Глава 2 (Часть 2)

Увидев его реакцию, Сакура быстро подошла к Саске, нахмурившись.

— Саске! Не спеши меня отговаривать. Я хочу помогать тебе! И я могу это делать! Не только тебе… я могу делать гораздо больше, чем просто работать в медицинском штабе!

— Почему ты не можешь просто оставаться дома, в безопасности, и не заставлять меня волноваться?

На лице Саске наконец появилось выражение нетерпения. Он выпрямился и посмотрел ей в глаза.

— Это я хотела бы спросить у тебя! Почему ты не можешь не заставлять меня волноваться?! Я и так каждый день вижу в госпитале столько смертей и увечий! Почему ты не можешь просто оставаться дома, в безопасности?!

— Я бы рад, но это приказ!

— У меня тоже приказ! И я хочу этого! Потому что я могу! Я хочу быть рядом с тобой, помогать тебе! А не просто оказывать помощь где-то в стороне, не имея возможности облегчить твою ношу!

— Я же сказал, что мне не нужна твоя помощь!

— А мне нужна!!

Саске закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь справиться с раздражением. Потом снова открыл их, нахмурившись.

— Не лезь не в свое дело и не создавай мне лишних проблем. Сколько раз мне нужно тебе это повторить?

— Опять! Опять то же самое!

Сакура раздраженно прикрыла уши руками, потом резко опустила их и повернулась к нему спиной.

— Если у меня не будет боевого опыта, вот тогда возникнут настоящие проблемы! И ты сам видел, как я сражаюсь! Я справляюсь! Разве я сегодня не вернулась целой и невредимой?

Саске устало вздохнул и, стараясь говорить спокойно, посмотрел на Сакуру.

— Во-первых, мне не нужна твоя помощь. Во-вторых, ты работаешь в медицинском штабе, ты — тыл. Вот где твое место. Перестань лезть на передовую!

Сакура резко обернулась, ее глаза горели.

— Но именно сотрудник медицинского штаба, находясь на передовой, может получить более точную информацию! Данные, полученные из вторых рук, всегда содержат ошибки и неточности…

— И какую же медицинскую информацию ты получила сегодня?

Саске перебил ее, стараясь сохранять терпение.

— Кровь на моей одежде можно использовать для дальнейшего изучения мутаций Алых Теней.

Она указала на свою одежду, все еще пропитанную отвратительным запахом.

— Информацию о мутациях? Я сегодня получил ее в посольстве. IJ678 — вид с измененными генами. Агрессивность в четыре раза выше, чем у обычного IJ678. Способны улавливать запах крови в радиусе 3600 метров. Уязвимое место — мозг. Клюв очень ядовит, когти — слабо ядовиты, но раны от них долго не заживают. Что ты можешь добавить к этому?

Саске смотрел на нее с ироничной улыбкой, но его взгляд был холодным.

Сакура вздрогнула и замолчала, ее гнев немного утих. Впрочем, она понимала, что так и должно было быть.

Она молчала, заметив краем глаза, как дети с беспокойством смотрят на них. Сакура нахмурилась.

— Саске… не надо, пожалуйста. Я просто хочу…

— Я просто хочу, чтобы ты дала мне вескую причину.

Сакура снова замолчала.

Слова Саске застали ее врасплох. У нее было много причин, но она не могла сформулировать ни одну из них. Это было ужасно.

— Причину? Мои медицинские навыки и боевые способности — разве этого недостаточно?

— Этого достаточно, чтобы защитить себя. А как же дети? Ты сможешь защитить их?

Саске, казалось, не собирался отступать. Его слова стали резкими.

— Я…

Саске увидел, как Сакура побледнела, ее упрямство исчезло, а в глазах появились слезы. У него сжалось сердце, он стиснул зубы.

В комнате повисла тишина. Они оба отвели взгляд, чувствуя угрызения совести.

Слова, сказанные из заботы, превратились в острые ножи.

Прошла минута, может быть, больше.

Наконец Саске вздохнул, посмотрел в потолок, а затем притянул Сакуру к себе и крепко обнял. Он прижался щекой к ее холодному лицу и закрыл глаза.

— Прости меня.

Сакуру душили слезы.

Ей было обидно. Но если он понимает, то для нее это не имеет значения.

Прикусив губу, чувствуя его сильное сердцебиение и теплое дыхание, она не смогла сдержать слез.

Она изо всех сил старалась не заплакать, но слезы все равно текли по ее щекам. В горле стоял ком, нос щипало, но она заставила себя сказать:

— Я знаю… Я все знаю… Это мне нужно просить прощения…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение