Глава 18 (Часть 2)

Лян Жулянь смотрела на звездное небо и тихо сказала: — Чтобы стать лучше, нужно делать самую тяжелую, самую утомительную и самую грязную работу. В последнее время все заняты копкой реки, и ослиный навоз накопился горами. Как раз мне, с моими небольшими силами, нужна помощь, чтобы его носить. Я завтра же скажу старосте.

Нин Цзыхай: — ...

Если говорить о работе, которую образованная молодежь в деревне старалась избегать больше всего, то уборка ослиного навоза, без сомнения, занимала первое место.

В эпоху без химических удобрений и различных гормонов ослиный навоз был ценным натуральным удобрением. Его нельзя было просто выбрасывать, нужно было носить на поля.

Летом запах навоза, казалось, прилипал к спине, и его нельзя было отмыть, как ни старайся. Одна такая работа могла вызвать отвращение на несколько дней.

Поэтому в бригаде была очередность, и его очередь была совсем недавно.

Нин Цзыхай выдавил улыбку: — Жулянь, ты действительно изменилась... Кстати, я только что вспомнил наше прошлое, и у меня вдруг появилось вдохновение. Хочешь послушать?

Лян Жулянь не хотела слушать. Она махнула рукой: — Завтра. Завтра, пока будем носить ослиный навоз, послушаю твои стихи. Вау, уже предвкушаю!

С "зеленым чаем" бесполезно применять обычные приемы. Нужно действовать так же невинно и прямолинейно.

Нин Цзыхай: — ...Его рука застыла в воздухе, растерянно хватая такой же растерянный ветер.

Ее уже не было видно.

В общежитии царила тишина и гнетущая атмосфера. Ян Сюцзюань и Ван Дахун сидели перед учебными материалами, но выглядели рассеянными. Время от времени они переписывались ручкой, украдкой поглядывая на Линь Сяопин, лежащую на кровати.

Увидев, что Лян Жулянь вернулась, обе с облегчением возбужденно встали, чтобы встретить ее.

— Ну как?

— Что сказал старый староста?

— Неужели будет какая-то существенная награда?

— Ничего не сказал, — Лян Жулянь взглянула на неподвижную Линь Сяопин на кровати и удивленно спросила: — Она так рано легла спать?

Ян Сюцзюань и Ван Дахун одновременно сделали жест, призывающий к тишине. Линь Сяопин вернулась вскоре после ухода Лян Жулянь, а затем просто лежала на кровати, ничего не говоря.

Девушки чувствовали себя беспомощными, не зная, как утешить подругу, и старались создать тихое пространство, чтобы соседка могла спокойно "залечить раны".

Ян Сюцзюань быстро моргнула, торопливо намекая губами: — Не говори об этом.

Лян Жулянь поняла, но решила сказать, да еще и громче: — Линь Сяопин, ты рассталась с Нин Цзыхаем?

Едва она произнесла эти слова, как фигура на кровати, словно получив удар током, подскочила.

Линь Сяопин повернулась, на ее лице были следы слез: — Лян Жулянь, то, что ты делала в последнее время, очень достойно восхищения. Я тоже признаю, что ты гений, и во всем лучше меня. Но мы просто обычные соседки по комнате. Мои личные проблемы касаются только меня, и мне не нужна ничья забота.

— Я и не забочусь, — Лян Жулянь удивленно сказала. — Почему у тебя такие странные мысли?

Линь Сяопин: — ...Тогда почему ты спрашиваешь?

Неужели она хочет посмеяться над ней?

Лян Жулянь моргнула: — Потому что он только что пригласил меня завтра вместе выйти на работу.

Лян Жулянь видела слишком много людей с разбитым сердцем. Какими бы искренними ни были утешения, они были подобны дуновению на кровоточащую рану: можно почувствовать мгновенное тепло, но никакого существенного эффекта нет.

Она придерживалась прямого и жесткого подхода, заставляя собеседника понять, что он не стоит того. Только когда остатки любви в сердце превратятся в ненависть или исчезнут, рана начнет заживать и постепенно восстановится со временем.

Нин Цзыхай только что расстался и тут же пришел флиртовать с ней. Если бы это была оригинальное тело, возможно, ему бы это удалось. Видно, как хорошо он умеет манипулировать людьми.

Лян Жулянь предположила, что Линь Сяопин, вероятно, была немного "обработана".

Глаза Линь Сяопин были полны шока, казалось, она вот-вот набросится: — Ты... ты лжешь!

Лян Жулянь указала за спину: — Ты можешь выйти и догнать его прямо сейчас, или я могу пойти с тобой в общежитие юношей из образованной молодежи, чтобы выяснить все в лицо. О, кстати, у него только что было вдохновение, и он написал мне стихотворение.

Линь Сяопин вскочила, обнаружив, что на полу не хватает одной туфли. Весь ее гнев не мог найти выхода, и она не знала, куда он делся.

Она склонилась над краем кровати, ее черные волосы свисали вниз. Внезапно она замерла в этой позе, похожей на призрака, и зарыдала.

Ян Сюцзюань растерялась, подошла, чтобы утешить, но Лян Жулянь остановила ее.

Лян Жулянь тихо покачала головой. Это сработало. Хорошо, что она плачет.

— Идем, будем учиться, — Лян Жулянь выглядела спокойно, словно ничего не произошло. Она взяла со стола учебные материалы, взглянула на них и нахмурилась: — Здесь еще не разобрались?

За это время она примерно оценила уровень знаний обеих девушек. В двух словах: база была очень слабой, особенно по математике и геометрии.

По первоначальному сюжету, из всей деревни Сянъиньцунь в университет поступили только двое: Нин Цзыхай и Линь Сяопин. Причем Нин Цзыхай занял первое место по уезду.

Ян Сюцзюань хотела объяснить, что только что просто наугад открыла страницу, чтобы создать видимость занятий, но ее взгляд упал на уведомление о приеме на работу, которое Лян Жулянь держала в другой руке. С такого расстояния было хорошо видно, и она тихо спросила: — Откуда это?

Когда она выходила, у нее ничего не было.

Лян Жулянь великодушно показала им.

Реакция обеих девушек была именно такой, какой ожидал старый смотритель. Увидев содержание, они прикрыли рты и выпучили глаза. Если бы не сидевшая рядом убитая горем соседка, они бы точно обнялись и закричали от радости, возможно, даже сделали бы шпагат.

Они слишком хорошо знали, что это означало.

— Поздравляю, Жулянь, — Ян Сюцзюань постаралась говорить как можно тише. Она нисколько не завидовала, это было заслуженно, просто ей было немного жаль, что такой талант пропадает.

— Не с чем поздравлять, — Лян Жулянь небрежно положила документ на стол. Внезапно ей что-то пришло в голову.

Из трех соседок по комнате Линь Сяопин поступила в университет, Ван Дахун была единственной дочерью в семье. У обеих в будущем жизнь сложилась неплохо.

Кроме Ян Сюцзюань. Она была старшей в семье, и у нее были младшие братья и сестры.

В сюжете ее судьба была описана вскользь, без подробностей, но было видно, что ее, кажется, тянули вниз младшие братья и сестры.

Нужно будет потом спросить старого смотрителя.

В этот момент снаружи вдруг послышались торопливые шаги. В тишине ночи это звучало немного пугающе, и даже Линь Сяопин перестала всхлипывать.

Шаги остановились у двери, затем последовал такой же торопливый стук.

— Товарищ Лян из образованной молодежи здесь?

— Скорее! Твои родные прислали срочную телеграмму, велят тебе немедленно вернуться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение