Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Би Вань быстро принесла миску горячей каши и покормила Линь Яо. Как только он доел, пришел его второй брат, Линь Ин.

Линь Ину было тринадцать лет, он уже начинал проявлять юношескую грацию, его внешность была изящной и утонченной.

— Я уже знаю об усыновлении, А-Яо... — Братья молчали друг напротив друга. Спустя долгое время Линь Ин заговорил первым, его настроение было не очень хорошим.

В воспоминаниях Линь Яо этот второй брат очень хорошо относился к прежнему владельцу, и даже когда иногда выходил, не забывал привезти ему маленькие подарки. Хотя это были всего лишь безделушки, не стоящие больших денег, ценным было само внимание.

Он улыбнулся Линь Ину и утешил его: — Второй брат, я все понимаю, тебе не нужно винить себя. Это дело изначально не имеет к тебе отношения.

Линь Ин задохнулся, словно задыхаясь от гнева, и поджал губы, ничего не говоря.

Конечно, дело об усыновлении не имело к нему отношения. Не он предложил усыновить Линь Яо, решение принимал его отец. Отец решил усыновить третьего брата, какое у него было право препятствовать?

Но его беспокоило не то, имел ли он право препятствовать, а то, что его держали в неведении с самого начала до конца.

Если бы не то, что он не мог отсутствовать на поклонении предкам в первый день Нового года, его бы, возможно, держали в неведении до самого отъезда третьего брата.

Он знал, что отец не любит третьего брата, и много раз вызывал недовольство отца своим хорошим отношением к третьему брату. Но почему нужно было усыновлять третьего брата и при этом намеренно скрывать это от него, не давая ему знать?

Даже если бы он знал об усыновлении третьего брата заранее, он не смог бы изменить результат, но, по крайней мере, у него было бы достаточно времени подумать, что он может сделать для третьего брата.

Но сейчас главный управляющий поместья Линь из Янчжоу, Сюй Чжан, уже прибыл в дом. Максимум через два-три дня третьего брата заберут в Янчжоу. Узнав об усыновлении, он почувствовал, как в голове все смешалось. Не говоря уже о том, чтобы придумать, что сделать для третьего брата, у него даже не хватило времени подготовить прощальный подарок.

Линь Ин посмотрел на Линь Яо, который выглядел спокойно и даже утешал его, и почувствовал тяжесть на сердце. Сделав паузу, он сказал: — А-Яо... если тебе что-то нужно, просто скажи второму брату.

Линь Яо знал, что его второй брат чувствует себя немного неловко и хочет что-то сделать для него, чтобы успокоить свою совесть.

Но Линь Яо только что перенесся, и усыновление произошло так внезапно, что он понятия не имел, что ему нужно.

Поэтому он покачал головой: — Мне ничего не нужно.

Он хотел сказать что-то еще, например, чтобы Линь Ин не волновался, не грустил, что, возможно, его усыновление — это к лучшему.

Но слова застряли у него в горле, и он проглотил их. Если бы он сказал такое, люди, наверное, подумали бы, что он обижен на это поместье. Хотя с точки зрения прежнего владельца обида была вполне нормальной, сказать что-то или не сказать — это совершенно разные результаты.

Линь Ин посмотрел на Линь Яо, чье лицо было еще немного бледным из-за болезни, подумал о том, как с Линь Яо обращались все эти годы, а затем вспомнил об усыновлении, и в его сердце вспыхнул беспричинный гнев.

Он должен что-то сделать, обязательно что-то сделать. Но что он может сделать для третьего брата?

Хотя Линь Ин был еще молод, он уже понимал довольно много, и его образ мышления постепенно приближался к взрослому. Даже если он не понимал, насколько велико будет усыновление для Линь Яо, он ясно осознавал, что должен что-то сделать для этого брата, иначе, возможно, будет слишком поздно.

— Тогда ты хорошо отдыхай, мне нужно кое-что обсудить с отцом, — сказал Линь Ин и поспешно ушел.

Матушка Сун смотрела вслед уходящему Линь Ину и глубоко вздохнула: — Госпожа не зря любила Второго господина. Во всем поместье только Второй господин помнит доброту госпожи к нему.

И благодаря этому Линь Яо тоже получил заботу.

Линь Яо молчал.

В полученных им воспоминаниях не было никакого впечатления об умершей матери, госпоже Ло. В конце концов, когда госпожа Ло скончалась, Линь Яо еще не исполнился год, он был слишком мал, чтобы что-либо запомнить. О своей матери прежний владелец слышал только от матушки Сун и второго брата Линь Ина.

В общем, говорили только о том, что госпожа Ло была доброй душой, но, к сожалению, ее судьба была несчастливой, и она умерла слишком рано.

После полудня матушка Сун куда-то отлучилась, а вернувшись, рассказала Линь Яо, что Линь Ин после ухода от него пошел к Второму господину. Неизвестно, что он сказал, но это вызвало у Второго господина сильный гнев. Он обругал Линь Ина неблагодарным сыном, отчитал его и приказал вернуться в свою комнату и сидеть взаперти, размышляя над своим поведением.

Линь Яо видел, что матушка Сун очень беспокоится за Линь Ина. Они оба понимали, что Линь Ин вызвал гнев Второго господина исключительно из-за Линь Яо.

Хотя неизвестно, что именно Линь Ин сказал в кабинете, очевидно, что он задел своего "дешевого" отца за живое, иначе тот не был бы так разъярен.

Нужно знать, что в воспоминаниях Линь Яо его отец был крайне высокомерным человеком, считал себя ученым, и даже когда злился, говорил только о добродетели и праведности, никогда не терял самообладания так, как сегодня.

На следующий день Линь Яо узнал причину, по которой Линь Ина отругали.

Господин Ло, то есть дед Линь Яо по материнской линии, сегодня утром внезапно явился в дом и потребовал от Линь Жуня вернуть приданое его дочери. Если Линь Жунь не вернет, он пойдет жаловаться чиновникам.

Этот инцидент стал известен всему поместью. Линь Жунь, видимо, понимая свою неправоту, в конце концов позволил господину Ло забрать приданое госпожи Ло.

Когда Линь Яо узнал об этом, господин Ло уже ушел.

А Линь Жунь после ухода господина Ло, разозлившись и почувствовав унижение, послал своего слугу передать, что Линь Яо должен завтра же отправиться в Янчжоу вместе с управляющим Сюем.

Управляющий Сюй был главным управляющим поместья Линь Жухая, его звали Сюй Чжан.

Линь Яо понимал, что визит господина Ло с требованием вернуть приданое дочери заставил Линь Жуня потерять лицо, и тот, в свою очередь, выместил гнев на нем. Это было совершенно нормально, Линь Жунь злился на него не в первый раз.

Однако в визите господина Ло с требованием вернуть приданое было что-то странное.

Линь Жунь не афишировал его усыновление, об этом знали только члены клана Линь. Господин Ло, хотя и был его дедом по матери, все же был посторонним. Как он мог так быстро узнать об усыновлении и прийти требовать приданое?

По логике, требование семьи Ло вернуть приданое было обоснованным.

Приданое женщины является ее частной собственностью. Если она умирает, не родив детей, ее семья имеет право вернуть приданое. Если у нее есть дети, приданое переходит к ее детям по наследству.

Поэтому после смерти госпожи Ло семья Ло не пришла требовать приданое, потому что госпожа Ло родила сына для семьи Линь, то есть Линь Яо.

Однако теперь Линь Жунь усыновил Линь Яо, и в родословной книге у госпожи Ло больше не было сына. В таком случае семья Ло имела право вернуть это приданое. То, что Линь Жунь так разозлился и даже выместил гнев на нем, возможно, связано с тем, что он раньше хотел присвоить эти средства, а теперь его план провалился, и его гнев на Линь Яо был вполне объясним.

Но тогда возникает вопрос: как семья Ло узнала, что его усыновили?

Если бы Линь Жунь хотел присвоить это приданое, он бы тщательно скрывал это от семьи Ло. Как же семья Ло могла узнать?

Если только... кто-то не сообщил им.

Что касается того, кто это был, то это уже совершенно очевидно.

Во всей семье Линь единственным, кто мог сделать такое, был Линь Ин.

Линь Яо не ожидал, что у истории с возвращением приданого семьей Ло будет продолжение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение