В этом году осенний урожай был убран точно в срок. Осенний дождь пошел только после того, как была посажена озимая пшеница.
В это время был сдан общественный паек. Всем выдали продукты.
Община точила ножи и готовилась к раздаче мяса.
Также в это время Чжоу Дани выходила замуж.
Это была старшая внучка старой семьи Чжоу, и это было еще межсезонье. Поэтому все готовились к этому событию.
Из-за разницы в одно поколение Линь Цинхэ не стала дарить в приданое одеяло, как Чжоу Сяомэй, когда та выходила замуж.
Линь Цинхэ дала пять юаней и отдала их в то же время, что и другие невестки.
Она также дала Чжоу Дани в придачу моток ткани, чтобы та могла сшить себе новую одежду. Это были ее наилучшие пожелания.
На следующий день после раздачи мяса Чжоу Дани вышла замуж.
Линь Цинхэ вспоминала, что когда она только переселилась, Чжоу Дани была совсем маленькой.
В мгновение ока она вышла замуж и скоро станет матерью.
Линь Цинхэ не могла помочь, так как у нее были занятия. На банкете присутствовал Чжоу Цинбай.
Когда Чжоу Дани вышла замуж, несколько тетушек (сестер отца) тоже прислали деньги. Это было немного, всего по пять юаней на человека. Тем не менее все эти деньги были приданым Чжоу Дани. Даже если семья родственников не разъехалась, деньги не нужно было отдавать.
Конечно, если встретится бестактная семья, она потребует от невестки приданое. К счастью, старшая невестка не собиралась толкать свою старшую дочь в огненную яму. Она искала надежное хозяйство.
Сейчас, когда наступил непиковый сельскохозяйственный сезон, на улице становилось прохладнее.
Особенно после осеннего дождя температура начала падать.
— Вам, братья, нужно закутаться. Вам больше не разрешается играть в воде, понятно? — Линь Цинхэ вставала рано утром и напоминала братьям Су.
Теперь они оба жили здесь. Братьям нравилось здесь, и они не часто заходили к старику Чжоу.
— Мы давно перестали играть в воде. Мы играем в шарики, — ответил Су Чэнь.
— Проголодались, — воскликнул его младший брат Су Сюнь.
— Ты голоден? Давай поедим кролика, — сказал Саньва, который уже был одет.
— Не надо! Не ешь кролика! — сразу же ответил Су Сюнь.
Маленькие кролики, пойманные во время осеннего сбора урожая, были выращены. Теперь они были намного больше. Маленький Су Сюнь дорожил ими и не хотел забивать их, чтобы съесть.
— Он выращен для того, чтобы быть съеденным. Разве тебе не понравилось в прошлый раз? Разве ты не ел его с таким удовольствием? — сказал Саньва.
— Верно. Это здорово — вырастить его, чтобы съесть. Прямо как цыплят, — Су Чэнь был более практичен.
— Не ешьте его. Выращивайте! — запротестовал Су Сюнь. Он начал шмыгать носом, собираясь зарыдать.
— Не плачь. Кролик действительно будет зарезан, если ты будешь плакать, — вмешалась Линь Цинхэ.
Маленький Су Сюнь тут же сдержал слезы, которые вот-вот готовы были хлынуть.
— Правильно. Мы оставим его, если ты так хочешь, — сказала Линь Цинхэ.
«Подождем, пока они откормятся. К тому времени их забьют к Новому году».
Маленький Су Сюнь был в восторге.
После завтрака он пошел ухаживать за кроликами. Линь Цинхэ оставила его. Она уже начала вязать свитер для Дава.
Предыдущие уже не подходили. В этом году она купила еще два цзиня шерстяной пряжи, чтобы связать новый свитер для Дава. Старый будет передан Эрва. Совсем не расточительно.
После того как осенний дождь закончился, Чжоу Цинбай отправился за дровами, чтобы подготовиться к зиме.
Этот год был намного теплее прошлого. В прошлом году в это время было очень холодно. Поэтому Линь Цинхэ не пожалела денег, чтобы заранее запастись дровами.
В этом году было не так холодно, поэтому девушка позволила Чжоу Цинбаю набрать дров.
Когда Чжоу Цинбай вернулся, он также принес фазана. Он поймал его, когда собирал дрова.
Линь Цинхэ сразу же схватила горсть грибов и замочила их. Этот фазан идеально сочетался с жареными грибами.
— Через два дня я поеду в город, чтобы отвезти одежду Дава. Не хочешь ли ты что-нибудь купить? — спросила Линь Цинхэ.
— Купи что-нибудь для себя, — сказал ей Чжоу Цинбай.
Линь Цинхэ улыбнулась ему:
— Разве я буду плохо к себе относиться?
Чжоу Цинбай, крепкий парень, окинул ее нежным взглядом, а затем начал сортировать дрова.
Было несколько дров, которые нужно было высушить, поэтому их нужно было разложить.
Это дело было поручено ему.
Затем его попросили убить фазана.
Хотя Линь Цинхэ избаловала мужчину, она не удержалась и отправила его на работу.
Мужчинам нужно больше приказывать, чтобы улучшить семейную гармонию. И ей не нужно было усложнять себе жизнь.
Однако трехразовое питание должно быть хорошим. Так ведь будет справедливо, верно?
Фазан с жареными грибами был совершенно идеальным блюдом. Оно было ароматным и вкусным. Его подали с рисом. У всей семьи было довольное выражение лица.
— Отец, хочешь ли ты в этом году поохотиться на кабанов с третьим дядей? — спросил Саньва.
Он уже был таким большим. Очевидно, он помнил дело о кабанах и находил его захватывающим.
— На кого охотиться? На кабана? Когда ты его видишь, то сразу же убегаешь от него. Какая охота? — сказала Линь Цинхэ.
— Дава в будущем поступит в университет. Лучше сэкономить немного на обучении, — добавила матушка Чжоу.
Если у младшего сына нет таких способностей, она точно не будет говорить об этом. Главным фактором было то, что у младшего сына есть такая способность. Поэтому для обучения внука в университете в будущем, если таковой имеется, то пусть будет.
— Для поступления в университет деньги не нужны. То же самое с расходами на проживание. Есть пособия. Так что нет никакой необходимости. Тебе нельзя делать такие опасные вещи, — Линь Цинхэ сразу же обратилась к Чжоу Цинбаю.
— Хорошо, — кивнул мужчина.
Несмотря на то, что матушка Чжоу была опровергнута невесткой, в душе она была довольна. Жена четвертого действительно заботилась о старике четвертом.
Линь Цинхэ это было безразлично
Охотиться на кабанов?
Эта тварь была такой огромной. Вдобавок ко всему, медицинская помощь в данный момент была несовершенна. Не думай об охоте. Фазаны, зайцы и т. д. были более подходящими.
После того, как свитер был связан, Линь Цинхэ привезла его в город, чтобы отдать Дава.
Она продала мясо и купила сухое молоко для детей дома.
Что касается Дава, то в этом не было нужды. Уездный город отличался от сельской местности. Даже зимой здесь было полно свежего молока.
Когда Чжоу Сяомэй в тот день вернулась домой, она увидела новый свитер Дава и с чувством сказала:
— Четвертая невестка действительно хорошо воспитывает детей.
— Это правда, — согласился Су Далинь.
— По моим подсчетам, сбережения четвертой невестки в основном израсходованы, — проанализировала Чжоу Сяомэй.
— Все… воспитаны очень… очень хорошо, — сказал Су Далинь.
Он имел в виду, что дети, которых воспитывала Линь Циньхэ, были выдающимися.
Чжоу Сяомэй решила:
— В будущем мы тоже будем воспитывать своих детей так же, как моя четвертая невестка.
— Хорошо, — Су Далинь кивнул в ответ.
Дава не было дома. Он пошел играть в баскетбол. Он и его одноклассники объединили деньги, чтобы купить баскетбольный мяч. Надо сказать, что жизнь в городе действительно была более красочной, чем в деревне.
Смотрели кино, гуляли в парке, играли в баскетбол, ходили в ресторан и тому подобное. Здесь было все.
Конечно, и в деревне было во что поиграть, но она не была так развита, как город.
Поиграв в баскетбол, Дава вернулся в дом своей тети.
В будущем, когда он будет работать, ему нужно будет накопить денег, чтобы купить дом и поселиться в городе. Он также сможет перевезти своих родителей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|