Глава 229

Линь Цинхэ болтала с несколькими невестками и грызла дынные семечки.

Таких дней было всего один или два в году. Более того, это был конец года. Все были веселы и довольны. Ведь семье выделили еду и деньги. И доля каждой семьи принадлежала только этой семье. Как они могли быть не счастливы?

Говоря об этом, старая семья Чжоу действительно была намного либеральнее других семей.

Даже вторая невестка могла найти в себе чувство превосходства, когда шла сравнивать себя с другими женами.

Линь Цинхэ вернулась только после того, как просидела около двух часов.

Она налила в керамическую чашку чай с кунжутным супом и спросила Чжоу Цинбая:

— Когда ты вернулся?

— Не так давно, — ответил Чжоу Цинбай.

Они вместе вышли из дома. Линь Цинхэ пошла искать невесток, чтобы поесть дынных семечек. Позже пришли несколько замужних женщин примерно их возраста. Они все болтали и обсуждали семейные дела.

В это время Чжоу Цинбай посетил дом лидера. Там было много людей. Он только что вернулся.

Что касается Дава, Эрва и Саньва, то никто из них еще не вернулся.

— Выпей и ты, — Линь Цинхэ налила ему чашку.

Чжоу Цинбай выпил.

— Завтра придут мой брат и моя невестка, — сказала ему Линь Цинхэ.

Она получила это известие от Дава. В этот раз отец Линь был болен, и она не прислала ни фыня. Если бы она не знала, то и не надо. Однако старший сын лично с этим столкнулся. Поэтому Линь Цинхэ отрезала кусок мяса ради того, чтобы пройти через это.

Но она позволила третьему брату Линю отдать его от своего имени, а не от ее имени.

Линь Цинхэ не хотела быть вовлеченной в драму отца и дочери с отцом Линем.

Она также услышала несколько слов от третьей невестки Линь. Болезнь отца Линь действительно была более тяжелой, чем у отца Чжоу в прошлом году.

Матушка Линь заметила это только тогда, когда он чуть не сошел с ума посреди ночи. После этого он стал летать на цыплятах и прыгать на собаках.

Линь Цинхэ не интересовалась этим вопросом, так что достаточно было просто высказать свои мысли.

— Хорошо, — подтвердил Чжоу Цинбай.

Завтра он будет сидеть дома и ждать приезда шурина.

— Один год за другим. Как же быстро они проходят, — вспоминала Линь Цинхэ.

Взгляд Чжоу Цинбая был нежным. Он взял ее за руку и сказал:

— Вечная красавица.

Глаза Линь Цинхэ загорелись. Ух ты, Цинбай ее семьи умел говорить романтические слова?

Чжоу Цинбай с улыбкой в глазах посмотрел на свою жену. Линь Цинхэ обнялась с Чжоу Цинбаем. Пара вернулась в комнату, чтобы предаться озорству.

Дава, Эрва и Саньва пришли только около девяти часов.

— Заприте дверь и ложитесь спать, — из комнаты раздался голос их отца.

Очевидно, муж и жена уже закончили день.

Дава, Эрва и Саньва ответили в унисон. Затем они оцепенело заперли дверь и вернулись в комнату.

— Еще так рано, — в комнате Линь Цинхэ не спала. Она легко толкнула Чжоу Цинбая.

Голос Чжоу Цинбай был немного хриплым:

— Еще рано.

Это намекало на что-то значимое. Но дело было в Линь Цинхэ — ее тетушка* приехала несколько дней назад. Мужчина не мог тронуть свою жену, до тех пор пока она не уехала. Однако сегодня…

П.п: менструация

Линь Цинхэ сухо кашлянула и сказала:

— Сейчас Новый год. Мы уже не молоды. Просто расслабься.

Расслабиться было невозможно. Они были заняты с девяти часов до двенадцати.

Хотя в этот период был перерыв, Линь Цинхэ все равно так устала, что не могла пошевелить пальцами.

— Если ты будешь так работать, посмотрим, не заболит ли у тебя завтра спина до смерти, — слабо произнесла Линь Цинхэ.

— Не заболит, — Чжоу Цинбай был доволен и лег спать с женой на руках.

Если бы условия жизни были ужасными, то у него не было бы сил. Однако она очень хорошо заботилась о нем. Все было продумано до мелочей. Это было всего три раза. Его тело сможет выдержать это.

Хотя Чжоу Цинбай не говорил об этом раньше, он смутно понимал, что если бы настоящая мать Дава была здесь, то отцу и сыновьям пришлось бы нелегко.

На самом деле, когда он только вернулся, он волновался. Бесконечно волновался. Однако он никогда не думал, что его жена уже изменила свою душу.

Чжоу Цинбай не считал, что в этом есть что-то плохое. Его можно было назвать подонком. Но, честно говоря, он и мальчики действительно не испытывали особой привязанности к настоящей матери мальчиков.

Сколько раз он возвращался за эти годы, можно пересчитать по пальцам.

Но по отношению к своей нынешней жене он четко понимал, что она — та, которую он любит. Ему трудно представить, какой была бы эта семья без нее.

А дети. Какими они вырастут?

Чжоу Цинбай думал об этом, обнимая жену и погружаясь в мирный сон. Даже во сне уголки его рта улыбались.

Линь Цинхэ не знала, что у ее мужчины так много мыслей. Хотя он этого не говорил, у него их было очень много.

Пока она не думала об этом. Ей было очень комфортно спать в его объятиях. Этот мужчина был как большой обогреватель. Кан остывал к середине ночи, но с мужем Линь Цинхэ совсем не мерзла.

Рано утром Линь Цинхэ встала, чтобы приготовить ребрышки и кунжутную похлебку.

Кунжут питает почки. Прошлой ночью ее мужчина долго пахал землю, так что надо было его хорошенько подкормить.

С добавлением имбиря кунжутная похлебка и свиные ребрышки получились очень вкусными.

Семья съела похлебку, а затем отправилась по своим делам.

***

Третий брат Линь и третья невестка Линь привезли в гости трех дочерей и одного сына. В настоящее время у невестки Линь в животе был еще один ребенок.

Линь Цинхэ не могла в это поверить. Действительно плодовитая.

На ее памяти, Линь Цинхэ ни разу не видела третью невестку Линь, когда та не была беременна.

Супруги и их дети приехали в качестве гостей. Более того, они привезли с собой еду.

В это время люди были такими. В конце концов никому не было легко. Линь Цинхэ ничего не сказала. Она просто позаботилась о том, чтобы обед был, несомненно, сытным и попросила их остаться на трапезу.

Племянницы и племянник были слишком застенчивы, чтобы есть. Линь Цинхэ с помощью общественных палочек дала им немного.

Когда семья брата возвращалась обратно, Линь Цинхэ передала полпакета молочных конфет третьей невестке Линь, чтобы та отнесла их обратно и поделилась.

— Оставь это для Саньва и остальных. Нам не нужно это есть, — отговаривала невестка Линь.

— Вы можете их съесть. Это всего лишь полпакета конфет, берите, — ответила Линь Цинхэ.

Дети третьего брата Линя согласились, что третья тетя была очень милой. Они хотели бы в будущем снова приехать к ней в качестве гостей. Линь Цинхэ сказала, что будет рада их видеть в любое время.

Третий брат Линь назначил день со своим зятем. Седьмого числа они снова пойдут охотиться на фазана.

Семья с радостью отправилась обратно.

Линь Цинхэ обратилась к Чжоу Цинбаю:

— Мой брат такой плодовитый. Я не знаю, счастье это или несчастье для него.

— Это счастье, — ответил Чжоу Цинбай.

Его жена сказала, что у будущих поколений будет планирование семьи. Это значит, что рожать будут меньше и лучше. Он беспокоился, что она не может понять это общество и его стремление к обилию детей.

Однако Чжоу Цинбай все понимал.

В то время не существовало понятия планирования семьи. Более того, семья получала дом, а также сыновей и дочерей.

Что оставалось?

Только идти в поле и зарабатывать трудовые очки, чтобы поддержать семью. Если они смогут содержать семью, то это будет считаться счастьем.

«Значит, так и есть», — мысленно сказала Линь Цинхэ.

Просто ее брат выглядел более исхудавшим, по сравнению со своим зятем Чжоу Цинбаем.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение