Глава 6
Вернувшись домой после школы, Бай Ицзин не пошла, как обычно, ужинать к Ци Шэну, боясь, что мама Ци увидит рану у неё на лбу и забеспокоится.
Она уже и не помнила, когда это началось, но времени в собственном доме она проводила всё меньше и меньше, большую его часть — в доме Ци Шэна, друга её детства.
Супруги Ци относились к ней как к родной дочери, давая ей сполна и уважения, и любви.
Мама Ци и её собственная мать были всего лишь двоюродными сёстрами, в юности между ними была некоторая привязанность, но мама Ци заботилась о ней столько лет.
Когда раздался звонок в дверь, Бай Ицзин сидела в своей комнате, разбирая контрольную. Услышав шум у входа, она даже не шелохнулась, полностью погружённая в учёбу.
У Ци Шэна ведь был ключ, но он каждый раз проделывал эту ненужную процедуру, чтобы в итоге всё равно открыть дверь самому.
В комнате слышался лишь тихий шорох ручки по бумаге. Каждый штрих она выводила лишь после трёх-четырёх секунд раздумий.
Ци Шэн неспешно вошёл, пару секунд постоял, прислонившись к дверному косяку её комнаты. Увидев, что она никак не реагирует, он выпрямился и нарочито кашлянул.
— Кхм-кхм, Бай Ицзин.
— Говори, если есть дело.
Кажется, она столкнулась с трудной задачей. Кончик ручки то и дело постукивал по столу, тон её был не слишком любезным.
Прошло довольно много времени, но он так ничего и не сказал. Бай Ицзин, опёршись на спинку стула, повернулась к нему. Он лениво прислонился к дверному косяку, заложив руки за спину. За его спиной смутно виднелся белый пушистый хвостик.
Ци Шэн слегка надул губы:
— Разве мы не договаривались, что я вечером приду к тебе в комнату позаниматься?
— Я сначала сама посмотрю, — её взгляд был прикован к тому, что было у него за спиной. Она встала и пошла к нему, а он с непонятным выражением слегка отступил назад.
— У тебя вырос хвост?
— Угадай.
Они вышли в гостиную и встали друг напротив друга.
Внимание Бай Ицзин было полностью поглощено белоснежным комочком за его спиной. Воспользовавшись моментом, когда он отвлёкся, она заглянула ему за спину. Он не успел увернуться и просто взял «хвостик» на руки. Слегка ссутулившись, он поднял глаза и улыбнулся ей.
— Ци Шэн, можешь не говорить, я уже догадалась. Это какое-то маленькое пушистое животное, да?
— Ага, угадай, какое?
Она посмотрела на странно сгорбившуюся фигуру парня и на мгновение забыла про угадывание. Она быстро сбегала в свою комнату и тут же вернулась с телефоном, чтобы его сфотографировать.
— …Бай Ицзин, что ты делаешь?
— Эй, можешь не двигаться? Всё смазалось.
Видя, что она увлеклась разглядыванием фотографий, Ци Шэн внезапно выпрямился. Маленький комочек из его рук прыгнул прямо на неё и уверенно приземлился в её объятиях.
Бай Ицзин слегка замерла, опустив взгляд на маленького щенка аляскинского маламута, который тёрся об неё. На ощупь он был неожиданно приятным, словно комок хлопка.
— Я думала, это будет кошка.
— Разве тебе не нравятся щенки этой породы? Почему ты подумала, что это кошка?
Нравятся ли?
Однажды, проходя мимо зоомагазина, она увидела за стеклом щенка, который точил когти в клетке, и мимоходом сказала: «Милый». Разве это означало, что он ей нравится?
Она опустила щенка на пол, и тот принялся весело кружить у её ног, шныряя туда-сюда.
— Почему ты вдруг подарил мне собаку?
— В награду.
Ци Шэн наклонился и взял щенка на руки. Тот высунул язык, глядя на неё, словно хотел лизнуть. Ци Шэн же игриво приподнял бровь:
— В награду за то, что твоя оценка по физике стала лучше, чем на прошлой проверочной.
— …В этом не было необходимости.
— Знаешь, как его зовут? — Он проигнорировал её ошарашенное выражение лица и продолжил говорить сам с собой. — Его зовут Пятьдесят Пять. Хочешь знать почему?
Бай Ицзин хотелось его ударить. Пятьдесят пять — это же её балл за ту проверочную!
— Забирай его, я не буду его держать, — она холодно взглянула на него и на щенка в его руках, затем развернулась и ушла в свою комнату.
Парень со щенком догнали её и приблизились к её уху. Внезапное влажное тепло коснулось её ушной раковины. Она вздрогнула от неожиданности, словно её ударило током.
— Ци Шэн!
Она резко повернула голову, в её глазах почему-то читалось недоверие. Она пристально смотрела на парня, отступившего на несколько шагов. Щенок испугался её повышенного тона и дважды жалобно пискнул.
Ци Шэн успокаивающе погладил его по шёрстке, бросил на неё неодобрительный взгляд, а затем наклонился к уху щенка и прошептал:
— Не бойся, сестрёнка тебя не ругала.
— …
— Бай Ицзин, ну лизнул он тебя разок, что такого? Оставь его себе.
Он подошёл ближе, поджал губы и заморгал своими тёмными глазами с длинными загнутыми ресницами. В его взгляде было нечто необъяснимо притягательное.
Он что, пытается её околдовать?
Или это его обычная тактика — выпрашивать и уговаривать с помощью обаяния?
Как бы то ни было, Бай Ицзин не смогла ему отказать и взяла щенка. Тот, казалось, понимал людей, выглядел очень счастливым в её руках, возбуждённо вертел головой по сторонам, словно осматривая свой будущий дом.
Ци Шэн удовлетворённо отправился домой. Перед уходом он сказал:
— Если тебе не нравится имя Пятьдесят Пять, можешь поменять… тоже можно, — выражение его лица было очень неохотным, словно он говорил это лишь из вежливости.
Бай Ицзин как бы невзначай ответила:
— Думаю, твоё имя подойдёт. Буду звать его Ци Шэн. Он точно будет прибегать по первому зову.
— Что ты такое говоришь! Если ты меня позовёшь, я тоже сразу приду!
Бай Ицзин на мгновение потеряла дар речи.
— Как ты можешь сравнивать себя с ним? Ты что, щенок?
Его взгляд прямо остановился на ней, бледные губы слегка дрогнули, а затем растянулись в улыбке.
— Хоть я и не щенок, но если ты меня позовёшь, я обязательно приду.
…
Днём Пятьдесят Пять оставался в доме Ци Шэна, а вечером возвращался спать к Бай Ицзин. На этом этаже было всего две квартиры, дверь на лестничную клетку была закрыта, поэтому Пятьдесят Пять часто носился туда-сюда между квартирами, таская вещи.
В тот день они, как обычно, пришли в школу. Едва войдя в ворота, они завернули за угол, и тут перед ними внезапно выскочила какая-то фигура, словно живая стена.
Этот человек крайне неловко склонил голову набок и швырнул пакет, который держал в руке, в сторону Бай Ицзин. Плохо закрытая упаковка молока внутри пакета раскрылась, и молоко выплеснулось наружу.
Ци Шэн оттащил её в сторону, но часть молока всё равно попала на её куртку, оставляя мокрые пятна.
Человек, казалось, ничего не заметил и запинаясь пробормотал:
— Бай Ицзин, мне очень жаль, что я тогда тебя толкнул. Вот сегодняшний завтрак, съешь пока. Завтрашний я ещё готовлю.
Не успел он договорить, как его схватили за воротник и с силой прижали к стене. Удар был довольно сильным, его голова стукнулась о стену с глухим звуком.
— Цыц, я ещё не разобрался с тобой за позавчерашнее, а ты сам лезешь на рожон?
Чэнь Шэнь наконец вынырнул из мира своих фантазий и пристально посмотрел на Ци Шэна, который был на несколько сантиметров выше него.
— Ци Шэн, что ты делаешь? Я не к тебе обращался!
— Обращаешься к ней — значит, обращаешься ко мне. Есть проблемы?
Эта сцена привлекла множество зевак. Люди завтракали и с интересом наблюдали за происходящим.
Бай Ицзин увидела, что дело принимает дурной оборот. Она убрала салфетку, подошла и отдёрнула напряжённую руку Ци Шэна. Вены на его руке вздулись, костяшки пальцев побелели, рука выглядела необычайно сильной и властной.
— Хватит, со мной всё в порядке. Пойдём в класс.
— Сними свою куртку и отдай мне.
Она послушно сделала, как он сказал. Ци Шэн с мрачным лицом снял свою куртку, накинул ей на плечи, взял её за руку, развернулся и увёл за собой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|