Глава 2: Сопротивление

— Гур-гур-гур...

В животе непрерывно урчало. Шэнь Чжочжоу погладила пустой желудок, чувствуя, что сейчас она настолько голодна, что может загрызть быка живьём!

До того, как Шэнь Чжочжоу переселилась, оригинальное тело уже голодало целый день.

Шэнь Чжочжоу не считала овощную лепёшку, съеденную оригинальным телом утром, едой. Эта штука была горькой и терпкой на вкус, с травяным запахом, и в ней почти не было зерна, только немного отрубей, посыпанных дикой травой. Это разве еда?

Современные дикие свиньи питались лучше, чем оригинальное тело.

— Вот уж наказание. Другие переселяются и становятся либо принцами и аристократами, либо богатыми купцами, либо хотя бы обычными людьми. А мне досталось тело беднячки, одной ногой уже ставшей служанкой. В этой стране нет пособий, не говоря уже о стандартной системе для переселенцев. Похоже, счастливую жизнь придётся строить своими руками?

Шэнь Чжочжоу села и посмотрела на свои руки.

Отлично, чёрная ночь дала мне чёрные глаза, чтобы я смотрела на свои невероятно сильные руки.

Шэнь Чжочжоу чувствовала себя измученной. Она перевернулась, слезла с кровати и решила найти себе что-нибудь поесть.

Открыв старую деревянную дверь, Шэнь Чжочжоу увидела ветхий, но чистый дворик.

А как ему быть нечистым, если там ничего нет? Видны даже углы стен, во всем дворе только земля. Трудно сделать его неаккуратным, разве что построить лабиринт из земли. Идя с закрытыми глазами, невозможно наткнуться на что-либо.

Шэнь Чжочжоу восхищалась собой: умирает от голода, а всё равно может думать о всякой ерунде и не забывает ворчать.

Верна своим принципам, так сказать.

Добравшись до кухни, которую помнила из воспоминаний оригинала, и увидев пустую комнату, словно её разграбили бандиты, Шэнь Чжочжоу замолчала.

Затем она вошла в дом, взяла самый ценный предмет на кухне — тесак, и вышла за дверь.

Три соломенные хижины, плетёный забор. За забором — высокая стена и недавно построенный дом из синего кирпича с черепичной крышей.

Этот плетёный забор был поставлен только в этом году, после раздела семьи. Раньше его не было. Так что дом из синего кирпича рядом — это дом старшего дяди. Сейчас там очень оживлённо, все находятся там. Шэнь Чжочжоу проснулась и никого не увидела, потому что её мать и две младшие сестры ушли туда помогать по хозяйству.

Днём только что был скандал, а после обеда даже злиться нельзя, нужно идти туда и работать как вол. Вечером, вернувшись, даже еды нет, можно только вскипятить воды и сварить немного каши из дикой травы. Вот так жили Чжоу Саньнян и её три дочери после того, как Шэнь Фэннань и Шэнь Маньцан ушли в город таскать мешки.

На самом деле, даже когда Шэнь Фэннань был дома, Чжоу Саньнян и три дочери не жили хорошо. После раздела семьи в прошлом году стало даже немного легче, можно было сначала заботиться о своей маленькой семье и не обращать внимания на ту сторону. Но поскольку у Чжоу Саньнян не было сыновей, Сунь Цуйхуа постоянно заставляла её приходить работать, и даже прислуживать жене старшего дяди. Поскольку у семьи старшего дяди было четверо сыновей и ни одной дочери, Сунь Цуйхуа хотела, чтобы второй сын, Шэнь Фэннань, усыновил одного из них.

Но поскольку Чжоу Саньнян ещё могла рожать, до сих пор усыновления так и не произошло.

Типичная крестьянская семья в феодальном обществе. Чжоу Саньнян подвергалась издевательствам, потому что у неё не было сыновей. Её муж, Шэнь Фэннань, тоже не мог распрямиться, мог только работать как вол на старшего брата, и вместе с женой и дочерьми терпел унижения дома.

На первый взгляд, у оригинала был неспособный отец, трусливая мать, и только старшая сестра Шэнь Дая обладала хоть какими-то способностями, но и её продали в прошлом году.

После ухода Шэнь Дая жизнь оригинала и её двух младших сестёр стала ещё хуже.

Шэнь Дая была способной девушкой. С детства у неё было своё мнение. Когда она была маленькой, бабушка не давала ей и её сёстрам еды, и она ходила в горы копать дикую траву. Когда она собирала траву для свиней, она собирала немного больше. Ходила к родственникам и выменивала несколько лепёшек из дикой травы, чтобы утолить голод.

К счастью, родственники и соседи были довольно добры, иначе у кого бы не было детей, которые могли бы собирать траву для свиней? Почему они отдавали бы ценную еду за такое небольшое количество травы?

Если бы Шэнь Дая была жива, оригинал, возможно, не ударилась бы головой и не умерла. Жаль, что в прошлом году Шэнь Дая уже была продана в рабство.

Самое ужасное, что в воспоминаниях оригинала деньги от продажи Шэнь Дая не достались Чжоу Саньнян. Сунь Цуйхуа, сославшись на то, что тогда семья ещё не разделилась, силой отобрала эти деньги у супругов.

Мало того, Сунь Цуйхуа ещё и присваивала ежемесячную плату, которую Шэнь Дая присылала домой.

Иначе как могла крестьянская семья за такой короткий год построить дом из синего кирпича с черепичной крышей и возвести стену вокруг двора?

Если бы каждый месяц приходила плата от Шэнь Дая, оригинал не голодала бы так сильно. Не то чтобы она ела бы деликатесы, но хотя бы раз в день могла бы съесть немного грубого риса.

Только потому, что вторая невестка не родила сына, она всячески издевалась над ней, продала свою внучку, присвоила деньги, которые внучка присылала на содержание родителей и сестёр, и даже задумала продать вторую внучку.

Шэнь Чжочжоу в современном мире не встречала таких людей. Она только слышала от однокурсников, что с такими стариками есть только один способ справиться — действовать прямолинейно.

Не нужно рассуждать, и не нужно даже мечтать изменить их мысли. Предубеждение в сердце человека — это огромная гора, и чтобы сдвинуть её, нужно заплатить огромную цену.

Сунь Цуйхуа не стоила такой большой цены, поэтому Шэнь Чжочжоу взяла тесак и прямо ногой распахнула дверь напротив.

Тяжёлая деревянная дверь с грохотом ударилась о стену.

— С ума сошла!

— Ночью не спишь, кто это тут бесится!

Услышав звук выбитой двери, Сунь Цуйхуа взвизгнула и выскочила из дома. Увидев у двери худощавую фигурку с тесаком, на её лице мелькнуло чувство вины.

Затем оно сменилось праведным гневом: — Эр'я!

— Ты с ума сошла, что ли! Ты, неблагодарная дочь, твоего отца вот-вот заберут в армию, а ты не хочешь спасти его, а тут ещё буянишь у деда с бабкой. Я сегодня тебя не побью до смерти!

Сказав это, она потянулась за метлой, стоявшей в углу, и бросилась бить Шэнь Чжочжоу по спине!

— Мама!

— Эр'я, Эр'я только что оправилась, она чуть не погибла!

— Нельзя бить, нельзя! Эр'я, быстро иди домой!

Чжоу Саньнян выбежала из дома и встала перед Шэнь Чжочжоу. Ручка метлы вот-вот должна была ударить её, но Шэнь Чжочжоу взмахнула рукой, и ручка метлы, размахивавшаяся в воздухе, раскололась надвое.

Когда Шэнь Чжочжоу пустила в ход нож, все замерли. Это был тесак. Если он мог легко разрубить деревянную палку, то с такой же лёгкостью мог отрубить человеку руку.

— С ума сошла, я вижу, ты совсем с ума сошла, бесполезная девчонка, рождённая этой шлюхой, сегодня ты совсем распоясалась!

— Что ты делаешь с ножом? Ты хочешь зарубить свою родную бабушку!

Сунь Цуйхуа бросила остаток метлы на землю, а затем сама села на землю и зарыдала. Это было и выплеском страха, и поводом для скандала, ведь устраивать истерики было её коньком.

Чжоу Саньнян выглядела растерянной, хотела помочь свекрови подняться, но Шэнь Чжочжоу резко потянула её за руку.

Она с растерянным видом посмотрела на вторую дочь: — Эр'я, она ведь твоя бабушка.

— В прошлом году, когда старшая сестра не хотела, чтобы её продали, она тоже так плакала и кричала, называя нас неблагодарными, и поэтому старшую сестру продали.

Жаль, что у старшей сестры тогда были добрые намерения, она хотела, чтобы вся семья пережила трудности, чтобы её родители и сёстры не голодали. Откуда ей было знать, что как только она уйдёт, её младшую сестру попытаются продать тем же способом? И тем более она не знала, что деньги, которые она откладывала, экономя на всём, были присвоены родной бабушкой, чтобы содержать семью старшего дяди, а её мать и сёстры должны были работать служанками в чужих домах, не имея даже горячей воды.

— Эр'я!

— Что ты, мёртвая девчонка, несёшь!

— Я не видела денег твоей сестры!

— Невестка!

— Что может знать маленькая девчонка?

— Неужели всё, что она говорит, это ты ей рассказала?

— Я и подумать не могла, что ты, невестка, так думаешь!

— Мой третий сын в будущем ещё будет бросать землю в твою могилу!

— И ты так думаешь о его родных родителях!

Жена старшего дяди не выдержала, выскочила из дома и начала кричать. Затем из дома вышел молчаливый дед Шэнь Гу. Он просто стоял в стороне и смотрел, не говоря ни слова.

Он всегда был таким. На первый взгляд, самым злобным и эгоистичным человеком в этой семье была бабушка Сунь Цуйхуа, но на самом деле это был Шэнь Гу.

Злоба Сунь Цуйхуа была на поверхности, а злоба Шэнь Гу скрывалась в тени.

Чжоу Саньнян не знала, как себя оправдать. Она была неразговорчивой и неуклюжей, и за эти годы не знала, сколько раз её обманывали открыто и скрыто.

— Наши семьи давно разделились, так что не беспокойтесь о наших делах. Мама, пусть отец вернётся завтра. Вопрос о воинской повинности нужно хорошо обсудить. Третья и четвёртая сёстры ещё на кухне?

Шэнь Чжочжоу полностью проигнорировала слова жены старшего дяди и даже не взглянула на бабушку, которая устраивала скандал. Она говорила только с Чжоу Саньнян.

Чжоу Саньнян растерянно кивнула. Она смотрела на Шэнь Чжочжоу, словно видела другого человека.

Эр'я изменилась.

Получив утвердительный ответ, Шэнь Чжочжоу сразу же повернулась и направилась к кухне. Оригинал часто работала служанкой в этом доме, и кухня была для неё самым знакомым местом.

Её движения были решительными и быстрыми. Остальные ещё не успели понять, что происходит, как она уже распахнула дверь кухни.

Затем Шэнь Чжочжоу уверенно подошла к шкафу, ударила по нему ножом, тесак вошёл в дерево на три фэня, и шкаф развалился.

Внутри лежали мешки с рисом-индика, кусок вяленого мяса и немного выпечки. Шэнь Чжочжоу взяла всё это, оставив им только полмешка отрубей и бобов.

Большие мешки, которые взрослым было бы трудно поднять, в руках Шэнь Чжочжоу казались пустыми мешками, с которыми можно было делать что угодно, словно они ничего не весили.

Бабушка Сунь Цуйхуа, бежавшая за ней, покраснела от злости. Она бросилась вперёд, чтобы выхватить вещи, но Шэнь Чжочжоу просто бросила большую часть веса на неё, и, конечно же, та упала на задницу.

— Ой!

— Моя поясница!

— Старик, быстро помоги!

— Далан, Эрлан!

— Вы что, мертвецы, просто смотрите, как ваша двоюродная сестра крушит всё в доме!

Сунь Цуйхуа сильно ударилась и не могла сразу подняться с земли, только кричала.

Шэнь Чжочжоу махнула тесаком в сторону жены старшего дяди, которая хотела подойти помочь: — Это моя родная бабушка, разве я могу ей навредить?

— Она сама захотела поднять такую тяжёлую вещь и нечаянно упала, повредив поясницу. Как жаль.

— Если бы кто-то другой поднимал такую тяжёлую вещь, возможно, это было бы не просто падение. Может быть, он бы нечаянно упал на тесак, потерял руку или ногу, кто знает?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Сопротивление

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение