Глава 2

Кровавое очарование.

Цзюнь У Ся перевернулся и навалился на Жо Цин Вэнь. Левой рукой он схватил её связанные руки и резко прижал их к голове. С хрустом сломанных костей остатки одежды на её талии разорвались на куски.

— Ты заслужила это.

С этими словами Цзюнь У Ся резко задрал подол её одежды, не снимая нижних брюк, и, обхватив тонкую талию Жо Цин Вэнь, грубо раздвинул её ноги и без всяких прелюдий вошел в неё.

Не знавшая мужчин Жо Цин Вэнь почувствовала, будто её тело разорвали на две части. Боль была в несколько раз сильнее, чем от осколков зеркала, и по её щеке скатилась слеза.

Властная аура мужчины окутывала обессилевшее тело Жо Цин Вэнь. Она чувствовала себя пленницей, беспомощно отдаваясь на волю его движений, её дыхание становилось всё чаще и прерывистее. Незнакомые ощущения терзали каждый нерв.

Боль... Невыносимая боль...

Когда слеза скатилась по щеке Жо Цин Вэнь, по её губам потекла тонкая струйка крови.

А её прекрасные глаза постепенно тускнели…

Глава 3. Перерождение.

Жо Юй чувствовала себя так, словно её переехало множество машин. Всё тело болело, а внизу живота пульсировала острая боль. Горло словно сдавливала невидимая рука, вызывая жжение.

В полузабытьи Жо Юй закашлялась и, выплюнув сгусток крови, резко открыла глаза.

Сквозь затуманенный взгляд она смотрела на окружающее, словно во сне.

Комната, в которой она находилась, была украшена резными деревянными панелями, нефритовыми орнаментами и изящными стульями со сложной резьбой. Цветовая гамма была спокойной, но в то же время роскошной. В воздухе витал аромат сандалового дерева, смешанный с запахом чего-то сладкого.

С недоумением разглядывая обстановку, достойную картинной галереи, Жо Юй постепенно трезвела. Когда опьянение окончательно прошло, она широко распахнула глаза. Она ведь только что пила коктейль в баре «Мечта» и случайно поперхнулась, как вдруг оказалась здесь?

«Должно быть, я слишком много смотрела исторических дорам, — подумала Жо Юй. — Даже во сне вижу комнаты в старинном стиле». Но орхидеи на круглом столике в трех шагах от неё покачивались на ветру, и это выглядело слишком реально.

«Неужели я случайно перенеслась в другой мир?»

Подумав об этом, Жо Юй попыталась ущипнуть себя за руку, чтобы проснуться, но не смогла пошевелить ни одним суставом. Острая боль пронзила её. С трудом повернув голову, она увидела красную ленту на своей обнаженной спине и красные следы, тянущиеся от талии вниз.

Жо Юй почувствовала, будто ей на голову вылили ведро кипятка. Сначала жар, потом боль, сначала жжение, потом озноб. Превозмогая отчаяние, она попыталась встать.

Ноги её подкосились, а внизу живота вспыхнула резкая боль. Она попыталась подняться, цепляясь пальцами ног за пол.

Когда и эта попытка не увенчалась успехом, Жо Юй, словно сломленная последней каплей, рухнула на пол.

Упав, она глубоко вздохнула и попыталась успокоить себя. Если она действительно попала в прошлое, то это тело ей не принадлежит. Она не повесилась и не утопилась, и хотя её перерождение казалось нелепым, она не была глупой девчонкой и понимала, что кричать и плакать — не лучший выход.

В этот момент резная дверь со скрипом отворилась.

В комнату вошел мужчина в старинном одеянии.

Он был одет в голубую шелковую рубашку, его брови были тонкими, а губы — алыми. Даже его плавные движения были полны грации. Сквозь затуманенные слезами Жо Юй он казался прекрасным небесным существом, захватывающим дух.

«Такая одежда…» — подумала Жо Юй. Осознав, что лежит на полу обнаженной, она закусила губу и попыталась прикрыть себя, согнув колени.

Но мужчина, не обращая на неё внимания, снял верхнюю одежду, и в следующее мгновение голубая рубашка накрыла Жо Юй, окутывая её ароматом гардении.

Не успела Жо Цин Вэнь опомниться, как её подняли на руки.

Жо Юй не ожидала, что этот сдержанный мужчина без лишних слов поднимет её. Зная, что её руки не двигаются, она всё же инстинктивно попыталась вырваться из его объятий.

Инь Фэн Цзэ, почувствовав её движения, сохранил спокойное выражение лица и тихо сказал: — Не двигайтесь.

Эти простые слова прозвучали властно, и Жо Юй перестала сопротивляться, позволив ему уложить себя на мягкую кушетку, покрытую тканью с изображением ста цветов.

Как только её спина коснулась прохладной ткани, Жо Юй почувствовала резкую боль. Инь Фэн Цзэ слегка повернул её набок.

Эта двусмысленная поза заставила Жо Юй почувствовать себя неловко, особенно когда Инь Фэн Цзэ положил руку ей на одежду. Она чувствовала прохладу его ладони.

Но прохлада быстро сменилась болью. Жо Юй почувствовала, как его рука сжала её плечо, а затем резко дернула. Раздался щелчок, и после короткой вспышки боли правая рука обрела чувствительность. Вскоре Инь Фэн Цзэ так же ловко вправил и левую руку.

Хотя руки всё ещё немного немели, Жо Юй уже могла ими шевелить.

Повернув голову, она увидела, что Инь Фэн Цзэ наблюдает за ней, словно посторонний. Жо Юй слабо улыбнулась и сказала: — Спасибо вам.

Инь Фэн Цзэ смотрел на неё. Несмотря на царапины на лице, её улыбка была прекрасна. Недаром её называли первой красавицей Фэн Го.

Инь Фэн Цзэ тоже улыбнулся, но улыбка не успела полностью расцвести на его лице, как у двери раздался холодный голос: — Я приглашал вас выпить, брат Инь, но вы сказали, что заняты. Не ожидал, что вы заняты красавицей.

С этими словами он оттолкнул Инь Фэн Цзэ от кушетки, схватил Жо Юй за подбородок и, глядя на неё с улыбкой, тихо произнес: — Ты живучая. Видимо, я был слишком мягок с тобой.

Глава 4. Бессердечный князь.

Хотя Цзюнь У Ся говорил с издевательской улыбкой, Жо Юй, услышав его низкий, хрипловатый голос, словно завороженная, не могла отвести взгляда.

«Какой красивый мужчина…»

Он был даже красивее, чем на портретах. Жо Юй всегда считала, что слово «красивый» подходит только для женщин, но сейчас, глядя на него, она испытывала настоящий визуальный шок. Особенно прекрасны были его узкие, раскосые глаза, которые так и манили прикоснуться к ним, чтобы убедиться, что это не сон.

Цзюнь У Ся, заметив её пристальный взгляд, слегка нахмурился, но тут же снова улыбнулся и, усилив хватку, сказал: — Мисс Жо, неужели вы всё ещё думаете о вчерашней ночи?

Услышав эти слова, Жо Юй вспомнила о следах на своем теле, которые, должно быть, оставил этот мужчина.

Хотя Цзюнь У Ся говорил мягко, его пальцы больно сжимали её подбородок, и Жо Юй невольно задохнулась.

— Больно? — спросил Цзюнь У Ся, отпуская её и с притворным сожалением посмотрев на неё.

Его прохладные пальцы коснулись щеки Жо Юй, но прикосновение обожгло её кожу, словно кто-то поднес к ней огонь.

«Он сделал это нарочно…»

«Этот мужчина красив, но жесток, — подумала Жо Юй. — Он явно не из добрых».

Цзюнь У Ся слегка улыбнулся и, просунув другую руку под ворот её одежды…

Жо Юй хотела отстраниться, но боялась, что Инь Фэн Цзэ, стоящий рядом, увидит это. Она напряглась, уговаривая себя, что это тело — не её. Но когда его горячая рука коснулась чувствительной точки на её груди, нарочно обводя её ногтем…

Жо Юй не могла вынести такой грубости. Она закусила губу и тихо застонала.

— Похоже, ты действительно распутна, — произнес Цзюнь У Ся.

«Распутна…»

Услышав эти слова, Жо Юй почувствовала, как её сердце сжалось. Сначала она пыталась понять, какие отношения связывают этого мужчину с её телом, но теперь стало ясно, что она для него — всего лишь игрушка.

«Какая разница, насколько он красив, если он так жесток? — подумала Жо Юй. — Лучше держаться от него подальше».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение