Глава 12

— В каком она сейчас состоянии? — спросил Цзюнь У Ся.

— Каждый день как безумная, словно сломленный человек, — ответил мужчина в черном. — Нужно что-то предпринять?

Цзюнь У Ся, ничего не ответив, но продолжая улыбаться, махнул рукой и направился к своим покоям. Как только он вошел, служанка тут же принесла воду для омовения рук. Он тщательно вымыл пальцы…

«Нужно хорошенько отмыть руки после того, как прикасался к ней», — подумал он.

Глава 27. Ответный удар Мэн Ю Де.

Как только Цзюнь У Ся вышел за ворота, Шэ Юэ и Сяо Инцзы подбежали к Жо Юй. Шэ Юэ, с улыбкой взяв у Жо Юй ветку грушевого цвета, радостно сказала: — Мисс, князь так хорошо к вам относится!

Сяо Инцзы энергично закивал: — Да, я никогда не видел брата таким нежным.

Жо Юй почувствовала горечь в сердце, видя, как эти двое, не зная всей правды, поют ей дифирамбы. Но она всё же улыбнулась и, легонько щелкнув Сяо Инцзы по носу, сказала: — Что, уже не говоришь, что ты слуга на кухне?

Цзюнь Ин всё же был ребенком. Услышав слова Жо Юй, он надул губы и покраснел. Он хотел что-то сказать в свое оправдание, но не смог и, топнув ногой, выбежал из двора. Как только он ушел, Мэн Ю Де, которая до этого делала вид, что кормит рыбок в пруду у ворот, бросила служанкам несколько монет и вошла во двор.

Жо Юй теперь знала о резиденции князя немного больше. Она знала, что у Цзюнь У Ся нет главной жены, и Мэн Ю Де, будучи наложницей, пользовалась своим положением и вела себя высокомерно.

Сегодня Мэн Ю Де была в золотых шпильках, нефритовых серьгах и жемчужном браслете. Она выглядела великолепно, но высоко поднятые брови придавали её красивому лицу свирепое выражение. Она подошла к Жо Юй и сказала: — Посмотри на себя! Как ты смеешь средь бела дня соблазнять князя?

Хотя Цзюнь У Ся прислал в Павильон Разноцветных Облаков много одежды и украшений, Жо Юй по-прежнему носила простую одежду и небрежно собирала волосы. Ей было так удобнее. Она хотела вежливо ответить Мэн Ю Де, но, видя её вызывающий тон, не смогла удержаться от улыбки.

— О? А наложница, которую не соблазнили, не стесняется об этом говорить? — сладким голосом спросила Жо Юй.

Её слова застали Мэн Ю Де врасплох. Привыкшая к вседозволенности в резиденции, она не терпела такого к себе отношения. Увидев, как нежно князь обращался с Жо Юй, она еще больше разозлилась, замахнулась и хотела ударить её.

Жо Юй увидела замах и поняла, что не успеет увернуться. Вспомнив прием, который показывал ей Сяо Инцзы, она схватила Мэн Ю Де за руку, вывернула её и ударила правым коленом по ноге соперницы…

Мэн Ю Де, вложившая всю силу в удар, потеряла равновесие и упала на колени. Её служанки застыли от страха.

— Что вы стоите?! Помогите мне встать! — крикнула Мэн Ю Де. Стоять на коленях было для неё огромным унижением. Она с трудом поднялась, её глаза горели от гнева. Она думала, что Жо Цин Вэнь потеряла свои навыки, и хотела проучить её, но та оказалась всё такой же ловкой.

Мэн Ю Де почувствовала неуверенность и боль в ноге. Она хотела поскорее уйти, но всё же крикнула: — Жо Цин Вэнь, я тебе это припомню! Я еще вернусь, чтобы проучить тебя!

Жо Юй хотела ответить ей, но, увидев двух стражников у ворот, вдруг придумала кое-что. Она слегка улыбнулась и сказала:

— Прошу прощения, наложница, я случайно вас задела.

Затем она помахала стражникам: — Наложница ранена, помогите ей добраться до покоев.

Стражники получили приказ от князя не выпускать Жо Юй из двора, но, видя, что Мэн Ю Де действительно ранена, подошли к её служанкам и проводили разъяренную наложницу.

Как только они вышли за ворота, Шэ Юэ, до этого молчавшая, подбежала к Жо Юй и взволнованно сказала: — Мисс, зачем вы так с наложницей? Она очень влиятельная, это дело так просто не закончится!

Но Жо Юй лишь успокаивающе похлопала Шэ Юэ по спине.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю, — сказала она, а затем, увидев, что стражники ушли, добавила: — Я ненадолго выйду, скоро вернусь.

