Соевое молоко (Часть 2)

Кулинарная книга была спрятана Линь Лу, и Хань Чуань все еще не знал, какое блюдо она собирается готовить, для которого понадобится мельница.

Хотя Ши Тун умел делать такие вещи, это потому, что он работал для знати. Простолюдины редко пользовались этим.

Сейчас мельницы использовались только для измельчения зерновых, а затем из крошки делали лепешки.

Эта маленькая мельница была намного меньше существующих и отличалась от тех, что Ши Тун делал раньше. К ней прилагался рисунок из кулинарной книги, Линь Лу его нарисовала, и Хань Чуань отнес его семье Ши, чтобы они сделали по образцу.

Они уже освободили одну комнату, вчера только перенесли туда ступу с ножным приводом, и теперь эта комната как раз подошла для установки маленькой каменной мельницы.

Линь Лу толкнула ее и, очень довольная, похвалила: — У дяди действительно золотые руки.

Хань Синь и Хань У, услышав от отца, что мать собирается приготовить что-то вкусное, тоже собрались вокруг, с любопытством трогая каменную мельницу. Хань У недовольно сказал: — Это не вкусное.

— Аму приготовит тебе из этого, — утешил его Хань Синь. Оба немного потрогали и с надеждой посмотрели на Линь Лу.

Линь Лу рассмеялась и снова упрекнула Хань Чуаня: — Бобы нужно замачивать на ночь, чтобы утром было удобно готовить. Я же говорила тебе сказать им раньше, а теперь что? Ночью не уснут.

— Я тоже не усну, — засмеялся Хань Чуань.

Однако их семья теперь спала особенно хорошо, засыпая, едва коснувшись подушки.

Все четверо говорили, что не уснут, но ночью спали крепче всех.

Но когда пришло время, просыпались быстро.

Линь Лу, думая о замоченных бобах, вздрогнула и проснулась, тихонько встала и оделась. Едва она спустилась, как Хань Чуань обнял ее за талию: — Ха-ха, не думай, что сможешь сделать это тайком.

— Дорогой!

Линь Лу испугалась и сильно хлопнула его по руке, но голос ее был мягким: — Я хотела сделать тебе сюрприз.

— Я уже удивлен, — Хань Чуань сел и нежно поцеловал жену в шею. — Нужно крутить мельницу, это тяжелая работа, я сам справлюсь. Ты только скажи мне, как.

Сейчас зима, светает поздно, едва видно.

Супруги вошли в мельницу. Линь Лу положила замоченные бобы в каменную мельницу, вдруг немного нервничая.

— Не знаю, получится ли. Я хотела попробовать несколько раз, а потом, если получится, сказать тебе.

— А ты все равно пришел.

Хань Чуань еще ничего не сказал, как из дверного проема высунулись две маленькие головки: — Афу, Аму!

Хань У хотел сказать много всего. Афу и Аму готовят вкусное и не берут его с собой!

Но Хань Синь перебил его: — Афу, Ау проснулся рано утром и хочет посмотреть, как вы готовите для него.

Хань Синь сам, хоть и думал об этом, но заснув, забыл и спал очень крепко.

Но Хань У, спавший с ним, проснулся и начал его тормошить, без умолку крича: — Асюнь, Асюнь, я хочу пописать.

Он в полусне встал, чтобы помочь Хань У пописать, но Хань У не хотел снова ложиться спать. Он обязательно хотел встать и посмотреть, как Аму готовит вкусное.

Хань Синь тоже потерял сон из-за него. Ему пришлось одеть его и привести посмотреть.

— Ладно, раз уж пришли, — прогнать их спать было бы неуместно. В любом случае, Хань Синь присматривал за Хань У и не давал ему безобразничать. Хань Чуань разрешил им остаться.

Они сели на пол и смотрели, как родители терпеливо крутят маленькую каменную мельницу. Один оборот... два оборота... три оборота...

Хань Синь вдруг почувствовал, что тыльная сторона его ладони немного влажная. Он опустил голову и увидел, что Хань У, склонившись на его коленях, уснул, и слюни потекли на его руку.

— Эх, — он посмотрел на родителей, затем на Хань У, и вдруг почувствовал, что на него легла какая-то ненужная ответственность.

Его тоже начало клонить в сон, но это было довольно интересно. Неизвестно, когда, но из отверстия мельницы начала вытекать молочно-белая суспензия, стекая в деревянную бочку, которую Линь Лу заранее поставила.

Бобы были одним из пяти злаков, но, как и пшеничная каша, их было трудно есть. Они годились только для насыщения. Если бы их можно было сделать вкуснее, то хотя еды не стало бы больше, есть их каждый день было бы приятнее.

Хань Синь, даже повидавший многое во сне, даже смутно помнивший о каменном меде с юга, который использовали в качестве дани, никогда не видел, чтобы из бобов готовили что-то вкусное. Сейчас он сидел на коленях в сторонке, не отрывая глаз.

Хань Чуань, перемалывая, смотрел на сына и в душе удивлялся.

Надо сказать, что на родине их семья была более респектабельной, чем соседи.

Но даже при всей респектабельности, они все же были обычной семьей. Он учил сына сидеть прямо только во время еды и чтения. В остальное время он и сам чаще сидел скрестив ноги, лишь следя за тем, чтобы не сидеть раздвинув ноги.

Почему же Асинь, просто сев, так серьезен? Неужели это Лу его научила?

Она всегда была любящей матерью, даже не могла накричать на сына.

Хм?

Или, может, это Лу из сна его научила?

Асинь говорил, что Аму во сне была злой.

Но он не мог просто сказать сыну, чтобы тот сидел как угодно, и ему пришлось отвести взгляд и продолжить молоть.

Хань Синь с удивлением смотрел, как нежная молочно-белая, с легким желтоватым оттенком суспензия вытекает из жернова в бочку. Хань Чуань засмеялся: — Не видел такого, правда?

В этот момент он почувствовал, что в сыне появилось что-то детское.

Разве он не был так спокоен, когда его в тот день толкнул на землю пухлый мальчишка? С одной стороны, он гордился, думая, что из него вырастет великий человек, а с другой — ему было жаль, он все время думал, что именно из-за его болезни ребенок стал таким.

А сейчас он такой милый. Он вытер руки, погладил Хань Синя по голове и продолжил класть бобы и воду в мельницу. Наполнил одну бочку, потом еще одну.

Хань У не знал, когда снова проснулся. Он сосал палец и не мог дождаться. Почему невкусные бобы превратились в воду, пока он спал?

Еще и в молочно-белую воду, похожую на молоко.

Он только недавно отлучился от груди, и ему очень хотелось.

Очень хотелось, очень хотелось, очень хотелось, очень хотелось!

Хань Синь вытащил его руку изо рта, с отвращением вытер ему рот: — Маленький дурачок.

Хань У не согласился, вывернулся и толкнул его: — Аму, старший брат назвал меня маленьким дурачком.

Линь Лу, перемалывая бобы, улыбнулась: — Ау просто жадный, а не маленький дурачок.

Хань У остался доволен.

Он жадный, потому что ему хочется есть, поэтому он не думает, что Аму его высмеивает.

Когда фунт бобов был перемолот, Хань Чуань увидел, что Хань Синь подошел посмотреть, и позвал его: — Иди, принеси глиняный кувшин.

Хань Синь, которому нечем было заняться и глаза слипались, громко ответил и быстро побежал, принеся глиняный кувшин.

Хань У, следуя за ним, тоже суетился, бегая туда-сюда, только с пустыми руками.

Хань Чуань зачерпнул кувшин соевой суспензии, немного подумал, а затем велел Хань Синю взять большой кувшин. Всего они зачерпнули два кувшина.

Хотя в конце концов нужно было варить на кухне, мельница была просторной, и он хранил там некоторые мелочи. Лучше было сначала процедить здесь, а потом перенести.

Поскольку двое детей были спокойными, а самую хлопотную ежедневную работу по толчению зерна теперь выполняла ступа с ножным приводом, причем женщины, одалживавшие ее, сами толкли и свой рис, Линь Лу освободилась. Помимо шитья зимней одежды для семьи, она как раз успела провести подготовительную работу.

Она соткала новый кусок конопляной ткани, выстирала его и высушила. Теперь она достала его для использования.

Хань Чуань раньше по ее просьбе покупал гипс для известкового раствора. Он знал, что ей это нужно, но не понимал, как это можно использовать в еде.

Теперь он наконец мог узнать.

Линь Лу давно выучила кулинарную книгу наизусть, многократно прокручивая рецепты в уме. Теперь, приступая к делу, она не колебалась.

Сначала она отфильтровала бобовый жмых, но не выбросила его, а собрала, чтобы смешать с рисом, приготовить на пару и съесть.

Два других кувшина она пока оставила, а остальные перенесла на кухню и сварила в глиняном котле.

Разведя гипсовую воду, Линь Лу увидела, что двое сыновей, как хвостики, следуют за ней, чтобы посмотреть. Она, смеясь, позвала их: — Смотрите, Аму сейчас вам покажет фокус.

Хань Синь с удивлением обнаружил, что по мере того, как гипсовая вода медленно вливалась в кипящую суспензию, из молочной жидкости стали всплывать сгустки белой массы.

Неужели Аму стала бессмертной?

Помогая принести сделанную Ши Цаном формовочную доску с ячейками, Хань Синь смотрел, как Аму "тратит" кусок конопляной ткани, расстилая ее на доске, выливает туда полузастывшую чудесную бобовую суспензию, заворачивает, кладет сверху доску и придавливает тяжестью. Внезапно у него мелькнула мысль: "Неужели Цинь Шихуанди призовет Аму как колдунью?

— Эй, кто такой Цинь Шихуанди?

— И зачем ему призывать колдунов?"

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение