Глава 4. Оптовая и розничная торговля (Часть 2)

Деревня Лицзя, деревня Чжанцзя, деревня Чжаоцзя… молва о тофу, словно сплетни, распространялась из деревень, окружая города и достигая уездного центра. Все, кто пробовал тофу, знали, что Сун Юань не только была спасена Буддой, но и научилась у него готовить тофу.

— Мама, А-эр работает в ресторане. Как думаешь, стоит ли заняться этим тофу?

Некоторые предприимчивые люди подумывали о том, чтобы продавать тофу в рестораны и гостиницы.

Если бы удалось наладить стабильные поставки в рестораны и гостиницы, они могли бы каждый день возить тофу в уезд и стабильно зарабатывать на доставке.

— Может, отправить немного тофу в ресторан на пробу?

Те же мясо, овощи, рис и лапша, приготовленные искусными поварами в ресторанах и гостиницах, можно продавать по высокой цене. Тофу, такое дешёвое и вкусное блюдо, в руках повара наверняка можно будет продать.

Деревенский паренёк, работавший в ресторане, воспользовался своими связями и протащил тофу на кухню. Через несколько дней ресторан представил изысканные блюда из тофу: жареный фаршированный тофу, суп с тофу и мясными фрикадельками и другие блюда по цене десять вэней за порцию, которые пользовались большим спросом.

Особенно оригинальным было предложение ресторана – полностью вегетарианский банкет. Используя сахар, масло, соус и другие приправы, повара придавали тофу вкус мяса, что особенно пришлось по вкусу вегетарианцам и буддистам. В одночасье ресторан приобрёл известность.

В доме главы уезда госпожа Чжан принимала нескольких дам, угощая их вином и любуясь цветами.

— Не ожидала, что у госпожи Чжан можно попробовать Золотое сияющее тофу.

Одна из дам, увидев на столе золотистое блюдо из тофу, тихо произнесла.

Эта дама несколько дней назад посетила храм Цзиньгуансы и обедала там. Ей очень понравилось одно золотистое блюдо из тофу, и она никак не ожидала, что сможет попробовать Золотое сияющее тофу у жены главы уезда.

— О? Золотое сияющее тофу?

Слова госпожи Чэнь пробудили любопытство госпожи Чжан.

Это золотистое тофу преподнесли ей в качестве подношения, и она не думала, что тофу, которое они ели дома уже несколько дней, как-то связано с храмом Цзиньгуансы.

— Да. Я попробовала его однажды в храме Цзиньгуансы и запомнила. Но, к сожалению, везде продаётся только белый тофу, и я не знала, где можно купить Золотое сияющее тофу, — госпожа Чэнь похвалила госпожу Чжан за её связи, ведь она могла свободно есть Золотое сияющее тофу, которое подавали только в храме Цзиньгуансы.

Госпожа Чэнь начала разговор, а другие дамы подхватили, обсуждая недавние новости уезда Цюй.

Говорили, что в ресторане "Пьяный бессмертный" тоже появилось это тофу, но даже там нет Золотого сияющего тофу. Повара обжаривают белый тофу в масле до золотистой корочки с двух сторон, и он получается хрустящим, ароматным и очень вкусным.

Говорили, что молодая госпожа из столичной семьи Сун неосторожно упала в воду и оказалась в золотом пруду Будды. Она не только попробовала у Будды Золотое сияющее тофу, но и научилась его готовить.

Сейчас во всём уезде Цюй только в храме Цзиньгуансы есть Золотое сияющее тофу, приготовленное собственноручно молодой госпожой Сун из столицы. На рынке же продаётся только обычный белый тофу. И то, что госпожа Чжан смогла достать Золотое сияющее тофу, вызвало восхищение у всех дам на банкете.

Благодаря этому золотистому тофу госпожа Чжан действительно произвела впечатление.

Почему же только в храме Цзиньгуансы и в доме госпожи Чжан тофу был золотистым?

Конечно, это было сделано Сун Юань намеренно.

Поместье Цзаогоу находится довольно далеко от уездного города и храма Цзиньгуансы, поездка на повозке занимает целый час.

В конце лета погода довольно жаркая, и тофу, трясясь в дороге целый час, если и не раскрошится, то долго не пролежит. Если тофу прокиснет, то не только не удастся добиться расположения, но и можно нажить врагов.

Сун Юань сначала хотела немного подсушить тофу, чтобы продлить срок его хранения.

Жареный тофу и сушёный тофу тоже хранятся дольше, но по форме они сильно отличаются от обычного тофу, поэтому Сун Юань не стала их делать, чтобы не нарушать ассоциацию с учением Будды.

Кроме того, нужно было оставить людям возможность самим придумывать блюда из тофу, нельзя было забирать себе все возможности заработка. В её поместье будут производить только полуфабрикаты тофу оптом, а прибыльным делом пусть занимаются другие.

Жареный тофу не подходит, сушёный тофу не подходит. Сун Юань думала-думала и вдруг вспомнила об одном особом способе приготовления тофу. Она решила сделать жёлтый тофу по этому рецепту. А поскольку жёлтый тофу имел золотистый цвет, Сун Юань решила назвать его Золотым сияющим тофу, польстив таким образом храму Цзиньгуансы.

Этот золотистый цвет тофу на самом деле получался благодаря окрашиванию гарденией. После окрашивания тофу сушили, и он приобретал золотистый цвет, особый аромат и вкус. Такой тофу можно было продать дороже, чем обычный.

Однако Сун Юань не разрешила Ли Поцзы и остальным продавать этот жёлтый тофу. Она хотела использовать его для другой цели. И теперь эта цель, наконец, начала приносить плоды.

После банкета госпожа Чжан позвала управляющую и подробно расспросила о происхождении Золотого сияющего тофу. Выслушав подробный отчёт управляющей, госпожа Чжан узнала, что это подношение, которое поместье Цзаогоу отправляет в храм Цзиньгуансы.

После разговора госпожа Чжан обратила внимание на Сун Юань и узнала, что старшая дочь чиновника четвёртого ранга из столицы по неосторожности упала в воду, повредила здоровье и до сих пор восстанавливается в поместье Цзаогоу.

Госпожа Чжан немного подумала и велела управляющей взять из кладовой столетний женьшень и отправиться в поместье Цзаогоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Оптовая и розничная торговля (Часть 2)

Настройки


Сообщение