Мир словно замер. Все жители деревни и водитель экскаватора застыли в оцепенении, провожая взглядом экскаватор, медленно спускающийся ко дну реки.
Они были словно сурки, впервые вышедшие из норы, потрясенные необъятностью мира и способные лишь поднять лапы и смотреть.
Старое общество было уничтожено недавно. Хотя государство пропагандировало идею о том, что в новом обществе женщины стали хозяйками своей судьбы и равны мужчинам, появление женщины на большинстве важных должностей было большой новостью.
Например, первая группа женщин-трактористок была принята руководителями и даже изображена на купюре в один юань, что показывает, насколько это было необычно.
Включая многих самих женщин, в подсознании у них тоже были похожие идеи: мужчина — снаружи, женщина — внутри.
Действие Лян Жулянь потрясло не только их сердца, но и мировоззрение. Они никогда не представляли себе картину, где женщина управляет экскаватором.
В яме у реки Лян Жулянь столкнулась с трудностями. Уметь управлять — не значит уметь пользоваться. Чтобы освоить два рычага управления, требовалось время на адаптацию.
Но и этого было достаточно.
Сегодня на ней была зеленая куртка. Когда она открыла дверцу кабины, полуденное солнце осветило ее плечи, отражаясь в большом красном ореоле, и она выглядела потрясающе.
Словно героиня, сошедшая со стенгазеты.
Лян Жулянь спокойно посмотрела на водителя экскаватора: — Я умею управлять?
Водитель экскаватора растерянно кивнул.
— Руководители говорили, что классовую мысль нельзя допускать, — Лян Жулянь протянула ему ключ от машины и серьезно сказала: — Товарищ, мы все вносим вклад в строительство Родины, не нужно капризничать, нельзя подводить государство, которое вас подготовило.
Водитель экскаватора покраснел. С одной стороны, ему было стыдно, с другой — вид красивой девушки из образованной молодежи, спрыгнувшей только что, напомнил ему о себе, присягающем флагу в столице во время обучения.
Верность народу, служение народу...
Он возгордился и подвел указания руководителей.
— На самом деле, ты поступил правильно. Государственное имущество нужно беречь, как свою жизнь, я понимаю, — Лян Жулянь была вполне довольна его отношением. Во всем, что не касалось принципов, нужно было знать меру, ведь дальше им предстояло работать вместе. — Но ты знаешь, почему я была так непреклонна?
Водитель экскаватора опустил голову: — Потому что... Простите, я не должен был презирать женщин-товарищей.
Лян Жулянь покачала головой, указала на голову динозавра на дне реки и серьезно сказала: — Потому что я, как и ты, тоже защищаю государственное имущество, и оно еще более ценное.
— Эта штука называется окаменелостью динозавра. Если государство захочет обменять ее, оно сможет получить как минимум сотни экскаваторов.
Водитель экскаватора: — ...Сотни?
Лян Жулянь решительно кивнула.
Она не лгала, это была даже консервативная оценка. Окаменелости динозавров были невосполнимы, это сокровища эволюционной истории. Не говоря уже о их научной ценности, в будущем обычная окаменелость яйца динозавра продавалась на аукционе почти за десять миллионов.
Эту идеально сохранившуюся голову тираннозавра можно было назвать национальным сокровищем.
Выражение лица водителя экскаватора стало испуганным. Сотня экскаваторов?
Когда он ехал сюда, он был полон нежелания, зная только, что это какая-то окаменелость динозавра, и подсознательно чувствуя, что камни не имеют ценности.
Остатки его непокорности мгновенно рассеялись. Он вдруг понял, почему уездный комитет отдал такой, казалось бы, абсурдный приказ, и понял отношение красивой девушки из образованной молодежи.
Его ноги подкосились, и он пробормотал: — Внизу... внизу еще есть?
Лян Жулянь строго сказала: — Вероятнее всего, нет, но на всякий случай.
Согласно данным о составе почвы в районе находки, ее мнение и мнение старого смотрителя совпадали: условия для образования большого количества окаменелостей там не было. Голова тираннозавра, вероятно, приплыла сверху вместе с движением земной коры и постепенно оказалась здесь.
Но на всякий случай...
Водитель экскаватора хотел что-то сказать, но промолчал. Если он случайно копнет и повредит что-то, это будут сотни экскаваторов.
Лян Жулянь поняла его беспокойство и успокоила: — Не волнуйся, вся ответственность на мне. Ты просто следуй указаниям.
С экскаватором скорость копки реки просто зашкаливала.
Жители деревни впервые увидели прелесть техники. Огромные камни, которые были слишком велики, чтобы их поднять, и которые приходилось разбивать с огромным трудом, перед экскаватором были словно сделаны из тофу.
Огромный ковш легко поднимал песок и камни объемом в несколько тележек, и, главное, делал это быстро.
Судя по всему, максимум за два-три дня можно было выполнить работу, которую двадцать человек, возможно, не смогли бы сделать за несколько месяцев.
И все это благодаря товарищу Лян!
Они были глубоко благодарны ей от всего сердца.
Тем временем старый смотритель погрузился в счастливые хлопоты.
К полудню все окаменелости динозавров, закопанные жителями деревни из-за феодальных суеверий, были выкопаны. Всего их было более пятидесяти, больших и маленьких, но это была лишь верхушка айсберга.
По мере того как он постоянно объяснял с научной точки зрения, жители деревни постепенно принимали это и сообщали ему о своих находках.
Живя за счет гор, кто не ходил на охоту? Кто не видел несколько камней Царя драконов... нет, динозавров.
Старый смотритель сначала был очень взволнован, быстро записывал, мечтая поскорее закончить здесь и броситься в горы.
В конце концов: "..."
Было ощущение, что он попал в гнездо динозавров.
В уездном культурном центре, включая его, было всего четыре человека, один из которых был уборщиком. Это явно превышало их возможности.
В тот же вечер он, покрытый пылью, постучал в дверь главы уезда.
Доложить в провинциальный центр, доложить в столицу!
Все были счастливо заняты, кроме Лян Жулянь.
Чтобы защитить возможные окаменелости, она все время стояла на крышке экскаватора. Хотя она закрывала лицо полотенцем, это все равно не спасало от огромного количества пыли, поднимающейся совсем рядом.
Каждый день она была грязной, как глиняный человек. Ноздри, рот, уши — все было покрыто грязью, пахло тиной. Поэтому ей приходилось мыться три раза в день: один раз утром после работы, а затем еще по одному разу в полдень и вечером.
Каждый раз, принимая душ, глядя на извивающиеся по полу потоки грязной воды, она испытывала ощущение преображения.
Впечатление жителей деревни о ней, как и эта пыль, постепенно стиралось. На смену ему приходила нынешняя Лян Жулянь — новая, трудолюбивая, стойкая и вызывающая благодарность.
Конечно, были и те, кто не видел этого своими глазами. Жители деревни, которые раньше ссорились с оригинальным телом, не верили. "Притворяется", — говорили они, — "не верю".
Им пришлось столкнуться с яростными возражениями Ян Сюцзюань и Ван Дахун.
— Вы действительно ошибаетесь. У Жулянь, когда она только приехала в деревню, действительно были проблемы с отношением, но на то были причины, — Ян Сюцзюань чувствовала себя хуже, чем если бы ее саму обидели. В это время Лян Жулянь днем работала до изнеможения, а по вечерам упорно занималась с ними. Она должна была рассказать правду. — На самом деле, ей не нужно было ехать в деревню. У нее два брата. И только потому, что она девушка... Подумайте, как ей было тяжело! Немного вспыльчивости — это по-человечески.
За осенний сев в основном отвечали женщины-товарищи.
Родители, отдающие предпочтение сыновьям, вызывали такое же сочувствие, как и злые свекрови. Женщины, поставив себя на ее место, представили, каково это — быть выброшенной из города в бедную деревню, каждый день работать от рассвета до заката. На их месте...
Оказывается, она просто несчастная.
Кто-то вспомнил про ее отношения с Нин Цзыхаем. Что такого в том, что она навязчиво его преследовала?
Ван Дахун имела наибольшее право голоса в этом вопросе. Как поклонница поэзии Нин Цзыхая, она все еще находилась в тени "тафана" и возмущенно сказала: — Кто сказал, что она навязывалась?
— Нет расследования — нет права голоса. Это Нин Цзыхай сам проявлял инициативу, хорошо? Он получил от Жулянь много подарков, в том числе эту авторучку в кармане. А еще он написал расписку на восемьдесят пять юаней... Не верите? Спросите Линь Сяопин.
Линь Сяопин: "..."
Она видела своими глазами, как Лян Жулянь вела себя в последнее время, и вынуждена была признать ее превосходство и правдивость фактов. К тому же, искать истину в фактах было ее принципом.
Нин Цзыхай, бледный, много знающий, умеющий писать стихи, очень соответствовал эстетике той эпохи. По меркам более поздних времен, у него было много "мама-фанаток" и "сестра-фанаток".
Будущая девушка Нин Цзыхая, Линь Сяопин, подтвердила это, и не верить было невозможно.
Женщины переглянулись. Это же просто беспорядочные отношения! Их настроение мгновенно стало таким же сложным, как у Ван Дахун. Их "дом" рухнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|