Нефритовый кулон, который дал ей Вэй Цянь Фань, всё ещё был в Павильоне Холодной Луны. Теперь, когда Цзюнь У Ся отвлекся, она должна была забрать его, независимо от того, был ли это Юй Цянь или нет.

Глава 28. Розовая лента на дереве.

Павильон Разноцветных Облаков, где жила Жо Юй, находился в центре резиденции князя, поэтому здесь было много слуг и стражников. Но Жо Юй всё это время была заперта во дворе и не выходила. Она лишь смутно помнила дорогу к Павильону Холодной Луны, о которой рассказывала Шэ Юэ, и теперь шла по главной дороге, стараясь идти быстрее.

К её удивлению, путь оказался на удивление легким. Она не встретила ни души и быстро добралась до Павильона Холодной Луны.

Павильон Холодной Луны был таким же, как и раньше, — холодным и заброшенным. Даже дерево унаби выглядело одиноким на ветру, а сухие плоды валялись на земле.

Жо Юй хотела открыть ворота, но они были заперты изнутри. Чтобы попасть внутрь, ей пришлось перелезть через забор.

Забор был ей по грудь. Жо Юй ухватилась за край забора, поставила правую ногу на перекладину, но, как только подняла левую, почувствовала резкую боль в колене. Она застыла, но, понимая, что чем дольше она здесь задержится, тем больше риск, она, превозмогая боль, перелезла через забор.

Хотя она старалась не нагружать больную ногу, приземление было жестким. Двор Павильона Холодной Луны был покрыт голой землей, усеянной мелкими камнями. Когда Жо Юй с трудом поднялась, её спина сильно болела.

Сделав несколько шагов, она увидела, что дверь, выбитая Цзюнь У Ся, так и не была починена. Внутри всё было по-прежнему.

Жо Юй поспешила к кровати, покрытой тонким одеялом, и, просунув руку под него, нащупала что-то гладкое и прохладное. Обрадовавшись, она вытащила нефрит, но увидела, что это всего лишь гладкий кулон без каких-либо надписей или узоров…

«Похоже, это просто украшение», — подумала она.

Спрятав кулон за пазуху, Жо Юй вышла из дома и почувствовала что-то странное. Двор был таким же пыльным и заброшенным, как и раньше, но в воздухе витало какое-то напряжение…

Повернувшись к дереву унаби, она увидела на одной из нижних веток розовую ленту, развевающуюся на ветру.

Когда она пришла, на дереве ничего не было. Значит, ленту повесили, пока она была в доме. «Но если кто-то следил за мной, зачем использовать такую яркую ленту?» — подумала Жо Юй.

Сняв ленту с дерева, она увидела, что в стене напротив образовалась дыра размером в полчи (около 16 см).

За стеной росли голые деревья, и на каждом из них развевалась розовая лента. Издалека казалось, будто они манят её.

Жо Юй, стоя за деревом унаби, нахмурилась. «Похоже, это ловушка», — подумала она.

Она хотела вернуться тем же путем, но, обернувшись, увидела двух стражников, которых она отправила с Мэн Ю Де. Они стучали в ворота, словно искали её. Дерево унаби скрывало Жо Юй от их глаз.

Сжав зубы, Жо Юй направилась к пролому в стене, не зная, что ждет её там.

Глава 29. Неожиданная встреча.

Жо Юй шла под деревьями, украшенными розовыми лентами. Пройдя некоторое расстояние, она увидела небольшой дом, похожий на Павильон Холодной Луны. Подойдя ближе, она увидела женщину, которая сидела во дворе и, опустив голову, резала ножницами кусок розовой ткани, такой же, как ленты на деревьях.

«Неужели она специально привела меня сюда?» — подумала Жо Юй.

Она читала истории о тайных знаках и путеводных нитях, но она всё ещё была в резиденции князя, а женщина, казалось, не замечала её. Присмотревшись, Жо Юй поняла, что женщина режет ткань хаотично, без всякого порядка.

Решив не вмешиваться, Жо Юй сделала шаг назад, чтобы уйти, но наступила на камень и, потеряв равновесие, чуть не упала. Шум заставил женщину поднять голову, и их взгляды встретились.

В тот момент, когда Жо Юй увидела её лицо, ей показалось, что в ушах раздался взрыв, а сердце забилось чаще…

Жо Юй смотрела на женщину, не отрываясь, боясь моргнуть, словно та могла исчезнуть. Её лицо было таким же, как на маленькой черно-белой фотографии, которую Жо Юй видела бесчисленное количество раз… Благородное и красивое.

На мгновение Жо Юй потерялась во времени. Она сделала два шага вперед и, задыхаясь, прошептала: — Мама.

Тан Чжиянь, услышав это, замерла. Ножницы в её руке задрожали, на её красивом лице появилось изумление. Их взгляды…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение