Девушка, поймавшая ветер (Часть 2)

— …

Тут уже и Сы Юй, и Тун Тун повысили голос.

— Эй-эй, вы обе ведете себя, как няньки Цзян Сяо! Ладно, сдаюсь. Лучше промолчу!

— …

— Извиняюсь, ладно? Только… не смотрите на меня так!

— Цзян Сяо, посмотри на своих нянек, жить не дают. Эх, я же староста, а они меня совсем не уважают. Так обидно!

Сюй Сяо, изображая плач, привалилась ко мне всем телом, ее плечи тряслись. Мы с девочками переглянулись и лишь устало вздохнули.

Мои соседки по комнате были рядом со мной все четыре года моей университетской жизни. Даже в самые тяжелые времена они не покидали меня.

Эта крепкая, почти вызывающая зависть дружба, спустя много лет, все еще трогает меня до глубины души.

Хотя в то время у каждой из нас были свои трудности, передо мной они никогда не показывали ни малейшей печали или грусти.

Они не хотели обременять меня, бескорыстно заботясь о моем эмоциональном состоянии.

Даже после того, как я привыкла к расставаниям, привыкла быть одна, я не могла забыть этих друзей.

… …

Если все началось заново, значит ли это, что и жизнь тоже начнется с чистого листа?

Раньше я постоянно что-то теряла: друзей, родных, любимого, все, что было для меня дорого.

А в конце концов потеряла и собственную жизнь.

Теперь, когда все вернулось к началу, могу ли я снова обрести все это?

Пережив потерю, я стала ценить то, что имею, и не хочу терять то, что для меня важно.

Будь то семейные узы, дружба, любовь или что-то еще, чем я раньше не дорожила, теперь я хочу все это сохранить.

Если мне придется снова пройти тот же путь, думаю, я сломаюсь.

Все мои воспоминания, хорошие и плохие, я хочу превратить в хорошие.

В такие воспоминания, о которых я смогу вспоминать всю жизнь без сожалений.

Даже если ценой этому будет моя жизнь, я хочу, чтобы все началось заново.

Чтобы те, кто мне дорог, жили дольше и счастливее.

……… ………

………

Человек не может жить в одиночестве.

В те дни, когда я жила одна, вдали от людей, я постоянно искала хоть малейшую крупицу мужества, чтобы продолжать жить.

Я не хотела разочаровывать маму, потерявшую отца, и не хотела, чтобы мои друзья, которые всегда были рядом, страдали. Я изо всех сил убеждала себя, что должна жить.

Я, никогда не думавшая о смерти, потеряла жизнь из-за маленького кусочка счастья.

Но когда я снова проснулась, я обнаружила, что все можно начать заново.

И у меня, такой ничтожной и незначительной,

появилось так много вещей, которыми я хотела обладать и которые не хотела терять.

Так много важных вещей.

Так много вещей, которые я хотела бы ценить.

Поэтому…

На этот раз я хочу сохранить все это.

Даже если это жадность, я не хочу снова терять.

……… ………

……

— На сегодня занятие окончено.

Нога зажила через неделю.

Хотя при ходьбе все еще чувствовалась легкая боль, это не мешало мне передвигаться.

Поэтому, как только я обрела свободу, мне не терпелось выбежать на улицу и попрыгать.

Но в итоге, благодаря вмешательству Сы Юй, моя попытка провалилась.

Однако эта забота была для меня невероятно ценной.

— Цзян Сяо, в какой клуб собираешься вступить?

Сы Юй шла, держа в руках брошюры с информацией о различных клубах, и раздумывала, какой выбрать.

— Я?

— Да. Ты ведь так любишь музыку, наверное, выберешь что-то подобное?

Я заглянула ей через плечо и увидела, что в руках у Сы Юй были заявления о вступлении в клуб музыкальной драмы и клуб музыкального театра.

— А? Не нужно!

Я достала из стопки книг, которые держала в руках, бланк заявления.

— Я уже решила вступить в этот клуб.

— Радиостанция?

— Ну… да.

Кивнув, я невольно задержала взгляд на заявлении.

С тех пор, как очнулась, я планировала вступить в этот клуб.

Если в отношениях кто-то должен сделать первый шаг, то я, преодолевшая время, не буду молча ждать, как раньше.

Я не хочу снова испытывать боль от того, что меня забыли.

Я не хочу снова слышать этот чужой, до боли чужой голос и испытывать эти чувства.

Если это возможно, я хочу быть рядом, даже если между нами не будет любви. Это лучше, чем быть просто незнакомцами, чьи пути случайно пересеклись.

Тиин,

я больше не хочу ждать. Ты знаешь, я ждала тебя слишком долго.

Поэтому на этот раз я сама подойду к тебе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девушка, поймавшая ветер (Часть 2)

Настройки


Сообщение