— Кто бы не сказал, — тетушка Ван с выражением лица свекрови, смотрящей на зятя, взглянула на мужчину в военной форме. — Ты его, наверное, впервые видишь. Вчера только приехал домой навестить родных, а сегодня уже вышел на добровольную работу. Настоящий хороший солдат народа.
Мужчина тоже был из Сянъиньцунь, его звали Вэнь Чжэньцзюнь. Он ушел в армию в восемнадцать лет, а теперь был молодым командиром роты.
Жена командира роты могла следовать за мужем в часть после свадьбы. К тому же, с детства его нравственные качества считались общепризнанно хорошими. Теперь, когда он достиг брачного возраста, кто бы не хотел выдать за него свою дочь?
Под дородной внешностью тетушки Ван скрывалась болтливая натура. Увидев, как Лян Жулянь поклялась руководителю, она перестала быть настороженной. В оставшееся время она говорила без умолку, почти не останавливаясь.
Как добродетельна ее дочь, умеет шить подошвы и делать обувь. Конечно, в основном речь шла о Вэнь Чжэньцзюне, которого она расхваливала на все лады.
Лян Жулянь про себя застонала. У нее не было ни малейшего интереса к красавцам. Она напомнила себе, что в следующий раз, "завоевывая" NPC, нужно обязательно внимательно проверять их характеристики. Тяжелой работы она не боялась, но словесный поток почти лишал ее возможности мыслить.
За копку реки давали всего полтрудодня, но были и скрытые преимущества.
Во время обеда, когда раздавали еду, Лян Жулянь получила на один кукурузный вовотоу больше, чем другие представители образованной молодежи.
Жаль, что не удалось как следует насладиться плодами своего труда.
Нин Цзыхай бесшумно подошел, его взгляд был мрачным, словно у обиженной женщины, которой недовесили товар на рынке.
У Лян Жулянь от усталости мозг соображал медленно. Она небрежно спросила: — Ты пришел вернуть деньги?
Вчера вечером она сказала, что больше не хочет с ним связываться, и кроме возврата денег, ей ничего не приходило в голову.
Нин Цзыхай: "..."
В ее сердце его действительно больше нет?
— Жулянь, ты хорошая девушка, тебе следует встретить кого-то лучше меня, — Нин Цзыхай все утро ничего не делал, только обдумывал, что сказать. Он сделал скорбное выражение лица. — Я надеюсь, мы останемся друзьями, а не врагами. Если у тебя возникнут трудности в будущем, ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
— У меня только одна трудность, — Лян Жулянь протянула руку. — Деньги, быстро верни деньги.
Взгляд Нин Цзыхая стал печальным: — Жулянь, ты... изменилась.
Лян Жулянь яростно откусила от вовотоу, почувствовав, как немного вернулись силы, и нетерпеливо сказала: — Перестань притворяться. Говори по делу. Нехорошо, когда одинокие мужчина и женщина остаются наедине.
Разве легко обелить репутацию прежней меня? Если кто-нибудь увидит, разве все усилия не пойдут насмарку?
Хочешь играть в "зеленый чай" — иди играй с другими.
Его мысли были разоблачены, и лицо Нин Цзыхая покраснело от гнева. Он никогда не испытывал такого унижения.
— Хорошо, тогда скажу прямо, — Нин Цзыхай, сдерживая гнев, тихо сказал. — Я действительно брал у тебя вещи, но я не принуждал, ты сама давала. Я всегда считал это обычными подарками между друзьями. К тому же, я дал тебе расписку.
Словно решая задачу, после изложения всех предыдущих сложных причин, он наконец раскрыл свою истинную цель: — Я надеюсь, ты не расскажешь об этом никому, особенно Сяопин. Я боюсь, что у нее возникнут ненужные недоразумения.
Лян Жулянь извиняюще покачала головой: — Прости, ты опоздал. Я уже рассказала ей вчера вечером.
Нин Цзыхай: — Ты...
— Настоящая любовь выдержит любые недоразумения. Ты должен верить в свое обаяние. Если уж совсем никак, пиши стихи. Не поможет одно — пиши другое, — Лян Жулянь повысила голос, ободряя его. — Товарищ Нин Цзыхай, извини.
Лян Жулянь встала и улыбнулась: — Я пошла копать реку. Пока.
Видав надто багато "отвратительных" людей, она прекрасно знала, что с "мужчинами-зелеными чаями" сложнее иметь дело, чем с "женщинами-зелеными чаями". Как говорится, если мужчина пускается во все тяжкие, женщинам с ним не справиться.
По той же логике, и с "зелеными чаями" так же.
После полудня было немного легче, чем утром. На дне реки возникли трудности, и работа продвигалась медленно.
Ближе к вечеру снизу вдруг раздался возглас: — Плохо дело! Выкопали кости Царя драконов!
Люди на берегу остолбенели, на мгновение замерли, а затем бросились вниз по пологому склону, наперегонки, словно пельмени, падающие в кастрюлю.
Лян Жулянь тоже побежала вниз.
Копать землю на дне реки было тяжелой физической работой, которую могли выполнять только мужчины. Все утро у нее не было возможности спуститься вниз. В этот момент, пробежав несколько шагов, она наступила на круглый камень, поскользнулась и упала на свежую землю.
Она тихо ахнула.
Было не больно.
Удивление вызвал узор на круглом камне — длинные полосы с небольшими выступами.
Это...
Лян Жулянь моргнула, вероятно, что-то поняв. Она быстро отряхнула грязь с брюк, встала и побежала к центру толпы.
Людей было слишком много, почти все спустились вниз. Хорошо, что была тетушка Ван. Подумав, что она хочет посмотреть, она изо всех сил растолкала мужчин, буквально выдавила щель и втиснула ее туда.
Лян Жулянь: — ...Большое спасибо.
Невольно вспомнилась легендарная профессия "толкача в метро".
Увидев выкопанное, даже имея представление о том, что это могло быть, Лян Жулянь все равно остолбенела.
Это был огромный овальный череп. На глаз, по грубой оценке, он мог сравниться с черепом взрослого крепкого желтого быка. Что поразило Лян Жулянь, так это целостность всего черепа.
Ряды огромных зубов, переживших сотни миллионов лет эрозии, но все еще выглядевших острыми, и огромные глазницы.
Как могла здесь оказаться такая целая окаменелость динозавра?
(Нет комментариев)
|
|
|
|