчету изменил? Просто выйти замуж за его слепого дядюшку.

Инь Вэй: Брак по договору, холодные и отчужденные.

Глубоко любящий муж: Я мог бы вынести тьму, но ты появилась, и в моем мире вдруг появился свет.

Работяга, душа работяги, работяга, который в любой момент может отвернуться.

Инструмент сюжета. Без сердца. Инь Вэй: Не люби меня, ничего не выйдет.

Личность можно менять как угодно, работать в трех мирах одновременно совершенно без стресса.

Система: [Надеюсь, это так.]

Однако позже мировые линии смешались, и три мира пересеклись, создав поле битвы, и он был вынужден взять на себя роль мерзавца—

Сказать Параноидальному Императору: Я беременна, и ребенок не твой;

Сказать Придурковатому покровителю: Это был всего лишь брак по расчету, ты ведь не влюбился по-настоящему, правда?

Сказать Глубоко любящему мужу: Ваше Величество, не заставляйте меня плакать, а то пойдет дождь…

В качестве компенсации Система открыла для него четвертый мир, который, как говорилось, "абсолютно не даст сбоев".

К сожалению, все четыре мира оказались в хаосе.

Император, Покровитель, Муж, Объект завоевания из четвертого мира: Мало того, что он надел не ту маску, так еще и рабочее время сократилось с восьми часов до шести, можно быть еще более небрежным?

Внимание: все персонажи чернеют (и становятся придурковатыми).

#Уке одновременно путешествует по четырем мирам

#Гонг в разных мирах — один и тот же человек

#Младший Гонг

#Сюжетные повороты, исцеляющая милая история?

Теги содержания: Исключительная любовь, Идеальная пара, Система, Быстрые переходы, Главный герой — уке

Ключевые слова для поиска: Главный герой: Инь Вэй┃Второстепенные персонажи: Шэнь Чжо (все варианты)┃Прочее: Придурковатый юмор, Веселье

Краткое описание в одном предложении: Святоша попадает на поле битвы

Идея: Сохранять доброту, рука об руку с любимым встречать горести и радости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение