Что касается убийства, Шэнь Чжочжоу всегда испытывала неуверенность, но она находилась в древнем мире, причём в очень опасном социальном слое.
Будучи простой простолюдинкой без постоянного имущества, да ещё и женщиной, она не имела никакой гарантии личной безопасности. Выжить было легко, но жить хорошо — крайне трудно.
Убийство — это не просто слово, оно означало, что только убивая, она сможет получить ступень к более высокому положению.
Шэнь Чжочжоу жила в стабильной современной стране, и с детства никого не убивала. По праздникам она резала кур, так что совсем уж беспомощной её назвать было нельзя.
Даже до того, как резать кур, Шэнь Чжочжоу проводила психологическую подготовку. Чувство, когда собственноручно обрываешь жизнь, было поистине жутковатым.
Теперь ей предстояла новая психологическая подготовка.
В тот момент, когда она вышла из дома, Шэнь Чжочжоу уже приняла твёрдое решение: она заплатит любую цену за всё, что получит, отказавшись от части ценностей, сформированных в современном мире.
Отказ от самых базовых моральных принципов человека — вот цена, которую ей придётся заплатить.
Уезд Пин — относительно процветающий город. Здесь есть водный путь, ведущий прямо на юг, а другой конец — на север. Шэнь Чжочжоу могла выбрать плыть на лодке к Перевалу Яньмэнь, что было быстрее и позволяло избежать тряски на суше.
В древности, где не было резины, дорог и амортизаторов, езда в повозке не была комфортной. Шэнь Чжочжоу скорее предпочла бы укачаться на лодке, чем ехать в повозке.
Дорога из деревни Шэньцзя в уезд Пин обошлась в десять вэней, въезд в город — в два вэня. Сегодня ночью ей предстояло переночевать в уезде Пин. Шэнь Чжочжоу не выбрала общую комнату в гостинице. Денег у неё сейчас действительно было мало, но так экономить она не могла. Условия в общей комнате были слишком плохими, что мешало бы ей переодеться.
Она потратила двадцать вэней на комнату низшего класса. Плата за проживание оказалась больше, чем расходы на дорогу и въезд в город вместе взятые. Сейчас у Шэнь Чжочжоу оставалось сто шестьдесят восемь вэней.
Устроив свой нехитрый багаж, Шэнь Чжочжоу вышла из гостиницы на главную улицу. Большинство прохожих были одеты в домотканую одежду из конопляной ткани, с большими и маленькими заплатами.
По сравнению с этими прохожими, Шэнь Чжочжоу, на чьей одежде было немного заплат, выглядела скорее как более состоятельная.
На самом деле, одежда Шэнь Чжочжоу была сшита только после Нового года. Это была единственная относительно хорошая вещь, которая у неё была.
Это Сунь Цуйхуа купила несколько чи ткани на свои деньги, опасаясь, что Шэнь Дая вернётся на Новый год и узнает, что ежемесячное содержание находится у неё, бабушки, и не было потрачено на родителей и сестёр Шэнь Дая, и в будущем не захочет присылать деньги.
До приезда в уезд Пин Шэнь Чжочжоу думала, насколько он процветает.
Ведь по рассказам проезжих, уезд Пин был самым оживлённым городом в округе. Но когда она действительно прошлась по улицам уезда Пин, её постигло большое разочарование.
Людей в уезде Пин действительно было больше, чем в окрестных деревнях, но на этом всё. Дороги были вымощены кое-где синим камнем, но проулки оставались грунтовыми. Все здания были покрыты слоем землисто-жёлтого цвета, и среди прохожих мало кто носил яркую одежду. Изредка проезжали ослиные повозки, воловьи повозки и кареты, но их было крайне мало, особенно карет.
В основном были воловьи повозки.
Это совершенно отличалось от рыночных улиц, которые Шэнь Чжочжоу видела по телевизору. Унылые цвета не способствовали хорошему настроению.
Поэтому Шэнь Чжочжоу, походив пару кругов, потеряла интерес. Она просто решила спросить у людей, как пройти к резиденции, где находилась Шэнь Дая.
— Вы спрашиваете о резиденции рода Цао?
— Это несложно. Идите прямо по этой улице до самого конца, и самый большой и внушительный дом там — это резиденция рода Цао.
— Большое спасибо.
— Молодой господин, если вы идёте навестить родственников, обойдите парадные ворота и пройдите к боковой калитке на западной стороне. Если же вы идёте в резиденцию кого-то найти, идите прямо к маленькой калитке на южной стороне. Парадные ворота — не место для таких, как мы.
Возможно, потому что Шэнь Чжочжоу выглядела очень вежливой, добрый человек добавил несколько наставлений, чтобы Шэнь Чжочжоу не обидела привратников резиденции рода Цао.
Резиденция рода Цао — одна из ведущих сил в уезде Пин, да что там, во всей префектуре Цинчжоу. У ворот канцлера даже чиновник третьего ранга, а слуги, пользуясь покровительством, всегда высокомерны и наглы. Если случайно их спровоцировать, получишь хорошую взбучку, и жаловаться будет некуда.
Серьёзное наставление прохожего встревожило Шэнь Чжочжоу. Резиденция рода Цао оказалась настолько могущественной, что даже прохожие знали, что их лучше не провоцировать. Значит, Шэнь Дая, работая служанкой в такой резиденции, вероятно, ежедневно терпела немало обид.
Чем больше резиденция, тем больше в ней мрака. Это можно увидеть, например, из «Сна в Красном тереме». Чем больше Шэнь Чжочжоу думала об этом, тем сильнее тревожилась. Она снова поблагодарила доброго прохожего и направилась к маленькой калитке на южной стороне.
Маленькая калитка на южной стороне — это задний вход для слуг резиденции рода Цао, используемый в основном для закупок. Когда Шэнь Чжочжоу подошла, задняя калитка была открыта, и несколько человек в одежде слуг переносили товары.
Рядом стояла женщина, одетая в тонкий шёлк и атлас, на вид лет тридцати-сорока. На голове у неё были серебряные шпильки, на руках — нефритовые кольца, выглядела она как дама из богатого дома.
Только цвета её одежды были немного тусклыми, и выглядела она не как настоящая хозяйка.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|