Любовь и скорбь разлуки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты ненавидишь меня?

Тёплые струи воды, сопровождаемые его тихим голосом, омывали её тело.

Она не ответила.

Ненавидит ли она его за то, что он использовал её неведение, превратив в палача?

Ненавидит ли его за то, что он овладел её телом, поглотил её душу, не дав ей шанса на сопротивление?

Возможно, да, возможно, нет.

Для той, кто потеряла себя, имеет ли смысл обсуждать, ненавидит она или нет?

— Дай мне работу, — наконец произнесла она свой ответ.

Она что, пытается заглушить себя всеобъемлющей работой?

Глядя на её занятой изящный силуэт, он чувствовал беспомощность и лёгкую боль в сердце.

Он хотел назначить её своей помощницей, но она не желала носить пустое звание.

Он уважал её выбор.

Поэтому, когда она попросила перейти в отдел продаж, он согласился.

Когда она попросила жить в общежитии для сотрудников, он тоже не возражал.

Потому что знал: она избегает его.

Но он мог ждать, и был готов ждать.

Так даже лучше —

В университете она изучала маркетинг, и теперь в отделе продаж её таланты использовались по максимуму.

То, что она жила в общежитии, по крайней мере, избавляло его от беспокойства, чем если бы она жила где-то ещё.

И что особенно радовало его, так это то, что её аппетит, казалось, значительно улучшился.

Поэтому тяжёлая работа не только не истощила её, но даже прибавила ей несколько килограммов.

Возможно, это было заслугой того, что он нанял специального человека для её питания.

— Босс, вам не кажется, что это слишком быстро?

Мо Бувэй, конечно, понял, о чём говорил Фэн.

— Раз А-Хуа обладает такими способностями, почему бы нам не использовать её таланты по максимуму?

— Вы нисколько не сомневаетесь? Ведь некоторые «совпадения» выглядят не так уж просто.

— Не сомневайся в том, кого используешь, и не используй того, в ком сомневаешься.

— Не позволяйте любви потерять голову.

— Спасибо за напоминание.

Фэн всегда был тем, кто понимал его лучше всех.

Однако теперь ситуация, казалось, немного изменилась.

Может быть, это он сам стал всё труднее для понимания?

Три месяца пролетели незаметно в быстром темпе.

— Фэн, завтра я пойду на встречу вместо тебя.

— Хорошо, — Фэн не стал задавать лишних вопросов.

Не то чтобы ему было не любопытно, просто если Босс не хотел о чём-то говорить, он всё равно не получил бы ответа.

Сегодня ветер, казалось, был особенно сильным.

Он взъерошил её волосы до плеч, придавая им беспорядочный изгиб, подобно её смятению в душе.

Чёрное пальто на человеке напротив слегка раздувалось снизу, но всё равно сидело идеально.

Она сначала подумала, что это Фэн.

Но оказалось, что это был он.

Металлическая ручка серебряного кейса вдруг стала влажной и скользкой, и только тогда она поняла, что её ладони вспотели.

Шаг за шагом.

Она стояла на месте, наблюдая, как он дюйм за дюймом приближается к ней.

Хотя он был в солнцезащитных очках, ей казалось, что она ясно видит его влюблённый взгляд.

Нет, нельзя поддаваться!

Она заставила себя закрыть глаза, стирая из памяти внезапно вспыхнувшие образы.

Когда она снова открыла их, он уже стоял на расстоянии вытянутой руки.

— Действуй.

Три низких, но достаточно чётких слова.

Они вонзились прямо в её сердце, как острый нож.

Значит, он знал всё заранее.

Она согнула колени, поставила на пол кейс и медленно подошла к нему.

В конце концов, она провалила задание.

В тот момент, когда она обняла его, она прошептала ему на ухо: — Думаю, я поняла, почему ты меня любишь.

Резкая боль.

Затем головокружение.

Она смутно слышала невнятные шаги вокруг и его крик, разрываемый ветром.

— Спас… спас… ребён… ка…

Собрав все силы, она выдавила последние слова.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение