Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она изо всех сил пыталась подняться, но все попытки заканчивались неудачей.
Фармацевтические навыки Фэна и впрямь были на высоте.
Ей не нравилось её нынешнее положение.
Словно… она вся прижалась к нему.
Холодный мужской аромат постепенно окутывал её, когда он шевелил губами.
Сердце, должно быть, забилось быстрее, иначе она не почувствовала бы такой жар в прохладе ночи.
Оказывается, «Босса» зовут Мо Бувэй.
«Не совершай ошибок» — вот, наверное, чего больше всего ждал от него отец?
И должен ли он мстить за отца именно таким способом?
Честно говоря, она всё ещё не одобряла этого.
Просто теперь она кое-что поняла.
«Организация» была словно современный Ляншаньбо.
А Мо Бувэй был тем самым Сун Цзяном, который искоренял зло, творил добро и вершил правосудие от имени Небес.
— «Организация» существует сегодня благодаря всеобщему доверию к нему.
И факты доказывают, что его решения всегда верны.
— Включая то, что маленькая девочка, которой нет и десяти, потеряла отца?
— Иногда чувства и разум трудно примирить.
Разве мораль и закон не часто противоречат друг другу?
— Он собирается продолжать?
Неужели этому не будет конца?
— Конечно, нет.
Он уже близок к тому, чтобы добраться до главного зачинщика, который убил его отца в тот год.
— То есть, после завершения мести «Организация» прекратит своё существование?
— Возможно.
— А что будет с членами «Организации»?
— Он не бросит тех, кто сражался с ним плечом к плечу.
— Членов… он всех лично отбирает?
— Сначала да, потом за это отвечал Фэн.
— Какие критерии?
— Ты хочешь знать, почему выбрали именно тебя, верно?
Он попал в самую точку.
— Я не уверена, расскажет ли мне Фэн.
— Тебе стоит радоваться, что я хороший друг Фэна.
— Значит, ты знаешь ответ?
— Да.
Она больше не расспрашивала, молча ожидая продолжения.
— Он выбрал тебя лично.
— медленно произнёс он. — А в том, в чём он уверен, причины никогда не нужны.
— Боюсь, он пожалеет о своём решении.
— Он никогда не ошибается, поэтому и не жалеет.
— Пусть даже его имя имеет такое значение, он всего лишь смертный. Никто не святой, кто может быть безгрешен?
— Значит, ты настаиваешь на уходе?
— Я не хочу быть убийцей и не гожусь для этого.
— Похоже, ты ещё недостаточно знаешь «Организацию».
Приведу неподходящий пример: ты ведь знаешь о Восточной и Западной Охранах?
— Да.
В её голове вдруг что-то щёлкнуло: — Ты хочешь сказать, что «Организация» подчиняется…
Не успела она договорить, как он прервал её: — Хорошо, что ты поняла.
Она не ожидала, что её затянет в такую глубокую трясину.
Похоже, сбежать не удастся.
Затем наступила тишина, и никто больше не произнёс ни слова.
А она не привыкла к такой тишине.
— Из-за чего ты нервничаешь?
— внезапно спросил он.
— Мне… пора возвращаться.
Она с удивлением обнаружила, что совершенно потеряла уверенность.
Из его груди вырвался низкий смех: — И правда, если Фэн узнает, будет плохо.
— Не волнуйся, я не выдам тебя.
— Меня беспокоит не это.
По какой-то причине она почувствовала, как её сердце пропустило несколько ударов.
Судя по неприкрытому игривому выражению лица Фэна, он явно что-то знал.
— У меня что, на лице цветы вышиты?
Она не привыкла, чтобы на неё так смотрели, словно на инопланетянку.
— Он тебе нравится?
— А?
Она на мгновение опешила.
Совершенно не ожидала, что Фэн спросит об этом.
— Мой «хороший друг» ведь неплох, да?
Она была уверена, что он специально её поддразнивает.
Сменив тему, чтобы скрыть своё смущение, она спросила: — Какое новое задание?
Фэн сделал вид, что его осенило: — Если бы ты не напомнила, я бы чуть не забыл о главном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|