Глава 12 (Часть 2)

Бай Ицзин ненадолго отлучилась в туалет, а когда вернулась, он уже крепко спал. Его дыхание было тяжёлым, с присвистом, и, глядя на то, как ему трудно дышать, она сама начала задыхаться.

Родители Ци вчера вечером улетели последним рейсом в Санью, сказав, что хотят немного развеяться и обязательно вернутся до китайского Нового года.

Вчера вечером Ци Шэн с Бай Ицзин вместе готовили ужин. Тогда он ещё был бодр и весел.

Он не меньше получаса обсуждал с ней вопрос «вознаграждения». Бай Ицзин не понимала, почему он так зациклился на этом. Он не говорил, чего именно хочет, лишь повторял, что, когда придёт время, она должна будет дать ему всё, что он попросит.

Бай Ицзин считала, что у неё ничего ценного нет, кроме того, что можно купить за деньги. Но если ему что-то понадобится, она отдаст ему всё, что у неё есть.

А на следующий день он простудился и теперь без сознания спал на диване.

Бай Ицзин боялась, что он простудится ещё сильнее и у него поднимется температура. Она включила кондиционер на обогрев на максимум, принесла из своей комнаты одеяло и, изрядно потрудившись, уложила его на диван, плотно укутав одеялом, чтобы он согрелся.

Она просидела в гостиной полчаса, но не выдержала жары и вернулась в свою комнату. Закрыв дверь, она завалилась спать.

Ци Шэн проснулся от жары. Открыв глаза, он почувствовал, что у него голова раскалывается, а тело горит, словно он побывал в печи. Он весь вспотел, одежда прилипла к коже.

Оглядевшись, он понял, где находится, и позвал: — Бай Ицзин. — Его голос был хриплым и болезненным, словно по нему проехали колёса машины.

Чувствуя слабость во всём теле, он скинул с себя тяжёлое одеяло, небрежно сложил его на диване, налил стакан воды и выпил залпом. Ледяная вода прошла по горлу, и он почувствовал, как похолодел желудок.

— Бай Ицзин? — снова позвал он. Не дождавшись ответа, он посмотрел на закрытую дверь её комнаты, но не стал стучать, а просто открыл дверь и вошёл.

Комната была оформлена в тёплых тонах. Плотные шторы были задёрнуты, не пропуская ни лучика света, и вся комната была погружена во тьму. Лишь у кровати горел небольшой ночник.

Обычно по выходным Бай Ицзин спала до позднего утра, её сон был очень крепким.

Ци Шэн тихо вошёл, подошёл к кровати и увидел, что она лежит на боку, высунув голову из-под одеяла и приоткрыв рот.

Как завороженный, он сглотнул и наклонился к её лицу. Остановившись в двух-трёх сантиметрах от её щеки, он замер, задержал дыхание и отпрянул назад. — Ты проснулась?

— Угу…

— Как ты?

Бай Ицзин проснулась от его горячего дыхания, которое обожгло ей щеку. Возможно, из-за того, что он болел, ей стало жарко, по спине пробежали мурашки, во рту пересохло.

Он отступил назад, пока не упёрся в дверцу шкафа, и честно ответил:

— Мне плохо.

Действительно плохо, голос охрип.

Бай Ицзин немного полежала в кровати, затем протянула руку и откинула одеяло, но тут же быстро накрылась им обратно.

— Выйди сначала. Я без одежды.

Она привыкла спать голой, особенно зимой.

На ней была только майка без рукавов. Когда она откинула одеяло, её кожа покрылась мурашками от холода.

Ци Шэн облизнул пересохшие губы, внутри у него снова вспыхнул жар, в горле почему-то запершило. — Угу, — промычал он и, выйдя из комнаты, тихо закрыл за собой дверь.

Дверь скрыла от него комнату, но не стёрла из его памяти увиденную картину.

Тусклый свет ночника падал на её ослепительно белую кожу.

Она была ещё белее, чем её лицо.

Когда Бай Ицзин проснулась, было уже три часа дня. Она не умела готовить и не хотела заставлять больного Ци Шэна это делать, поэтому заказала еду на дом в их любимом ресторане.

Ци Шэн не хотел вставать, и она сходила в его квартиру, принеся всё необходимое, чтобы ему было удобно.

Она взяла ртутный термометр, встряхнула его и, подойдя к диване, протянула ему. — На, измерь температуру. У тебя жар?

— У меня нет сил, — пробормотал Ци Шэн, приоткрыв глаза и с трудом подняв веки.

Бай Ицзин посмотрела на термометр, затем на него, подошла ближе, и её нога коснулась его колена.

— Тогда сними куртку и подними футболку.

— …Неудобно как-то. У тебя дома нет другого градусника?

— Нет.

Ци Шэн явно пытался увильнуть. Они с детства были вместе, что только не делали друг с другом. Измерить температуру — это же такая мелочь. Он мог бы просто сделать это, но из-за смутных фантазий, которые появились у него в последнее время, он стал каким-то нерешительным.

— Будешь измерять или нет? Если нет, тогда пойдём в больницу.

— Не надо. Дай мне градусник, я сам.

Бай Ицзин молча протянула ему термометр. Он взял его, и в следующее мгновение тот выпал у него из рук и упал на пол.

В воздухе повисла тишина.

Она вздохнула, подняла термометр, потянула Ци Шэна за воротник, заставив его наклониться, и сунула градусник ему подмышку. Видя, что он не реагирует, она ткнула его термометром.

— Прижми.

Плечо Ци Шэна было обнажено, ключицы чётко выделялись, рука выглядела сильной и мускулистой. От него исходил какой-то особый запах, создавая ощущение давления и какой-то необузданной энергии, которая, смешиваясь с его юношеской непосредственностью, придавала ему дикий шарм.

— Чего смотришь? За просмотр — плата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение