Глава 9: Мерзость (Часть 2)

В кабинете Фан Чэн все еще отчаянно кричал: — Не уходите!

Спасите меня!

Эта женщина сошла с ума!

Спасите меня…

Бай Циюй закрыл дверь на четвертом этаже, заглушив шум.

Только он собирался подняться наверх, как дверь снова открылась.

Женщина с восковым цветом лица безэмоционально смотрела на него. Они молча смотрели друг на друга.

Бай Циюй нарушил мертвую тишину: — Что-то еще?

— Держись.

От.

Него.

Подальше.

Дверь с грохотом захлопнулась.

Бай Циюй с усмешкой пошевелил пальцами. В который раз ему сказали «держись от него подальше»?

Три или четыре?

Семейка психов.

Впрочем, этот визит принес немало пользы: слова Фан Чэна о Духе-хранителе семьи, возможно, не были пустым звуком.

Если бы не очень сильная, направленная «месть», материалист вряд ли связал бы это с неправильным поклонением Духу-хранителю.

Если бы только найти ту книгу…

Бай Циюй с усмешкой покачал головой, отбрасывая эту абсурдную мысль.

Даже если бы пришлось прибегнуть к силе духов, он не возлагал бы надежды на чужую родословную книгу.

Нижнее белье украл Фан Чэн, это было очевидно: в те дни Национального праздника одежда сушилась на балконе, для этого не нужно было проникать в квартиру, достаточно было бамбуковой палки.

Но остальные странности Фан Чэн сделать не мог.

Из этого дома все равно нужно переезжать.

В понедельник на работе объявление Ци Жуна успешно отвлекло внимание Бай Циюя.

Слухи Старины Ма оказались правдой: тема нового проекта — мистика.

— Временно называется «Наваждение», кодовое название проекта — Filthy.

Filthy?

Бай Циюй нахмурился. Почему именно это слово?

— …Тема — гача, игроки управляют монстрами в битвах.

Ци Жун отправил план на месяц в групповой чат, а затем отдельно позвал главного дизайнера и Бай Циюя на совещание: — Вы двое, подойдите.

Бай Циюй прервал свои размышления и пошел в конференц-зал.

Главного дизайнера звали Ли Таогэ. У него были длинные волосы, окрашенные в технике тай-дай, в стиле «волчий хвост», пять серег (три слева, две справа), а на руке — странные татуировки. Он был крутым парнем, дерзким и красивым.

Он также любил заниматься спортом, и в его постах в соцсетях было три темы: демонстрация мышц, приглашения на марафоны, приглашения на аэробный бокс.

Под его постами маленькие поклонницы и поклонники из компании оставляли восторженные комментарии.

Все называли его «брат Тао», подшучивая над его именем, говоря, что кто его так назовет, тот получит выгоду.

Бай Циюй мало с ним общался, но впечатление о нем было очень хорошее.

В конференц-зале Ци Жун включил мультимедиа и вывел концепт-арт на большой экран.

— …Раньше мы обсуждали с братом Тао сеттинг, он хотел Ктулху плюс киберпанк.

Сяобай знаком с Ктулху?

Бай Циюй нерешительно сказал: — Читал только несколько классических произведений.

Ли Таогэ кратко изложил ему суть.

— Ктулху считается «неосновной» мифологической системой.

Главное отличие от основных мифологических систем в том, что автор считал, что законы и понятия, которые «может» познать человек, однобоки и бессмысленны.

— Стиль автора находился под влиянием космической фантастики того времени. «Боги», описанные им, — это существа из высших измерений, и они вовсе не милосердные и справедливые, как их обычно изображают люди. Он считал богов грязными, низшими, развлекающимися игрой и убийством людей.

— На самом деле, дело не в том, что боги слишком жестоки, а в том, что люди слишком ничтожны?

Бай Циюй задумчиво сказал: — Ни одно действие человека не вызовет у них сострадания. Они для людей — то же, что люди для муравьев.

Ли Таогэ щелкнул пальцами: — Именно такое ощущение.

Стиль произведений также мрачный и угнетающий, с неописуемым ужасом в основе.

Пишите в духе «непонятного», «смешанного и сложного для понимания».

Бай Циюй с улыбкой покачал головой: — Так нельзя.

Ци Жун подшутил: — Не думал, что у вас двоих найдется общий язык.

— Просто увлекаюсь разной литературой.

Поскольку оба создателя сеттинга хорошо разбирались в этой области, тема была утверждена сразу.

Ци Жун оставил конференц-зал им двоим, а сам пошел проводить совещание с программистами.

Ли Таогэ, как и ожидалось от фаната Ктулху, как говорил Старина Ма, еще до того, как проект начал развиваться, уже нарисовал более двадцати концепт-артов.

Дизайн персонажей, монстров, фоновые изображения — все было очень проработано, даже была подробная и изысканная карта мира.

В тусклом конференц-зале гудела техника, разноцветный свет падал на дерзко-красивый профиль Ли Таогэ.

Говорят, что люди, увлеченные своей работой, самые привлекательные, и Ли Таогэ был таким же. Когда он увлеченно говорил, его глаза горели.

— …Это глубоководный город-бездна, созданный по образу Р'льеха, — представил он. — Подводные приспешники, Глубоководные и тому подобные, живут и охраняют его, ожидая дня пробуждения своего почитаемого главного бога.

Думаю, здесь можно сделать стартовую локацию для игроков.

Бай Циюй пробормотал: — Р'льех…

— Это легендарный дворец, где спит Ктулху.

«Когда звезды встанут на свои места, наш великий господин поднимется из Р'льеха и погрузится в древний экстаз…» — это тот самый Р'льех.

Когда промелькнул черный концепт-арт монстра, взгляд Бай Циюя что-то уловил.

Он не удержался и сказал: — Остановите, пожалуйста…

— Что случилось?

— Можете показать мне тот предыдущий дизайн?

Ли Таогэ подумал, что ему интересно, и вернулся назад.

Это был огромный «комок черной грязи».

Тысячи глаз скрывались в неровных тенях, а еще тысячи рук, тысячи обрубленных ног и кистей, ужасно и нелогично извивались.

По сравнению с размером человека, он был обозначен как «150 м», высотой с небольшую гору.

Было какое-то ощущение дежавю…

Бай Циюй изо всех сил подавил сердцебиение, чтобы его голос не дрожал: — Этот монстр…?

— Это моя переработка на основе Шокгота.

Как вам, разве не чувствуется суть Ктулху?

— Шокгот?

Ли Таогэ с энтузиазмом рассказал: — Шокгот — очень известный монстр в мифологии Ктулху, главный герой «Хребтов безумия».

В целом, он похож на огромную битумную опухоль, черную и липкую.

С десятками тысяч глаз, похожих на гнойники.

— То есть, вы переработали его, заменив глаза на руки?

— Угу.

Сказав это, Ли Таогэ издал серию странных, бессмысленных звуков с искаженной грамматикой.

Он намеренно понизил голос, и невнятные слова эхом разнеслись по тусклому конференц-залу.

В тот момент Бай Циюй словно перенесся в темную, холодную от прилива пещеру на берегу, где в глубине притаилась бесконечная черная грязь, извивающаяся тысячами рук…

Текели-ли…

Текели-ли, Текели-ли — Текели-ли!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Мерзость (Часть 2)

Настройки


Сообщение