Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— К сожалению, у меня все еще есть компромат на тебя.
— После твоей смерти все это не будет иметь значения.
— Хорошо, раз ты так настаиваешь, тогда мне придется утащить девчонку с собой в могилу.
— Что ты имеешь в виду?
— Из уважения к нашей многолетней дружбе с твоим отцом, позволь преподать тебе урок: всегда имей запасной план.
— Твой запасной план — это угрожать мне Тань Хуа?
— Верно.
— Должен сказать, это плохой ход.
— Кто знает. Если ты так нетерпелив узнать результат, стреляй прямо сейчас. Но кое-что стоит сказать заранее. В прошлый раз я дал ей два выбора: либо она сама убьет тебя, либо… обменяет тебя как заложника, и я поступлю с тобой, как захочу, а она должна будет принять лекарство и разделить со мной жизнь и смерть. Она выбрала второе, поставив на твою живучесть, и не прогадала. Теперь твой черед выбирать: что важнее — месть за отца или ее жизнь?
— В одном ты ошибся: это не его выбор, а мой.
Третий голос, внезапно прозвучавший в тишине, мгновенно остановил напряжение.
— Тань Хуа…
— Ты…
— Твой запасной план теперь развалился сам собой, — сказала она, и в ее руке появился револьвер.
— Бах! Бах! Бах! — Три выстрела прозвучали почти одновременно.
Мужчина средних лет упал.
Выражение его лица было крайне озадаченным, словно он все еще не мог понять, почему не успел выстрелить.
Из трех выстрелов два принадлежали Мо Бувэю, один — Тань Хуа, но ни один не был его. И все, что он мог сделать, это стать мишенью.
— Когда ты научилась стрелять? — Он недоверчиво посмотрел на нее.
Выстрел пришелся точно в сердце, без малейшего промаха.
— Некоторые вещи можно делать хорошо, не учась, — она выдавила слабую улыбку. — Теперь все кончено.
Держись, обязательно держись.
Она постоянно повторяла себе это.
Однако сильная боль, бушевавшая в груди, металась из стороны в сторону, вызывая головокружение.
Кровь, выступившая на губах, в конце концов разоблачила ее притворство.
— Тань Хуа!
Его глаза перестали быть глубокими, потому что она легко прочитала в них панику.
— Ничего… это… я тебе должна…
Сегодня она снова была в белом платье, как в тот день, когда он впервые ее увидел.
И он наконец понял, что это было прощание.
— Прощай, Мо Бувэй…
Она тихо закрыла глаза в его объятиях, словно белая бабочка, сложившая крылья для сна.
— Босс, идите отдохните, я сам присмотрю.
— Ничего, я дождусь, пока она проснется.
— Доктор Сноу очень искусен, уверен, с Тань Хуа все будет в порядке.
— Фэн, дела компании я оставляю на тебя и Лянь.
— Хорошо, можешь не беспокоиться.
Покинув больницу, Фэн едва слышно вздохнул.
Целых трое суток босс не пил ни капли и ни на минуту не закрывал глаз.
Если Тань Хуа, к несчастью, не проснется…
Он никогда не видел Мо Бувэя таким подавленным.
Всегда он был решительным и действовал стремительно — словно божество, которому можно только поклоняться, возвышаясь на вершине горы, среди облаков.
В свою работу он вкладывался на двести процентов.
К женщинам же не проявлял ни малейшего интереса, никогда не связывался с ними, если это не было игрой на публику.
Пока не встретил Тань Хуа.
На самом деле, еще при встрече на кладбище у него возникло смутное предчувствие — эта женщина станет роком Мо Бувэя.
Не красавица, не связанная с романтикой.
Именно из-за своей обыденности она была так глубока.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|