Глава 3

Взгляд кошки, словно человеческий, будто проникал сквозь нее, через одежду, заставляя Цайсюань чувствовать себя обнаженной.

Внезапно кошка как будто дружелюбно улыбнулась. Цайсюань невольно улыбнулась в ответ — видимо, она просто перенервничала. Помахав кошке, девушка повернулась к шкафу у двери, чтобы взять вешалку и повесить одежду, но услышала за дверью голоса Сяоминь и Цзунляна.

— Гуань Цзунлян, сейчас твоя девушка в комнате, пожалуйста, следи за своими словами. Я не хочу потерять Цайсюань как подругу из-за тебя.

— Перестань обманывать себя. Ты с самого начала знала, что я ухаживаю за тобой, а не за ней.

— Но ты ее парень, все это знают, — резко ответила Сяоминь.

— Вздор! Я никогда не говорил, что люблю ее, и не говорил, что буду ее парнем. Не веришь — спроси у нее. Это она самовлюбленная, решила, что я за ней ухаживаю.

Не выдержав, Чэнь Цайсюань распахнула дверь. Все трое застыли, глядя друг на друга. В воздухе повисла неловкая напряженность.

Спустя мгновение Цайсюань, сдерживая слезы, взорвалась: — Гуань Цзунлян, ты просто подлый и бесстыдный! — Использовать ее чувства, чтобы добиться расположения ее лучшей подруги — это слишком! И он даже не чувствует вины, причинив ей боль?

Цзунлян посмотрел на Цайсюань с оттенком вины, но в его взгляде читалась беспомощность, словно он говорил: «Тебе нравлюсь я, но ты мне нет, мне нравится твоя подруга, ничего не могу поделать».

Сяоминь с виноватым видом посмотрела на Цайсюань и попыталась объясниться: — Цайсюань, не злись, все не так, как ты думаешь.

Она хотела смягчить удар, но это молчание и утаивание правды только усугубляли боль Цайсюань.

Цайсюань переключила свой гнев на Сяоминь. В глубине души она понимала, что подруга ни в чем не виновата, но все равно не могла сдержаться: — Я считала тебя своей лучшей подругой, мы столько лет учились вместе! А ты, зная правду, ничего мне не сказала, позволила мне опозориться. Что ты задумала?

Сяоминь побледнела, потом ее щеки залил румянец. Она пробормотала: — Цайсюань, все не так… Я не хотела, чтобы ты опозорилась, просто не знала, как тебе сказать.

Не дослушав, Цайсюань развернулась, вернулась в комнату, захлопнула дверь, заперла ее на засов и, упав на кровать, горько заплакала.

В ярости Цайсюань не обращала внимания на стук в дверь и извинения Сяоминь. Она лежала на кровати, рыдая, полностью игнорируя все, что происходило за дверью. Даже услышав их разговор, она не отреагировала, забыв о страхе и тревоге.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение