Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Предки семьи Линь были маркизами, но к поколению Линь Жухая титул был утрачен. Однако сам Линь Жухай добился успеха, сдав государственные экзамены и получив звание Таньхуа. Его законная жена была из семьи Цзя, давшей двух гуогунов, и сам он пользовался большим доверием императора, иначе его бы не назначили на такую выгодную должность, как Янчжоуский соляной инспектор.

Раз Линь Яо был усыновлен Линь Жухаем, ему, конечно, предстояло учиться и сдавать государственные экзамены. Знания только «Троесловия» и «Текста тысячи иероглифов» явно было недостаточно. Линь Жухай начал думать о том, чтобы нанять хорошего учителя для Линь Яо. Не успел он высказать эту мысль Линь Яо, как вдруг снаружи раздался встревоженный голос служанки.

— Господин, беда! Госпожа упала в обморок!

Эти слова заставили лица всех троих в отапливаемом павильоне резко измениться. Линь Жухай почти мгновенно встал и направился к двери, но, пройдя несколько шагов, словно что-то вспомнив, остановился. Он обернулся и наказал: — Я пойду проведаю вашу мать. Юй'эр, вы с Яо'эром оставайтесь в отапливаемом павильоне, не бегайте. Папа скоро вернется.

Сказав это, он поспешно ушел с выражением сильного беспокойства на лице.

Линь Яо смотрел, как дверь отапливаемого павильона закрылась, и его сердце сжалось.

Он только что прибыл в поместье Линь, и тут же госпожа дома внезапно упала в обморок. Это было слишком недобрым предзнаменованием.

К тому же, по выражению сильного беспокойства на лице Линь Жухая, было видно, насколько он ценит эту госпожу дома. Глубина их супружеских чувств была очевидна.

Линь Яо задумчиво смотрел на дверь. Спустя долгое время он вдруг услышал сдавленные всхлипывания. Резко обернувшись, он увидел, что Дайюй плачет, и ее глаза покраснели.

Эта сцена напугала Линь Яо до холодного пота. Если Линь Жухай вернется и увидит это, не подумает ли он, что он обидел Дайюй?

Сначала госпожа дома упала в обморок, а теперь его родная дочь плачет. Если он действительно будет неправильно понят, он не сможет оправдаться, даже прыгнув в Хуанхэ.

Линь Яо успокоился, осторожно контролируя голос, и постарался дружелюбным тоном спросить: — Сестра беспокоится о матери?

Дайюй с покрасневшими глазами кивнула, выглядя очень жалко.

Увидев, что Дайюй отреагировала, Линь Яо почувствовал облегчение. Раз она готова с ним разговаривать, значит, есть шанс.

— Сестра, не бойся. Возможно, мать просто устала.

Услышав это, Дайюй покачала головой и тихо сказала: — Она не устала. С тех пор, как умер брат, мать очень скорбит. Перед приездом в Янчжоу она несколько раз болела. Врач сказал, что у матери скорбь, засевшая в сердце, и если она не сможет избавиться от нее, это сократит ее жизнь.

Хотя она была еще маленькой, Дайюй была очень умна и уже понимала, что значит "сократит жизнь".

Она боялась, что после смерти брата уйдет и мать.

Услышав это, Линь Яо почувствовал, как его сердце сжалось. Слова Дайюй напомнили ему сюжет «Сна в красном тереме», который он знал из фанфиков. Хотя фанфики не передавали истинного смысла оригинала, один сюжетный момент действительно совпадал: в оригинале Дайюй отправилась в столицу, видимо, из-за смерти матери, а Линь Жухай не собирался жениться снова, поэтому Дайюй забрала к себе бабушка в поместье Жунго, что и повлекло за собой все последующие события.

Возраст Дайюй, когда она отправилась в столицу, кажется, был невелик. Не означает ли это... что жизнь госпожи Линь уже на исходе?

Он только что был усыновлен, и если с госпожой дома что-то случится, это только подтвердит слухи о том, что он "убивает" матерей?

Линь Яо слегка нахмурился, чувствуя тяжесть на сердце, но не смел показать этого. Дайюй действительно была мала, но только что она говорила четко и логично, показывая, что у нее уже есть способность к самостоятельному мышлению. Если он не будет осторожен только потому, что Дайюй мала, это может привести к неприятностям.

Навлечь неприятности — это мелочь, а вот заставить Дайюй неправильно его понять — это серьезно, ведь Дайюй — настоящая жемчужина на ладони этого поместья Линь.

— Сестра, не бойся. Боль временна. Ты самая любимая дочь матери. Если ты будешь больше времени проводить с матерью, она сможет преодолеть скорбь.

Линь Яо изо всех сил старался успокоить тревогу Дайюй. Едва ему удалось успокоить ее, как наконец вернулся Линь Жухай.

Линь Жухай, появившись снова, постарался улыбнуться перед своими детьми, не желая их беспокоить, но Дайюй была чувствительна, а Линь Яо не был настоящим ребенком, поэтому добрые намерения Линь Жухая не возымели никакого действия.

Линь Жухай был обременен заботами. Хотя он изо всех сил старался выглядеть так, будто ничего не случилось, в его глазах читалась тяжесть.

— А-Яо, ты устал с дороги. Отец не будет задерживать тебя разговорами. Восточный двор, где ты будешь жить, твоя мать уже подготовила. Возвращайся в Восточный двор и отдохни. Если что-то нужно, поговорим завтра, не поздно.

Сказав это, Линь Жухай сделал паузу и добавил: — Твоя мать еще больна, и сейчас неудобно встречаться, боюсь, чтобы ты не заразился. Увидитесь, когда ей станет лучше.

Линь Яо слегка опустил голову: — Да, отец.

Линь Жухай, возможно, считал его настоящим ребенком, поэтому, хотя и старался скрыть что-то, все же допустил промах. Линь Яо остро почувствовал, что с госпожой дома, вероятно, не все так просто, как просто болезнь.

Однако он только что прибыл и, естественно, не имел права ничего спрашивать.

К тому же, Линь Жухай уже дал официальное объяснение. Если бы он стал расспрашивать дальше, это было бы самоунижением.

— Е Хэ, проводи А-Яо в Восточный двор, — приказал Линь Жухай за дверью. Затем в комнату вошел юноша лет тринадцати-четырнадцати. Линь Жухай представил его Линь Яо: — Это мой личный слуга. У него спокойный характер. Отныне он будет с тобой.

Линь Яо, приехав в поместье Линь, привез с собой людей, но только одну матушку и одну маленькую служанку. Однако для господина поместья иметь только служанок было, конечно, неприемлемо. Е Хэ был человеком Линь Жухая. Хотя он был молод, всего четырнадцать лет, его характер всегда был спокойным, и он хорошо подходил для заботы о Линь Яо.

— Благодарю, отец, — Линь Яо поднял голову и с улыбкой поблагодарил.

Линь Жухай действительно относился к нему очень хорошо, и Дайюй не отвергала его. А вот госпожа, которая еще не появилась... вероятно, с ней были какие-то проблемы.

Однако, раз Линь Жухай сказал, что Восточный двор подготовила госпожа, то, вероятно, она не испытывала к нему неприязни, а была другая причина.

Ладно, пожив в этом поместье подольше, он все узнает.

Линь Яо последовал за Е Хэ из центрального двора. По дороге в Восточный двор Линь Яо хотел расспросить Е Хэ о новостях поместья, но, вспомнив, что Е Хэ раньше был личным слугой Линь Жухая, отказался от этой мысли.

Хотя Е Хэ теперь стал его слугой, они совсем не были знакомы, и Линь Яо его не знал. Осторожность не повредит, лучше подождать и посмотреть, как сложатся отношения.

Вид поместья Линь был очень красивым, выполненным в классическом стиле сучжоуских садов. Различные дворы поместья были соединены крытыми галереями. Под галереями текла вода, а по берегам росли цветы и травы, что было очень приятно для глаз.

Вскоре они прибыли в Восточный двор.

Войдя, он увидел, что перед восточным и западным флигелями двора посажены два дерева османтуса. Они еще не цвели, и он не знал, какой это сорт. Но то, что при входе были зеленые растения, в такую холодную погоду уже поднимало настроение.

Увидев, что Линь Яо, войдя во двор, сразу же уставился на деревья османтуса, Е Хэ сказал: — Это Золотой османтус, который госпожа велела специально пересадить из Сучжоу, когда узнала, что вы приезжаете, Старший господин.

Золотой османтус имеет сильный аромат. Когда он цветет, можно сказать, что его аромат распространяется на десять ли.

Важно, что османтус имеет очень хорошее значение. Часто его сравнивают с "срыванием османтуса во дворце жабы" (успех на экзаменах). Если этот османтус действительно был специально пересажен госпожой из Сучжоу, это означает, что у нее сложилось неплохое впечатление о нем. Иначе, с ее положением госпожи дома, зачем ей так усердно ему угождать?

Или... это было сделано только для Линь Жухая?

Линь Яо не мог сразу понять и просто улыбнулся, сказав: — Госпожа очень внимательна.

Е Хэ сказал: — Есть еще какие-нибудь распоряжения, Старший господин?

— Мм... — Линь Яо задумался на мгновение и сказал: — Проводи меня по Восточному двору.

В поместье Линь, кроме центрального двора, самыми большими были восточный и западный дворы. Раз в Восточном дворе будет жить он, то в Западном, очевидно, будет жить Дайюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение