Глава 8. Возвращение в столицу (Часть 1)

Ван Ши медленно перебирала чётки. Когда Сун Цян подошла к ней, она лишь слегка приоткрыла глаза.

— Ты слишком молода и нетерпелива.

Взгляд Ван Ши, казалось, проникал в самую душу Сун Цян.

— Матушка, я действую осторожно, — промурлыкала Сун Цян.

— Чанши был наказан за воровство и продан, — небрежно обронила Ван Ши, рассказывая о том, как по дороге в храм она отправила людей во двор Сун Цян, чтобы они отравили Чанши, избили его и продали.

Такая жестокость, лишить человека жизни и выбросить его из поместья на произвол судьбы, в глазах Ван Ши была всего лишь способом очистить платье дочери от пыли.

— Матушка, — Сун Цян резко подняла голову, в её глазах читался испуг.

— Твоя старшая сестра слаба здоровьем, к тому же она упала в воду. Неизвестно, как Цайюнь заботится о ней в поместье. Что если она заболеет? Разве сельские лекари могут сравниться со столичными врачами? Эх, эта Цайюнь даже не догадалась отправить весточку в столицу. Если бы у них не хватало денег или вещей, мы бы отправили, — Ван Ши обняла прильнувшую к её коленям Сун Цян и нежно погладила её по волосам.

Слова Ван Ши вызвали у Сун Цян мурашки по коже. Обычно она не придавала значения словам матери, но после того, как с Чанши так быстро расправились, Сун Цян почувствовала, что слова матери не так просты.

Неужели Цайюнь… Сун Цян обрадовалась мысли о том, что её ненавистная старшая сестра может умереть в поместье и никогда не вернуться.

Однако радость Сун Цян была недолгой. Из поместья не только не пришли вести о смерти Сун Юань, но, напротив, слухи о её сыновней почтительности распространились ещё шире. Какой-то остроумный учёный написал повесть о Сун Юань и Золотом сияющем тофу, прославив её.

Когда Сун Шичжэнь был на службе, другие чиновники поздравляли его с такой замечательной дочерью, намекая на возможность брачного союза.

Сун Шичжэнь и сам хотел бы выдать старшую дочь замуж, чтобы улучшить положение семьи, но его жена наверняка будет против того, чтобы старшая дочь вышла замуж удачнее младшей.

Если бы можно было обменять эту добрую славу! Эта Сун Юань такая бестолковая, зачем было так рано раскрывать рецепт тофу, отдав его главе уезда Цюй? Дети от первой жены такие глупые, совсем не думают об отце. Ведь этот рецепт мог бы принести ему немало пользы, даже продвинуть его по службе.

Сун Шичжэнь в гневе вернулся домой и, увидев Сун Цян, гуляющую в саду, сделал ей замечание. Её старшая сестра смогла снискать себе славу почтительной дочери, почему бы Сун Цян не поучиться у неё, чтобы ему не пришлось беспокоиться о её будущем замужестве.

Сун Шичжэнь хотел бы настоять на своем и первым делом решить вопрос с замужеством старшей дочери, но если Ван Ши начнет скандалить, то семья Ван снова будет недовольна.

Подумав об этом, Сун Шичжэнь решил не возвращаться в свои покои и отправился в кабинет.

Сун Цян, незаслуженно получившая выговор от отца из-за Сун Юань, покраснела от злости.

Сун Цян отправила людей в уезд Цюй и узнала, что Цайюнь арестовали и отправили в тюрьму.

Значит, Сун Юань не была отравлена Цайюнь и прекрасно жила в уезде Цюй!

И это проклятое Золотое сияющее тофу, всего лишь еда для простолюдинов, почему о нём все говорят?!

Потеря контроля над поместьем также удивила Ван Ши.

Однако Ван Ши не стала впадать в ярость, как Сун Цян, а спокойно вызвала людей и приказала им отправиться в поместье и забрать старшую госпожу.

Раз уж Сун Юань, находясь вне дома, приобрела хорошую репутацию, то пусть теперь сидит взаперти во внутреннем дворе.

Люди из столицы добрались до поместья быстро, меньше чем за пять дней.

Мамаша Чэнь, будучи верной служанкой Ван Ши, переняла некоторые её манеры. Все в поместье считали её доброй женщиной, которая лично приехала забрать старшую госпожу в столицу и даже принесла подарки арендаторам. Они все были рады за госпожу, несмотря на то, что им было грустно с ней расставаться.

Встретив Сун Юань, мамаша Чэнь с улыбкой сказала, что господин здоров и что семья очень скучает по ней, поэтому её и отправили забрать Сун Юань обратно в столицу. Она также искренне ругала Цайюнь добрых полчаса, забыв о том, что они служили одной госпоже.

— А вы привезли договор купли-продажи Цайюнь? — неожиданный вопрос Сун Юань прервал поток красноречия мамаши Чэнь.

— … Договор у госпожи, — мамаша Чэнь почувствовала неладное.

— Тогда вернитесь в столицу и привезите его. Глава уезда не может завершить дело без договора, это задерживает его работу и занимает место в тюрьме, — забота Сун Юань была убийственной.

Мамаше Чэнь пришлось отправить гонца в столицу за договором купли-продажи Цайюнь, что ещё на несколько дней отложило их возвращение. Сейчас ежедневный доход от продажи тофу в поместье составлял более ста лян, и Сун Юань не боялась тянуть время.

Конечно, у Сун Юань были грандиозные планы, и какие-то сто лян не могли поколебать её решимость. Если другие, заработав сегодня пятьдесят монет, тратят все пятьдесят, а завтра голодают, то у неё на кону стояла жизнь.

Через несколько дней Сун Юань наконец получила договор.

Все эти дни мамаша Чэнь намеренно собирала информацию о тофу. Сун Юань, заметив, что та отправилась в храм Цзиньгуансы и не вернулась, решила сама навестить жену главы уезда, чтобы попрощаться.

Изначально Сун Юань не хотела брать с собой ни Таохун, ни Люлюй, но жена главы уезда настояла на том, чтобы она их взяла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Возвращение в столицу (Часть 1)

Настройки


Сообщение